Оружие владыки
Шрифт:
– Что бы не происходило, ни в коем случае не вмешивайтесь, и поднимите щиты, – командует Хаярт, чертя в воздухе огненный знак. Воздух вокруг кареты идёт едва заметной рябью.
Я неохотно киваю. Необходимость прятаться за чьим-либо спинами мне противна до зубовного скрежета. Но по уму понимаю, что высовываться в данной ситуации для меня крайне глупо. Поэтому действительно активирую парочку дополняющих друг друга щитов, вливая в них порядочно силы, чем заслуживаю очередной одобрительный кивок своего защитника.
Хаярт, в первый же день нашего пути прямо спросил меня, действительно ли я могу постоять за
– Вот она! Дикарка, воспитанная Аддором нам на погибель! Безумная девица, которой по ошибке богов досталась кровь владык! – внезапно раздаётся чей-то ор, заставляя меня вздрогнуть от неожиданности.
Крикуна долго искать не приходится.
Он стоит на помосте в чёрной хламиде, похожий на безумную встрёпанную ворону, трясётся, как в лихорадке, и тычет пальцем в карету. Толпа начинает роптать, некоторые особо смелые бросаются к кортежу, но их останавливают пики, окруживших карету гвардейцев.
– И было знамение, что дева выросшая в западных лесах отдаст Эббон Чудовищу Верриды! Не бывать этому!!! – истошно орёт ненормальный. Что-то неестественное ощущается в самом воздухе, вокруг нас. Словно мраморная плита давит на плечи и на мозги. Кто этот псих и почему его никто не остановит?
Глаза Хаярта затягивает багрянцем выдавая в нём огненного мага, и я буквально чувствую, как пульсирует магия в заготовленных мужчиной заклинаниях. Наш кортеж продолжает нестись дальше, люди шарахаются из копыт лошадей, вслед нам несутся крики, полные ненависти. Безумных вокруг становится всё больше. Некоторые даже начинают бросать в карету камнями, несмотря на мерцание щитов.
– Возвращайся назад в свои болота, западная ведьма!..
– Оерик – истинный наследник!..
– Умри…
Крикунов становится всё больше, вопли сливаются в многоголосый гул. Внутри поднимается волна раскалённой добела ярости. Я стискиваю челюсти, изо всех сил стараясь не сорваться. Этот народ я должна защищать любой ценой? Тех, кто желает моей смерти?
А навстречу нам внезапно выносится большой отряд военных. Впереди скачет несколько боевых магов в чёрном, и в воздухе тут же начинает искрить от сорвавшихся в толпу заклинаний.
Люди в панике бросаются в россыпную, спасаясь, но многие валятся наземь, обездвиженные, рискуя быть затоптанными. Кого-то тут же ловят, кто-то успевает убежать. Крикун на помосте тоже пытается скрыться, но его настигает петля амерда, брошенная командиром отряда гардейцев, и вздёргивает дрыгающееся тело в воздух.
Что происходит на площади дальше, я уже не вижу, потому что вслед за каретой сворачиваю в одну из улиц. Теперь на нас уже никто не глазеет. Горожане явно попрятались. Но мне всё равно кажется, что даже окна домов взирают на меня с осуждением и ненавистью. Внутри клокочет тошнотворная смесь возмущения, злости и почти детской обиды.
Вот как вы со мной? Хочется выпустить беснующуюся внутри магию, разнести всё напрочь, наказать и этих неблагодарных сволочей и того пророка недоделанного, каркающего мерзкую ложь обо мне.– Его давно пытались поймать, но гнида слишком хитрая оказалась. А в честь вашего приезда вот вылез. Теперь в казематах по-другому запоёт, – мрачно сообщает скачущий рядом Хаярт, отвлекая меня от желания казнить и карать.
– Мне показалось, он как-то воздействовал на толпу, – замечаю холодно.
– Думаю, вы правы. С ним разберутся. И как воздействовал, и почему, и кто ему за это заплатил.
– Давно меня считают безумной ведьмой из запада? – стараясь говорить ровно, интересуюсь я.
– Нет, ваше высочество. До совершеннолетия вашего брата, о вас, честно говоря мало кто помнил. А потом пошли слухи, что наследник на самом деле не сын, а старшая дочь Милрэт. Появились неизвестно откуда такие вот провидцы, начали орать про знамения, пугать народ. А народ и рад пугаться. Не берите в голову. Самого крикливого вот поймали, остальных тоже переловим.
Угу. А где гарантия, что не появятся новые? Ласково встречает меня столица родного королевства. Даже страшно представить, что дальше будет.
И от предстоящей встречи с отцом как-то ничего хорошего не ожидается. И от встречи с братом тоже. Он-то как ко всему этому относится? Каково это восемнадцатилетнему парню, воспитанному, как наследник трона, уступить свой титул и предназначение старшей сестре?
Глава 4
Шагая коридорами дворца, когда-то безумно давно бывшего мне домом, я поневоле сравниваю реальность со своими воспоминаниями. Может всё дело в том, что я была ребёнком, но всё здесь мне кажется совершенно другим и бесконечно далёким.
Меня никто кроме лакеев не встречал, когда мы прибыли. И после споров о том, как мне ехать, и увиденного на площади это было даже странно.
Коридоры, ведущие к тронному залу пусты. Лишь гвардейцы стоят на своих постах. И впереди стелется эхо наших шагов по натёртому до зеркального блеска чёрному мраморному полу. Массивные колонны, подпирающие расписанные батальными сценами потолки больше не кажутся такими исполинскими, как мне запомнилось. Высокие стрельчатые окна почти скрыты за тяжёлыми тёмными портьерами. Когда здесь правила мама, света было больше. А летом окна порой открывали и в коридорах порхали белые гардины. Я любила прятаться между ними от бдительных нянюшек.
Мне даже не предложили отдохнуть с дороги и привести себя в порядок. Стоило мне спешиться, как выскочивший первым из кареты Евгер Гусь Занкор важно сообщил, что его величество уже предупреждён о моём прибытии с помощью почтового артефакта и ожидает в тронном зале.
Тётя Мариэл была бы в негодовании от такого гостеприимства. Не то, чтобы я чувствовала острое желание блистать во время встречи с отцом и его приближёнными, но не отметить сам факт и столь явное пренебрежение правилами хорошего тона не могла. Что ж, хотят увидеть дикарку из запада, значит увидят. Эх, надо было всё-таки взять секиру с собой, вид был бы эффектней. Но парных клинков в ножнах, кинжалов в сапогах и наручах, и массивного арбалета за спиной, пожалуй, тоже достаточно.