Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Осенний любовник
Шрифт:

Элисса посмотрела на Хантера. В его голосе она уловила смесь чувств, и это заинтриговало девушку. Что-то здесь не так… Например, сострадание и уважение, придавшее мягкость голосу Хантера.

– Ты знаешь его? – спросила Элисса.

– Возможно. Хотя мокасины носят очень многие.

– Ну уж и многие.

Хантер улыбнулся.

– Ну я сам, например, когда иду по следу.

– Кто он?

– Если я угадал, ты права. Этот парень не станет волноваться ни о чем, что может произойти в любую минуту. Ни капли.

Глава 16

Этой

ночью, после того как все уснули, лестница тихо заскрипела под тяжестью Хантера.

«Черт побери!»

Он подождал, задержав дыхание, прислушиваясь к звукам, – не проснулась ли Элисса и не ходит ли по комнате?

Ничего, кроме собственного дыхания и порыва холодного осеннего ветра за стенами дома.

Он осторожно стал красться дальше, бесшумно вышел через дверь кухни и быстро зашагал к сараю.

Тяжелые тучи повисли над вершинами гор, яркая молния освещала каждый шаг Хантера.

«При таком свете можно читать клейма с тридцати шагов. Вот дьявольщина. Хоть бы буря прекратилась, а небо затянулось бы тучами».

Но у него не было времени ждать, пока тучи закроют луну. После того как Элисса рассказала о человеке в мокасинах до колен, появившемся на ранчо Билла, Хантер решил попытаться встретиться с ним сегодня ночью. И ни молния, ни гроза не могли его остановить.

Очень осторожно, но быстро Хантер пешком пошел в ночь. Мокасины позволяли ступать бесшумно, и он направился по первому же следу, который заметил.

Взяв след, он спросил себя: сколько раз маленькие ступни Элиссы топали по этому пути? И Билл Мор-ленд не стал ему симпатичней от этого риторического вопроса.

Хантер все еще шел по земле Лэддер-Эс, когда за спиной услышал тихий голос:

– Ну и ночка для прогулок.

Хантер застыл. Потом резко повернулся, улыбаясь во весь рот.

– Привет, Кейс, я уж подумал, не заблудился ли ты.

– Да уж, конечно.

Хантер улыбнулся, шлепнул Кейса по плечу и получил шлепок в ответ.

Но Кейс не улыбался. И старший брат понял: младшему до сих пор не повезло.

Хантер не видел улыбки брата со времен войны.

– Иди за мной, – тихо сказал Кейс. – А то ты тут гуляешь, как фея в свете молнии, прямо напрашиваешься, чтобы тебя подстрелили.

Через несколько минут братья оказались в чем-то вроде пещеры близ высохшего русла ручья. По краям высились ивы и тополя. Лунный свет не проникал сквозь густоту листвы.

Над горами вспыхивали, прочерчивая небо, молнии. Грохотал гром, ветер крутился в тополях, срывая листья и унося в ночь.

– Ты когда появился? – спросил Хантер.

– Три дня назад. Послание Моргана догнало меня по дороге в Спэниш-Боттомз.

– Ну, ты поискал там Калпепперов?

– А что там делать, если Эб здесь?

И Хантер понял все, чего Кейс не произнес. Именно Эб Калпеппер был главарем кровавого, жестокого налета на ферму Хантера в Техасе.

И именно до Эба Калпеппера братья поклялись добраться, чего бы им это ни стоило.

– Да, я видел его, – сказал Хантер. – Дважды.

– Вот

я и удивляюсь, почему ты его сразу не пришил.

– В первый раз, когда я его увидел, рядом стояла Элисса. Я все равно готов был его пристрелить, но с ним были четверо.

Кейс вскинул брови.

– Ну и что?

– А то, что я не хотел подвергать ее опасности. Второй раз – сегодня утром. Эб стоял слишком близко к ней. Если бы я промахнулся… – Хантер пожал плечами.

– Промахнуться в такую цель?

– Да я не хотел рисковать, даже имея столь малый шанс.

Брат недоуменно посмотрел на Хантера. Он ничего не сказал, но так и не понял, почему Хантер не прикончил Эба на месте.

Он столько раз читал расклеенные плакаты: ищем живого или мертвого, так что убийство Эба было бы вполне законно. И потом, Эб заслуживает любую, самую жестокую смерть. И его близкие тоже – братья кровные, единоутробные, двоюродные. Папочку Калпеппера не слишком озадачивал вопрос кровного родства, когда ему приспичивало потрахаться.

– Сколько человек у Эба? – спросил Хантер.

– Около тридцати.

– Сколько из них Калпепперов?

– Пять с Эбом.

– Я знаю Гэйлорда. А кто еще трое?

– Эразмус, Хорас и Кестер.

Хантер мысленно прошелся по списку Калпепперов. Норберт и Орвил убиты техасцами перед суматошным бегством клана Калпепперов.

Сэджвик и Тилден с их глупостью остались в Техасе, совершали налеты на банки, на поселенцев, на стада мулов, пока Кейс и Хантер не вернулись с войны. Эти двое Калпепперов утонули в Рио-Гранде, пытаясь бежать в Мексику. Река вообще-то была неглубокая, всего по колено, и парни могли бы выжить, если бы не напились так, что не сообразили вынуть голову из воды. После этого Калпепперов осталось пять, тех, что участвовали в нераскрытом преступлении в Техасе.

– А что случилось с Икебодом, Джеремией, Пармелом, Квинси и Реджиналдом? – спросил Хантер.

– Икебод и Джеремия вынули плохую карту…

Хантер удивленно поднял брови.

– Другие все еще гоняются за испанскими сокровищами, – сказал Кейс.

– Джеремия считался очень ловким стрелком из револьвера, быстрым, как молния, – ровным голосом проговорил Хантер.

– Я тоже слышал, – кивнул Кейс. – А Икебод еще быстрее, он чуть не пришил меня.

Хантер тихо свистнул.

– Будь осторожным, братец. У тебя репутация отличного стрелка, и каждый, у кого есть револьвер и кто не прочь похвалиться успехами, станет за тобой охотиться.

– Никто меня не узнал, когда я вошел в салун. И никто не видел, как я вышел оттуда.

– Где был Эб? – спросил Хантер.

– Он тогда уже направился в Руби-Маунтинз.

Хантер молча изучал зубчатый рисунок лунного света, поскольку луна уже пробралась сквозь листву.

– Эб и Эразмус, Гэйлорд, Хорас и Кестер, – наконец произнес Хантер. – Есть еще кто-то, достойный упоминания?

– Остальные мужчины тоже владеют оружием, когда трезвые. Но чаще всего их не добудишься, хоть из пушки пали.

Поделиться с друзьями: