Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ошибки прошлого книга 3
Шрифт:

Выбравшись на поверхность, я услышал слитный вздох облегчения.

— Что, похоронили Артурчика? А вот фиг вам, — улыбнулся я, замечая, как лица близких мне людей расслабляются и на них появляются не смелые улыбки.

— Дориан, спускай шлюп. Будем загружать «добром». После чего я следующую неделю проведу в нём. Я прочитал судовой журнал, и там говорилось, что хватало трёх дней, для того чтобы понять, болен человек или нет.

— Хорошо, сделаем, — на палубе засуетились все. И это естественно, всем хотелось узнать, что же я там такого нашёл.

До самого вечера мы поднимали ящики и грузили их в ялик. Вместе с оружием я прихватил и пару ящиков с патронами. На всё про всё у меня ушло семнадцать

вылазок. После таких нагрузок мне хотелось одного — жрать. Поев горячей похлёбки, я поблагодарил Ичиро озаботившегося этим и вновь нырнул.

Мой путь лежал в каюту Мейсона. Очистив сейф капитана, я последний раз огляделся и, не найдя ничего ценного, стал продвигаться по коридору, желая сегодняшнюю ночь переночевать в лодке. И в этот момент передо мной возникло несколько существ, чьи глаза светились голубым. В них будто молнии искрились. Секунду мы играли в гляделки, а после эти гадины рванули в мою сторону, я же, наоборот, от них.

Я понимал, что не успеваю добраться до каюты Блэка, поэтому нырнул в проём, ведущий на уровень ниже. Там, пробираясь через трупы, я искал путь к спасению. Удача мне улыбнулась: люк, ведущий вниз, был открыт, и я успел нырнуть в него, закрыв за собой. Это дало мне преимущество в доли секунды перед тварями.

В голове возникла идея выбраться через выбоину. Пусть они долбятся в люк, а я спокойненько выберусь наружу. Воздуха оставалось достаточно, но всё равно стоит поторопиться. Но твари не были глупы и ринулись в обход. Что примечательно, они не расталкивали трупы, а аккуратно оплывали их. Похоже, чуяли в них заразу и потому не прикасались. Какие умные. Чтобы вы сдохли, — пожелал мысленно, а сам вплыл через люк на самый нижний ярус.

В этом месте мертвецов было больше всего, и большинство обезображено, как и те, кого я встретил в начале. Вроде уже встречал их, но, честно скажу, мне было жутко и даже очень. Создавалось ощущение, что вот-вот, да и хватит кто-нибудь за ногу.

Кстати, у четверых я наблюдал оружие предков, что висело через плечо. И, судя по одежде, отличавшейся в лучшую сторону, тот, кого я именно сейчас рассматривал, и был тем самым Самюэлем Бри.

— М-да. Выглядишь так себе.

На шее я приметил медальон, но брать не решился. Ну его к чертям.

Дверь в коморку Грега я также заметил. Она, к моему удивлению, была открыта, и я всё-таки заглянул туда. Понять, что тут навалено, не представлялось возможным. Кто-то остервенело распорол ящики, вываливая их содержимое наружу.

— Я бы на твоём месте здесь ничего не трогала. Всё же не бессмертный, а твоя защита не стопроцентная.

— Помню, — ответил я и оттолкнулся от стенки, придавая себе ускорения. В конце коридора имелась ещё одна дверь, за которой и должен быть основной трюм. Вскрыв его, я попал к месту, где капитан подорвал себя, пуская судно на дно и таким образом спасая, возможно, человечество.

Я, готовый в любой момент вернуться, высунул осторожно голову наружу из пробоины. Вроде никого не видно. Ладно, рискнём.

Таймер в углу показывал, что мне осталось чуть меньше трёх минут. Доплыть до шлюпа я не успевал, а потому мой путь лежал в сторону колокола.

Гребя руками, я постоянно оглядывался. Вокруг была тишина, погони не было. Но я не расслаблялся. Именно моя насторожённость спасла мне жизнь.

В очередной раз обернувшись, я заметил, как ко мне стремительно приближаются те самые существа, которых Олька опознала как — европейский конгер. Правда, эти существа совсем не были похожи на их предков. Если раньше угри достигали максимум полутора метров, то эти были как минимум все три. «В обхвате шестьдесят семь сантиметров», — сообщила мне сестра.

— И зачем ты мне это говоришь? — гребя что было сил, спросил я.

— Для

общего образования.

Каким-то чудом мне удалось заплыть внутрь. Только морских чудовищ это не остановило, как я втайне надеялся. Они начали поочерёдно выныривать из воды, пытаясь ухватить за ногу. Одной из тварей удалось меня подцепить, но моя кожа куда крепче, и потому я получил неглубокую рану. Что начала стремительно зарастать, а энергия так же стремительно таять.

Олька вовремя отключила боль, ибо в совокупности со страхом я вполне мог свалиться с жёрдочки. Морды у них были страшны до такой степени, что мертвецы на затонувшем корабле по сравнению с ними просто красавцы.

Держась правой рукой за крюк, я встал ногами на сиденье, а левой, вооружённой ножом-когтём, бил по выныривающим мордам. Лезвие неизвестной до сих мор животного, легко проходило сквозь кожу угрей, убивая, но не всех с первого раза. Промелькнула мысль, что и эти отвалят, занявшись мёртвыми сородичами, но не тут-то было. Гады продолжали свои попытки откусить кусочек, не считаясь с потерями. Так продолжалось минут десять, за это время я получил ещё два ранения, но при этом убил пятерых. Да только меньше их почему-то не становилось. И вдруг колокол, в котором я сидел, содрогнулся от мощного толчка. Не удержавшись, я полетел вниз, погружаясь в воду. Я думал, всё, моя песенка спета, но Олька посоветовала глянуть себе за спину.

ТВОЮ НАЛЕВО!!! — закричал я, пытаясь забраться внутрь. Правда, смысла уже не было, так как колокол от полученного урона дал трещину.

— А ты чего такая спокойная? — В ответ тишина. — Что мне делать?

На меня неслось громадное существо с открытой пастью. В которой я наблюдал несколько рядов острейших зубов, готовых откусить кусок, да какой кусок, оно проглотит и не заметит. Что ж так не везёт-то, а?

Как говорится у русских: «Не было бы счастья, да несчастье помогло». Когда новоприбывшему хищнику оставалось до своей цели каких-то полтора метра, между нами проплыл конгер, желавший атаковать первым, и страшная громадина сомкнула челюсти в попытке перекусить неудачника пополам. Угорь оказался не так прост. В ту же секунду он атаковал, выпустив электричество, отчего челюсть хищника свело в судорогах, как и его самого. Конгеры резко переключили своё внимание с более мелкой и юркой добычи на огромный, но ещё живой кусок мяса, начав откусывать от неё здоровые шматки.

— М-мм, а это необычно.

Что именно? То, что они напали на него, или то, что не отвечала? — Находясь в шоке от происходящего, зло спросил я.

— Конгеры времён предков не имели возможности применить электричество. На это были способны совсем другие угри, — проигнорировала сестра. Ответив только на основной вопрос.

Дожидаться окончания схватки я, конечно же, не стал. А проворно перебирая руками и ногами, поплыл к лодке. Когда я отплыл примерно метров на двадцать, обернулся и увидал совсем другую картину. Картинка была нечёткой, но этого было достаточно, чтобы понять — ситуация изменилась. Скуалус, в простонародье — акула, пришла в себя и принялась атаковать угрей. Теперь она действовала куда резвее, не давая тем применить свои способности.

Я забрался на ялик и стал ждать нападения. Я понимал, что после того, как он наестся тварями морскими, он наверняка захочет полакомиться мной. А шлюп для него не станет преградой. Однако подняться на корабль я не мог. Лучше умереть в сражении, чем заразить всех, кто там есть.

— Артур, какого хрена там у тебя произошло? — заорал Ворчун, перегнувшись через борт. — Все троса к херам вырвало. Люди едва удержались, чтобы не полететь в море.

— Акула в гости пожаловала, — ответил я, а сам продолжал пристально наблюдать за водой. — Решила, что из Артура выйдет замечательный ужин.

Поделиться с друзьями: