Ошибки прошлого книга 3
Шрифт:
— Так нужно было, сын. Если бы я этого не сделал, то предыдущий ассистент мог что-то заподозрить. Скопированное сознание человека занимает много пространства. А в виду немалых объёмов данных пришлось хитрить и часть урезать. Впрочем, не забивай себе голову. И вообще просыпайся. Переход на вторую стадию завершён.
— Но я же…
***
Попрощавшись, он отправился на охоту, а я, вооружившись ножом-когтём, начал вырезать выемки для рук и ног в горе, дабы спуститься на землю. Ох и страшно мне было.
Когда я почувствовал твёрдую почву под ногами, солнце уже клонилось
Пробираться сквозь лес дело было привычным. Двигаясь в темноте, я мог наблюдать огромное количество мелких животных, снующих тут и там. Сразу видно, давно здесь людей не было.
Родник я нашёл в пяти километрах от скалы. Пил я медленно, так как боялся простудиться, но когда Олька напомнила, что заболеть простудой мне не грозит, то начал пить без остановки. Утолив жажду, я вооружился пращой. Уж больно кушать сильно хотелось.
Удача улыбнулась мне примерно через час. Я смог подбить птицу, что сидела на ветке и выслеживала кролика. Почему я убил птицу, а не косого? Да тут всё просто: она была жирнее. Единственное, чего опасался, так это того, что мясо окажется невкусное, но обошлось.
Я ощипал и поджарил тушку, и голод отступил. Настроение поднялось, и я пошёл дальше, напевая про себя песню.
Вернулся к берегу, где стоял наш шлюп, только к вечеру следующего дня. И то, что я увидел, меня порадовало. Команда была занята делом. С корабля к ним на помощь сошли ещё около двух десятков моряков, и теперь они усердно занимались заготовкой дерева.
Кроме того, что требовалось для системы подачи воздуха, они решили заготовить материал и для колокола, чтобы не расходовать уже имеющиеся в трюме запасы. А приняли они такое решение из-за того, что не могли знать, когда я вернусь. Молодцы, ничего не скажешь.
Японца я не нашёл, зато мне навстречу шёл Марат.
— Вернулся. Что-то ты долго. Случилось чего? — съехидничал Марик, но так, без злобы.
— Расскажу — не поверишь, — поздоровавшись с ним, я сел на край шлюпа. Народ странно косился в мою сторону, но я старался этого не замечать.
— Ичиро сказал, тебя птица унесла. Правда, что ли?
— Было дело. Притащила к себе в гнездо, желая накормить мною своего детёныша. Я ему говорил, что не вкусный, не послушал. Представляешь, оно находится на одиноко стоящей горе, выстой метров триста. Я пока спустился, страху натерпелся. Жуть, короче.
— А что с напавшей на тебя птицей?
— Ну коли я перед тобой, — я победно улыбнулся. — Синий кристалл был мне наградой. Здоровый такой.
— И, конечно же, съел, — это Марик произнёс шёпотом. А я согласно кивнул. Не став говорить, что отдал другой птице. Пока это ни к чему.
— Слушай, у нас почти всё готово для сборки водного колокола. Ждали только тебя. Есть несколько вопросов, — сменил он тему.
— Это понятно, но чего вы спасать не пошли? — вернул я наш разговор к моей персоне.
— Как это не пошли? — деланно возмутился Марат и заржал. — Пошли, целую толпу собрали, только мы с Ичиро пытались им объяснить, что это бесполезно и ты сам скоро вернёшься, но нам не поверили. Виктория,
знавшая тебя без году неделю, и то не переживала.— И?
— Вернулись, не солоно нахлебавшись. Стоило им немного углубиться, как их атаковали изменённые кабаны ну «Аперы». Потрепали их знатно. Хорошо никто не умер. Сидят теперь на палубе, раны зализывают. Балбесы неверующие.
Говоря всё это, он не переставал довольно склабиться.
— Ваша вера в меня, конечно, впечатляет, но на будущее… — поняв, какую глупость говорю, махнул рукой. — Правильно вы поступили. Сам же много раз вам говорил не ходить за мной.
Наступила тишина. А я, немного подумав, решил всё же поговорить с приятелем о возникших в моей голове к нему множества вопросов. Раз уж появилась возможность.
— Марат, отойдём. Не хочу, чтоб лишние уши нас слушали.
— Ну-у, пошли, коли надо.
Отойдя вдоль берега и убедившись в том, что никого поблизости нет, спросил:
— То место, куда мы идём. Как тебе удалось туда добраться?
— Не понимаю вопроса.
— Как я уже понял, ты бывал там, и у тебя не получилось попасть внутрь. Так?
— Да, — с насторожённостью ответил он.
— Знаешь ли, от Франкфурта до прибрежного поселения весьма далековато. Тебе не кажется?
— К чему клонишь?
— Мне непонятно, как ты смог в одиночку добраться до него, да ещё прокопать тоннель под землю. А потом ещё раз вернуться туда. Что-то не складывается картина.
— Кто тебе это рассказал? Абу с Джафаром?
— Нет. Можешь и не думать на них.
Марик как-то разом сник, опустил плечи, а после и сам сел на песок.
Я сел рядом в ожидании услышать правду. Прошла минута, пришлось поторопить.
— Давай, друг, рассказывай. Дело нешуточное. Ты столько народу убедил в том, что там золото. Люди вложили огромные деньги, многие — всё, что у них было. Пойми — дело может кончиться весьма печальными последствиями.
— Я там не бывал, — признался он.
— Это я и без тебя понял. Но откуда эти подробности?
— Мой отец.
— А причём тут он?
— Я позаимствовал его историю тамошнего пребывания и выдал за свою. Мать, прежде чем свалить на большую землю, отдала мне его дневник. Со словами — держи своё наследство, типа, это единственное, что оставил тебе батя.
— Хм-м. И ты думаешь, написанное там — правда?
— Какой смысл ему было лгать самому себе и писать неправду? К тому же никто в нашем поселении никогда не говорил, что мой папка был сумасшедшим. Да, он был немного безбашенным, но не более того.
— Получается, он пропал по дороге туда? Много с ним было народу?
— Как мне удалось выяснить, где-то сорок человек он смог убедить. Но никто из них не вернулся.
— Шли они по земле или как мы в обход?
— На своих двоих.
— Понятно. Ладно, вставай. Будем надеяться, хранилище не разграблено.
— Ты расскажешь остальным?
— Нет. Смысла не вижу. Это и так изначально была авантюра чистой воды. Но все там, — указал я на дрейфующий корабль, — хотят золота и готовы пойти на многое, лишь бы его заполучить. Поэтому каждый сам себе злобный Буратино.