Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ошибки прошлого 2
Шрифт:

— Тили-тили тесто, жених и невеста. У невесты женихов сто один, а достанется один.

— Олька, отстань! Хм-м, подействовало. Странно. А ведь я уже был готов к перепалке.

Скрипя зубами, Освальд согласился отправить на Сокотру восемь бочонков вина. После чего Ельчины покинули зал.

— Костик, ну а ты согласен принять «Верум»? — в ответ старый барон опустил голову и припал на одно колено.

— Мой король. Во всём виноват только я один. Прошу вас, сир, не уничтожать мой род. Мы долгие годы служили вам верой и правдой, охраняя южные рубежи. Я готов понести любое наказание.

Ступай, позже решу, как с тобой поступить.

Бернард дал знак Вике, и та шустро перебирая ногами заняла место напротив монарха, вставая рядом со мной.

— Виктория, что же касается тебя… Я нисколько не сомневался в твоей верности престолу и лично мне. За пережитые тобою невзгоды дарую тебе четвёртый круг доверия. И два обращения в год без ожидания. «Да ещё получишь премию в сотню золотых», — сказал Эдвард, оглядев платье девушки. Тем самым заставив ту краснеть от стыда и больно сжимать мне руку, не давшему ей переодеться. Будто это я виноват. Вон пусть Иоганну больно делает.

— Благодарю вас, ваше высочество, — Виктория поклонилась. Не знаю, что это за круги доверия, но выглядела она весьма довольна.

— Бернард, распорядись. Чтобы ей всё выдали перед тем, как она покинет дворец.

— Будет исполнено, ваше величество, — поклонился мужчина в красном.

— Теперь с тобой, Артур. За помощь моему королевству в избавлении от чёрных алхимиков дарую тебе право на одну просьбу, в которой я тебе не откажу, но в пределах разумного, — добавил он и подмигнул мне.

— По поводу побитой тобой королевской стражи.

— Э-э-э, а я тут не причём, они первые напали, — на что король повернул голову и получил согласный кивок от Иоганна.

— Хм-м. Жаль, хотел наказать тебя месяцем проживания во дворце. Что ж… Ну коли они первые начали. Тогда вопросов к тебе больше нет. Давай, проси, чего хочешь? И помни о разумности.

— Ничего не надо, ваше величество, — монарх приподнял левую бровь. Не часто, видимо, ему приходится слышать подобное.

Ага, вот и разгадка. Теперь-то я знаю, с кого это пошло. Они все подорожают своему государю.

— Уверен? В следующий раз такого предложения может и не быть.

— Уверен.

Воцарилась полнейшая тишина, никто не смел нарушить думы главы государства.

Монарх, погруженный в размышления, сидел на троне, сжимая в руках меч. Он обдумывал, как поступить, стоит ли доверить поручение молодому человеку, который ещё не известен широкой публике и не привлёк к себе внимание сильных мира сего.

С одной стороны, этот юноша показал себя как храбрый и честный воин, умеющий добиваться своего. Он не боится блефовать, о чём свидетельствует его недавний трюк с эликсиром «Верум», который по факту таковым не был. Вот же мальчишка, на глазах короля развёл подданых, как детей. И откуда только знал, что я не выдам? Хорош, ничего не скажешь.

Взвесив все «за» и «против», монарх принял решение.

— Так, всем выйти вон, кроме тебя, Артур.

В зале остались всего несколько человек. Я, король Эдвард Х и его стража.

— Скажи мне, каковы твои планы на ближайшее будущее?

— Вытащить застрявшего наставника из западного королевства, закончить практику и отправиться в запретные земли, ваше величество.

Так давай поговорим без этикета. Просто как два обычных человека.

— Как вам будет угодно, ваше величество.

— Артур, я же попросил?

— Виноват. Наставница Хейли умеет вбивать в голову нормы поведения.

— Проехали. Лучше расскажи, что там с твоим наставником?

— Как мне сообщил Шед, он находится в столице западного королевства, окружённый вражескими войсками.

— И ты решил отправиться туда в одиночку? Там как бы война идёт и совсем небезопасно.

— Знаю, ваше величество. Но для меня наставник — как отец, и я готов на всё, чтобы вытащить его оттуда.

— И эти слова не ради бравады. Ты действительно готов отдать за него жизнь. Эх-хе, — по-стариковски вздохнул король. — Мне бы таких подданых, как ты, да побольше. Но чего нет, того нет.

— Ладно, с этим всё понятно, а что у вас с Викторией? Я же видел, как она на тебя смотрит. Да и суд по тебе, ты готов сразить любого, кто косо на неё посмотрит.

— Мы познакомились совсем недавно, и, кажется, между нами возникли чувства. Сильные чувства. Не знаю, любовь ли это, так как ничего подобного ранее не испытывал.

Мелькнула мысль ответить: «Это не ваше дело», но она исчезла так же быстро, как и появилась. Да и не стоит забывать, кто передо мной.

— Рад, что ты так открыто об этом говоришь. Но ты же понимаешь, что не можешь взять Вику с собой? Она служит мне, и отпустить её я не могу. По крайне мере сейчас.

— Я и не собирался. Мой путь полон опасности, и ей не место рядом со мной. Если она дождётся меня, то на обратном пути хотел предложить ей переехать на Сокотру.

— Полегче на поворотах, парень. Сам же сказал, знакомы совсем недавно, а уже жить с ней хочешь.

— Она мне очень нравится.

— Это я уже понял, но и ты пойми. Девушка она ответственная, работа у неё важная, к тому же моя родственница. А ты у нас кто? Всего лишь ученик и даже не наставник. Не обижайся только, хорошо?

— И мысли не было. Только дураки обижаются на правду, — ответив, я достал из сумки мазь. Кстати, в баночке отсутствовала почти половина. Теперь понятно, почему Марик так быстро поправился. С ним одни разорения. Протянул её Эдварду, и тот не отказался. Смазав рану, вернул баночку обратно.

— Не думаешь, что немного рановато съезжаться?

— То, о чём я вам рассказал, если бы и произошло, то лет так через пять, а то и поболее.

— И чего ей тебя столько ждать? Я на это лишь загадочно улыбнулся. А у самого закрался червячок сомнения: и вправду, а чего ей меня ждать-то?

— Ладно, поживём — увидим. Что же касается того, зачем я попросил тебя остаться. Есть у меня к тебе одна просьба. Она касается запретных земель, точнее города, некогда называвшегося именем Париж.

— Читал о таком. Он находился на землях бывшей страны Франции и являлся её столицей.

— Не поверишь! — воскликнул монарх. — Каждый раз при общении с вашим орденом поражаюсь вашей образованности.

— У нас обширная библиотека.

— Знаю, бывал там. Но моя не меньше, — подмигнул он мне. Отчего я сразу захотел изменить своё решение и попросить посетить её.

Поделиться с друзьями: