Ошейник для Лисицы 3
Шрифт:
Внезапно Тарса плеснула мне в морду морской водой, и я будто очнулся от своих собственных мыслей.
– Воображение и размах, лис! Думай давай!
А я и думал. Кувшин остался в капитанской каюте, она находилась в корме корабля. Между носом и кормой не так уж и много места, плюс огромные мачты, по которым моряки могли передвигаться без особых проблем.
– Залезай отсюда. – Сказал я Тарсе. – Я двину к носу и зайду на корабль там!
– Я думала что ты плохо разбираешься в кораблях, но чтобы настолько!..
– Если они и охраняют хоть что-то, но только на корме. Ни за что они не будут сторожить нос, на котором ничего нет!
Глаза Тарсы расширились от удивления. Повисла немая пауза, во время которой она сменила изумление на добродушную улыбку, и схватилась стальной лапой повыше, практически полностью вытаскивая своё тело из воды. Сняв с груди длинную верёвку с абордажным крюком, она кивнула.
– Отличный план! Я начну через пять минут – торопись!
Я показал ей оттопыренный большой палец вверх, и резко взял самый быстрый темп. Мало того что я промёрз до костей в почти открытом море, так ещё шерсть на морде начинала пропитываться солю и грубеть. Добравшись до носа, я увидел что удача была сегодня на моей стороне, и кошки могли и не понадобится.
Фрегат стоял на якоре, и мощный, толстый канат был просто идеальным путём наверх. Выждав для начала ещё несколько минут, чтобы Тарса успела забраться и устроить необходимую мне диверсию, я зацепился стальными когтями за пеньку и пополз наверх.
Наконец-то палуба.
На неё я буквально выполз, по-пластунски, прижимаясь грудью к полу, но не отрывая лап от досок, чтобы в любой момент прыгнуть на противника. Однако, мой расчёт оказался верным – на военном судне никто не сторожил его нос.
Поднявшись на четырёх лапах, я повёл плечами, приподнимая жилетку, а потом резко потряс головой влево-вправо. Мышцы сами собой подхватили моё желание и крутанули мою морду ещё сильнее и быстрее, и это движение разошлось по всему моему телу, вплоть до самого хвоста.
Когда я встал на две лапы, с меня уже ничего не капало. Немного с шорт и жилетки, но это было ничто по сравнению с тем, сколько воды должно было вылиться с моей густой рыжей шерсти. Вообще я очень не любил мокнуть, но в отличие от некоторых кошек, не боялся этого.
Я оглядел палубу полу-пустого судна. Основная команда отдыхала в трюмах, на гамаках и лежаках, командование забилось по своим каютам, довольное исполнением приказа. Наверху, на самой палубе, без особого энтузиазма слонялись из конца в конец несколько стражников, но большая часть вообще спала. Видимо решили, что за всё что они натворили, никто не решится или не сможет отомстить. Стоило опередить этот момент и выкрасть нужную мне воду до того момента, когда Шанди на суше найдёт артиллерию.
Оставалось только надеяться на то, что Тарса, оценив ситуацию, не станет поднимать шума…
Стоило мне об этом подумать, как из одного окна, где-то наверху, вылетела матёрая, крепко сложенная табуретка, с грохотом рухнувшая на палубу.
– Могу поспорить, этого ты не ожидал! – Раздался её заливистый громкий голос.
И если после рухнувшей на палубу табуретки некоторые стражи лениво приоткрыли глаза, списывая это на пьяное буйство командования, то после её голоса – вскочили со своих мест, доставая оружие и поспешно окружая табуретку.
Сразу вслед за мебелью в окно выпрыгнула сама нарушительница спокойствия. Динго ловко приземлилась, кувырнулась через себя и остановилась на одном колене, врезав стальной лапой по доскам палубы, так что те подпрыгнули. Полукруг стражников отошёл от дикой воровки на шаг назад, но та к
моему удивлению, залихватски вскрикнула, бросаясь на одного из них, тут же вырубая его теперь уже коронным ударом стальной лапы в челюсть. Звук, который при этом получился слышал даже я и даже через всю палубу. Как будто кто-то сделал первый удар молотком для отбивных.– Подходи, кто смелый! – рявкнула Тарса, сжимая кулаки.
Смелых оказалось больше половины, и динго пришлось отступить, но не на долго. Сделав небольшой крюк, она побежала ровно в мою сторону.
Я же рванул на ванты, быстро забираясь по ним на первую, низенькую мачту, наблюдая как подо мной разворачивается не хилая драка. Из своих кают выскочили и капитаны с саблями наперевес, но Тарса ловко водила всех их за нос, не давая себя достать.
– Смотреть в оба! – Заорал лис в форме капитана. – Это диверсия!
Ого. Это только наши лисы такие умные, что понимают это, или этот план был настолько предсказуемым?
К счастью никто из услышавших этот приказ, не догадался посмотреть наверх. Я к тому времени уже нашёл необходимый мне канат и разбирался с узлами, которыми он был закреплён. Не надо было мне пренебрегать этой наукой, когда Эмерлина предлагала мне освоить это дело. Моя жена спокойно справлялась с любым узлом, и я точно знал что достаточно было просто потянуть за какой-то отдельный трос или петлю…
К счастью нужный мне конец я нашёл довольно быстро, и отвязав его, обмотал вокруг своей лапы. Другой конец каната был закреплён уже на другой мачте, и именно это мне было нужно. Оттолкнувшись от реи, я отправил себя в полёт. Паруса были сложены, и мне повезло – одного раза хватило чтобы добраться сразу до бизани, с которой уже надо было спускаться. С этим проблем не возникло вообще – стальными когтями перчаток-кошек, которые я даже не думал снимать, я впился в прочную парусину и отправился вниз, оставляя за собой четыре продольных пореза на сложенном парусе. Снова упав на палубу, я резво бросился в каюты, благо отлично знал где надо было начинать поиски. Как обычно – удача не изменила мне. Несмотря на то, что прошло уже довольно много времени, кувшин с водой стоял в буфете как ни в чём не бывало, и судя по всему – воду в нём не обновляли без необходимости. Я закрыл за собой дверь в капитанскую каюту и медленно прошёл к буфету, стараясь не сильно хлюпать мокрыми лапами. Теперь задача была менее тривиальна, чем всё произошедшее до этого. Уходить тем же путём было никак нельзя, и оставался только один вариант – в окно, обратно в океан. Оттуда снова на палубу, подавать сигнал Эмерлине. Но перед этим предстояло сохранить воду в кувшине. Что он себя представлял – обычный глиняный кувшин с широким основанием, уменьшающимся к горлышку, которое никак нельзя было назвать узким. Простой пробкой тут было не заткнуть, а таких широких я никогда не видел и сделать её было откровенно не из чего…
Внезапно мои уши дёрнулись, уловив звук шагов за дверью, которую я не запер. Тут же нырнув под стол, за которым мы не так давно держали совет, я затаился.
Поначалу я даже решил что это была Тарса – такие же узкие, длинные лапы, но потом, прислушавшись, я понял что это была далеко не она. Это был он. Короткий басовитый рык и сабля, которую я увидел на бедре, были лишь тому подтверждением.
Это был кто-то из команды, не клановый. Ещё один динго, который просто был приписан к кораблю. И что он здесь делал мне было откровенно не понятно.