Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ошибка опального генерала
Шрифт:

Огонек в его руке резко потух, когда послышались странные звуки. Ратан тут же прижал меня спиной к дереву и накрыл мой рот ладонью. Сам весь едва в меня не врос и застыл. А у меня сердце ухнуло в пятки от страха. Миг полной тишины и снова стрекот. Но к счастью, звуки издавала какая-то ночная птичка. Мы оба расслабились и обмякли, с облегчением вздохнув. Старк оторвал руку от моего лица, но продолжал прижимать к кряжистой коре ствола весом собственного тела. Заглянул мне в глаза так пронзительно, что дыхание оборвалось.

– Больше он никогда тебя не тронет, – прошептал, задыхаясь. Его широкая грудь вздымалась и давила

на меня. Я смотрела в карие глаза ратана и не понимала, зачем он говорит эти слова, почему так отчаянно сжимает запястье и тянется к моей щеке рукой? – Ну, хоть один раз, – проговорил еле слышно и припал к моим губам.

От неожиданности я застыла истуканом, чувствуя, как горячие губы касаются моих губ и мягкий язык проникает в рот, чтобы сплестись с моим языком. Щеки мигом вспыхнули огнем, а горло сдавило. Я будто в котел с кипящей водой упала, когда ощутила жар его рук у себя на талии и твердое намерение, уткнувшееся в бедро через ткань.

– Старк, – попробовала отстраниться и прекратить эту пытку, но он подхватил ртом мой выдох и с новой волной страсти припал к губам. Осмелел и сжал ладонью мою грудь. И в этот миг мне захотелось громко закричать, позвать Ладрейна! Спрятаться за его спину! – Не надо, – вместо этого запротестовала и со всей силы оттолкнула от себя мужчину. Если продолжит домогаться, заору так, что генерал и разбираться не станет, снесет ему башку.

Он пошатнулся и окинул меня опьяненным взглядом.

– Когда закончится война, я найду тебя, – снова потянулся ко мне рукой, но тут же ее опустил и отошел еще на шаг назад. – До встречи, Сиора, – и скрылся за кустами, пока я с отвисшей челюстью старалась прийти в себя.

Замотала головой, стряхивая наваждение. Некогда мне думать о глупых чувствах вражеских тварей! Надо бежать! Поэтому наспех оседлала лошадь и повела ее по тропе, ослушавшись наставления Старка. Вдруг ему взбредет в голову отправиться по моему следу? Нет уж! Как только повеяло свободой, я сразу поняла, что дойду до поселения ингхов и без его помощи. Взмахнула рукой и окутала нас с лошадью туманом. Так будет намного проще затеряться в глуши ночного леса.

Глава 24

ЛАДРЕЙН

Я проснулся от знакомой головной боли и сходу обнаружил пустую постель. Наверное, Сиора вышла по нужде или уже помогает Ёрунду с завтраком. Вещей ее нет. Значит, я прав.

Прошел к умывальнику и освежился. Надел мундир, а сверху доспехи. Так обязывал традиционный военный поход. В случае нападения и поражения, я обязан обозначить себя, как генерала и спасти своей шкурой отряд.

Пора обойти лагерь и раздать приказы. Потому вышел из палатки и первым делом наткнулся на помятую рожу Старка. Друг точил ножом ветку, сидя на бревне, раскачиваясь из стороны в сторону.

– Где Сиора? – положил я ладонь на его плечо и крепко сжал.

Он поднял на меня ошалелый взгляд и достал из кармана фляжку. Сделал глоток, скривился и расплылся в улыбке.

– Ярую видишь? – указал на импровизированное стойло для лошадей. А потом развел руками и истерично рассмеялся. – Вот и я не вижу. Нет Ярой. И нет в лагере твоей пленницы, – слова друга, будто со дна бездны прозвучали. Я сначала в них не поверил. Рассмеялся в ответ.

Рукой махнул. А потом бросил взгляд на ратанов, что застыли вкруг кострища. Они смотрели на меня во все глаза и почти не двигались.

– Где моя Сиора? – Отчеканил каждое слово. Ёрунд первым покинул строй и двинулся в мою сторону неровной походкой. Пренебрег, сволочь, моими правилами, нажался, как всегда! Но сейчас меня это заботило в последнюю очередь.

– Мост большой и широкий. Колонна пройдет! – выступил из толпы Скегги, которого я отправлял на разведку.

Да плевать мне на мост!

– Сиора где? – не видел я больше никого и ничего. Мне сейчас нужна ее улыбка. Как воздух необходима. ГДЕ?

– Рейн, я как на рассвете проснулся, не сразу заметил, что нет Ярой. Пока чай попил, пока воды натаскал из ручья. А когда коней поить начал, тогда и заметил, что белогривая пропала. Подумал, ну, убежала, своенравная же кобылка. А потом Старк проснулся. Мы вместе пошли завтрак готовить. Звали Сиору, но она не откликнулась. Подумали, спит девчонка еще. Потом я заглянул в вашу палатку и понял, что нет ее нигде. Сбежала, – виновато пожал плечами старик.

Подо мной будто земля пошатнулась, пошла разломами, увлекая в пропасть. «Сбежала», – закрутилось в голове диким смерчем. Осознание, что случилось то, чего я больше всего боялся, накрывало темным пологом медленно, но болезненно. В груди все сжалось. «Обещаю слушаться во всем», – говорила она. Маленькая лживая дрянь!

– Куда вы смотрели, ублюдки! – набросился я на Ёрунда, который стоял напротив меня и разводил руками. Схватил его за грудки и встряхнул. Впился взглядом в поганые бегающие в страхе глазенки.

– Оставь его, Рейн, – поднялся с места Старкад. – Это я напился и уснул на дежурстве. Не увидел, как она сбежала. Прости, – он тяжело вздохнул и опустил взгляд в землю.

Сказать, что я был зол – ничего не сказать! Яростью обожгло нутро. Она огненной лавой потекла по венам, взывая к магии, способной сжечь разом все это отребье, называющее себя моими соратниками!

– Олухи! Как можно было проворонить одну единственную девку?! – я отшвырнул от себя Ёрунда и направил гневный взгляд на Старка.

– Видимо, – друг наклонился вперед и сказал тихо, чтобы никто не услышал, – она совсем отчаялась и спонтанно сбежала. Весь лагерь слышал ее жалобные стоны, когда ты вчера ее насиловал.

– Насиловал? – пелена безудержной злости совсем затмила остатки разума. Я был уже не в силах себя контролировать, – ты за кого меня держишь? Сиора была со мной по собственной воле и стонала она не жалобно, а страстно, – звучало оправданием, особенно учитывая то, как поступил с ней тогда в карете.

Он недоверчиво пожал плечами.

– Притворялась, наверное, – теперь я вмиг набросился на друга.

– Ты что такое несешь? – повалил его на землю и запрыгнул сверху. Достал меч и приставил острие к горлу паршивца.

– Ты совсем крышей поехал из-за поганой ингхи! Да пусть катится на все четыре стороны! Отряду будет только лучше!

Да видит око седьмого пекла, я был в шаге от того, чтобы оросить эти земли кровью соратника, но Ёрунд остудил мой пыл. Постучал по-отечески по спине и произнес:

– Мы найдем ее, Рейн, не могла далеко уйти. В лес побежала. Больше некуда. А там на лошади быстро не поскачешь. Не теряй время. Поехали вдвоем ее поищем.

Поделиться с друзьями: