Оружие бога
Шрифт:
Утром разбудил стук в дверь. Когда я ее открыл, Дей втащил в комнату Брея.
— Попался! — с радостью сказал я. — Как он здесь очутился так рано?
— С ним были пятеро наемников, — объяснил защитник. — Ехали ночью с фонарями. Тела наемников отнес в лес, а этот был со мной. Я не хотел вас будить до утра. У наемников не было с собой ничего, кроме оружия, а у морша взял два кошеля. В одном сотни три золотых монет, а в другом ваш жемчуг. Всего пятьдесят шесть штук, и он отказывается говорить о том, где остальной, но и не делал попыток себя убить. Я его, правда, пока не пытал.
— Остальной, кроме тех жемчужин,
— Вы чудовище! — потрясенно сказал морш. — Я вас ненавижу!
— А вы думали, что я прощу вам кражу и буду раз за разом прощать покушения? — удивился я. — Если это так, то вы непроходимо глупы! Ладно, говорить с вами… Могу предложить легкую смерть за ответы на мои вопросы. В противном случае Дей отведет вас в лес и будете умирать мучительно и долго. С другим я так не поступил бы, но на вас долг жизни, который вы отплатили кражей и попытками нас убить. Такое не прощают.
— Что за вопросы? — спросил он, стараясь не смотреть мне в глаза.
— Мы владеем всей магией вашего бога, — сказал я. — Хотелось бы узнать, как с этим у вас. Можете вы, например, выйти из тела под открытым небом или заметить в человеке следы магического вмешательства?
— Можно заметить следы, если вмешательство было не позже чем два–три часа назад, — ответил он, — а из тела выходим только под крышей. Может, это умеют столичные жрецы, но остальных такому не учат.
— Где украденное оружие? — спросил я. — У вас его нет, значит, кому–то отдали. Кому?
— Его отвезут в наше королевство, в столичный храм Волдая, — ответил Брей. — Это один из шести сохранившихся предметов бога, и его место там!
— Что будете делать, если я вас отпущу?
— Вернусь в столицу, — ответил удивленный вопросом маг.
— На первые три вопроса ответили честно, а потом соврали, — довольно сказал я. — Никто не собирался вас отпускать, просто хотел проверить, умеете ли вы скрывать ложь. Не умеете, и это очень хорошо! Уведи его.
Дей выволок морша из комнаты и повел к выходу из трактира, а я подумал о том, что надо будет перед отъездом обработать хозяина. Долго мы там не задержались, позавтракали, купили у трактирщика еду в дорогу и уехали. Утром еще не дождило, но при первой же возможности нужно было купить или нанять карету.
Глава 26
— Нет, я не поеду, — отказал мне уже третий возчик. — До Сандея по такой грязи тащиться целых два дня, да еще под дождем. Вряд ли там кто–нибудь наймет, значит, обратно придется ехать одному. Дело даже не в деньгах, а в разбойниках. В нашем королевстве это самая опасная часть тракта.
— Какие сейчас разбойники, милейший? — удивился я. — Они до окончания дождей отсиживаются по деревням.
— Умные отсиживаются, но мне хватит и дурных! — не
согласился упрямец. — И не уговаривайте, светлейший, все равно не поеду!— Что будем делать? — спросил я составившего мне компанию Бара. — Здесь нам все отказали, а других мест, кроме рынка, в этой дыре нет.
— Можно купить карету и лошадей, — предложил он, — а правит пусть Дей. Ему не страшны стрелы и не нужны фонари: защитник и без них прекрасно видит дорогу.
Пришлось согласиться, и мы еще с час покупали все необходимое, после чего слуга забрался на козлы кареты и погнал ее к трактиру, а я трясся в ней на жестком сидении.
Наше путешествие до последнего города Салеи заняло без малого два дня. Похолодало и часто шли дожди, поэтому, как я и ожидал, не было никаких разбойников. В Сандее переночевали, а потом три дня добирались до Бармы. Одну ночь пришлось провести в карете, потому что на этой части тракта не было трактиров, а мы не стали покупать палатку. В Барме остановились на гостевом дворе «Караван», а после ночевки еще пять дней ехали до столицы и еще раз ночевали в карете.
— Как я устала от дороги! — сказала жена после последнего ночлега. — Уже не верится, что скоро приедем и больше не будет ни этой грязи, ни холода, ни надоевшего дождя!
Стела молчала, но очень красноречиво.
— Ты об этом уже говорила, — отозвался я. — Потерпите, осталось всего несколько часов. Потом остановимся на шикарном гостевом дворе и отдохнем. Точнее, вы будете отдыхать, а я с Деем займусь делами.
— Какими еще делами? — заинтересовалась она. — Ты ничего об этом не говорил.
— Нужно разведать обстановку, — объяснил я. — Я в свою бытность купцом совершенно не интересовался королевским двором и высшим дворянством Дерма. Знаю кое–что, но этого недостаточно. Надо решить, чем будем заниматься, снять дом и нанять охрану. Потом я думаю ближе познакомиться с кем–нибудь из князей и обработать его магией. После этого можно быть откровенным. Нам понадобится такой покровитель, особенно если не получится договориться с моршами.
— Опять снимать дом! — с горечью сказала Лера. — А когда будет свой?
— За двадцать тысяч не купим ничего приличного, — ответил я, — да и не можем мы тратить все деньги. Если подружимся с князем, переедем в его дворец, а если договоримся с зелеными, то продадим им часть жемчужин. Пока рано что–то загадывать, для этого я слишком мало знаю.
— Будем делать магов? — спросила жена.
— Обязательно. Для начала используем тех, кого наберем для охраны, а дальше будет видно. Все зависит от того, как себя поведет столичная община зеленых. Может, ты поспишь?
— Я уже выспалась на декаду вперед, — отказалась она. — Если не хочешь обсуждать свои дела, расскажи, в чем отличия этикета в Дербе и Салее.
— Ты забыла, кем я там был? — спросил я. — Могу многое рассказать о купеческом обществе столицы, но не о дворянском. Не расстраивайся: различий не может быть много, а тебе сделают скидку на то, что приехала издалека.
— Я слышал, что у вас мужчины ходят в рубахах, похожих на женские платья, — сказал Бар.
— Ходят, но только в жару, — ответил я, — а под рубахи надевают короткие штаны. Летом в столице может быть так жарко, что в другой одежде мигом взопреешь. У женщин тоже совсем другие наряды. А сейчас одежда мало отличается от той, что носят соседи.