Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ошейник для Лисицы 3
Шрифт:

Флёр, волей-неволей выслушавшая весь наш диалог, демонстративно взялась за переносицу, глубоко вздохнула, чтобы сказать что-то, но я её перебил, подняв лапу.

– Ты можешь быть каким угодно стратегом, мудрым вождём, великим дипломатом, торговцем, фермером, хозяйственником и хорошей женой, но давай ты оставишь воровские дела мне одному?

Выслушав столько лести в свой адрес, лисица даже прижала ушки от скромности, на миг показавшись мне очень милой.

– И отличным поваром, кстати. – Дополнил я, положив на тортик ещё сладкую вишенку, окончательно закрепляя за собой право называться вором.

Эмерлина,

заметив это, крикнула в нашу сторону из-за штурвала.

– Флёр, он что, флиртует?

Лисицу это сразу же вернуло в обычное, немного угрюмое, но вполне боевое расположение духа.

– Ну, я бы доверила тебе ещё и дипломатию. – Сказала она, поворачиваясь к моей жене. – О, ещё как!

– Флёр, нет! – Прошипел я на лисицу. – Я же просто…

Эмерлина тут же фыркнула, демонстративно отворачиваясь от меня.

– Вот чтобы я ещё раз кому-то ещё комплименты делал… – Разочарованно протянул я, опуская плечи. В голову снова закрались мысли о том, что я никому не нужен и появилось желание свернуться калачиком.

Видимо это было настолько очевидно, что даже Каин посмотрел на меня с каким-то странном интересом, будто уже прикидывая как он будет практиковаться на мне в целебно-карательной психиатрии. Однако неожиданно для меня Тарса стукнула меня в плечо своей живой лапой.

– Если я всё это разрулю – возьмёшь с собой?

– Это невозможно… – Промямлил я.

– Смотри как надо. – Ухмыльнулась динго. – Флёр! – Окликнула она лису. – Насчёт нашей с Ренаром истории! Мы же там были не одни…

Лисица, уже собираясь отходить от нас, медленно повернулась к Тарсе, которая, как назло, продолжала.

– Так вот, хочу сказать, что твой Арен – чудо, а не самец. Большой, горячий, пушистый…

У Флёр расширились зрачки и сами собой сжались кулаки.

– Жаль, что мне не довелось попробовать с ним погреться в одной кровати, потому что к нему первой всегда залезала Эмерлина!

Флёр тут же развернулась на каблуках.

– Э-э-э-эм? – Спросила она у своей подруги.

– Брехня! – Тут же вскрикнула моя жена, но Флёр уже шагала к ней, нехорошо стуча подкованными каблуками об палубу «непобедимости».

Тарса, наблюдая за всем этим представлением, уселась на бортик, откровенно хихикая, а я увидел что-то совсем из ряда вон: Каин, сидя на рее, злорадно ухмылялся. До этого момента я думал, что он вообще не способен на хоть немного положительные эмоции.

– И что теперь? – Спросил я. – Это же не мужики! А женской дружбы не бывает!

Тарса попыталась испепелить меня своим взглядом, но я был настолько уверен в своей правоте, что она отвела глаза, смотря как Флёр начинает гоняться за Эмерлиной по корме яхты.

– Бывает, лис, бывает. Дай дамочкам выпустить пар и всю ревность наружу, и когда мы закончим – ты получишь в своё распоряжение двух милых и любимых лисиц обратно.

Я посмотрел на ссору между Флёр и Эмерлиной, которая постепенно перетекала в какое-то обсуждение.

– Надеюсь они не говорят о том, какие мы в постели?

– Нет, что ты. Мы о таком не говорим. – Сказала Динго, а я сделал вид что не заметил её сарказма.

Медленно, но верно мы подходили к ближайшей незаметной точке, откуда вплавь добраться до фрегата хотя бы реально. Мы с Тарсой следили за разборками двух лисиц, постепенно переходящих на повышенные тона.

– Что, даже не спросишь меня

где я научилась так хорошо врать? – Прошептала мне динго.

Я пожал плечами, саркастически вздохнув.

– По-моему ответ очевиден.

В этот самый момент обе лисицы повернули свои головы к нам. Точнее – к динго. Тарса отреагировала на это удивительно спокойно:

– Твоя жёнушка догадалась спихнуть всё на меня. Нам пора.

Динго взяла меня за ворот жилетки своей стальной рукой и опрокинула меня за борт.

Я полетел первый, а вслед за мной, не кубарем, а красивой рыбкой нырнула и сама Тарса. К счастью я приводнился уже успев сгруппироваться, и с громким всплеском оказался в воде. Динго оказалась рядом со мной через пару мгновений, довольно вынырнув и держась на поверхности воды активно болтая нижними лапами.

К нам вниз через борт заглянули все, кто был в этот момент на палубе – Флёр, Каин и моя жена. Последние две дружно забыли кого, как и за что они хотели порвать на тряпки, и воспользовавшись этим, динго помахала им железной рукой:

– Спасайте нас с корабля!

– Когда? – Крикнула нам Эмерлина.

– Вы увидите! – Заверила самок Тарса, хитро посмотрев на меня.

Лисицы на палубе недоумённо переглянулись между собой и пошли разбираться дальше кто, кого и за что они будут убивать, когда мы вернёмся. Динго между тем тряхнула мокрыми ушами и достала откуда-то из воды настоящий абордажный крюк.

– Откуда у тебя это? – Не понял я.

– Из твоей срывной сумки. Бери из неё всё что нужно и поплыли.

Кое-как управившись с застёжками, я вынул из неё вторую вещь, которая мне была нужна – мои перчатки-кошки с длинными стальными когтями, с которым можно было с трудом, но лазить по отвесным деревянным поверхностям и деревьям. Только их я и успел достать из своей сумки, и нечаянно отпустив её, отправил её на дно.

Недовольно ударив лапой по солёной воде, я одел перчатки и отправился вслед за Тарсой. У динго была простая тактика как оставаться на плаву с не самым лёгким протезом своей лапы – ей просто надо было находиться в постоянном движении, поэтому чтобы догнать её, мне пришлось изрядно потрудиться, хотя перчатки помогали грести.

Через десять минут, запыхавшиеся, но довольные собой, мы оказались рядом с судном, под кормой рядом с ахтерштевнем и огромным рулем. Там мы смогли немного расслабиться и перевести дыхание.

– Ладно! – Крикнул я ей, пока Тарса цеплялась за руль своей железной рукой. – Что теперь?

– Кто из нас великий вор?!

– Поверь, треть всего того, что про меня рассказывают – я просто хвостом цеплялся к кому-нибудь, кто был настоящим профессионалом своего дела, но не хотел раскрывать свою личность публике!

– Так ты не умеешь воровать? – Удивлённо спросила меня Тарса.

– Умею! Чего я не умею – так это разбираться в кораблях! И в данный конкретный момент я бы променял тебя на свою жену!

Тарса ухмыльнулась.

– Чего сложного в кораблях? Нос, корма и всё что между ними!

– Хотелось бы верить!

В холодной воде, плещущейся у борта арендованной клановой посудины, было мягко говоря не уютно. Весь этот скандал с лисицами и то что произошло до этого и так выбили меня из колеи, а тут ещё наглая динго не дала нормально придумать хоть какой-то план. А времени на его осуществление оставалось всё меньше.

Поделиться с друзьями: