Ошибки прошлого книга 3
Шрифт:
По пути забрали припрятанное золото. Отчего настроение в отряде немного улучшилось.
За время нашего путешествия Тиль заметно изменился в лучшую сторону. Его щёки порозовели, а бледность исчезла. Кажется, он даже немного набрал в весе. Теперь он стал больше похож на обычного жителя, нежели прежде.
Его одежда и привычка постоянно мыть руки перед едой, а после чистить зубы выделяли его среди прочих. Когда мы у костра обсуждали эту тему, я проникся его словами, к месту, не только я. Поскольку с нами всегда сидела Виктория, а вместе с ней Ичиро да Гард. В какой-то момент все трое изъявили желание обучиться языку.
В итоге мы стали делать то же самое, что и он, перед и после каждого приёма пищи. Олька, конечно, объясняла, что мне не грозит кариес, а для остальных есть «Вита», способная вылечить любую проблему с инфекциями. Но Тиль так красочно описал нам процессы кровавого поноса и некую болезнь с необычным названием «флюс», которая возникает при гниении зубов и приводит к образованию гноя, переходящего с лица на шею. Бр-р-р-р. Что я для себя решил перестраховаться. Времени много не занимает, а хуже точно не станет.
Как-то утром он не выдержал, глядя на наши палочки для чистки полости, и подарил Вике щётку. А к ней коробочку с зубным порошком со вкусом апельсина.
Да-а, похоже, тот инженер, или кто там должен просчитывать количество необходимых запасов для бункера, и вправду обладал гением. Пока он одаривал мою девушку подарками, я поинтересовался у него, сколько он прихватил с собой этакого добра. Возникла мысль одарить совет. Им бы было интересно. Ответ парня был немного необычным.
— Внутри, — ткнул он себя в грудь пальцем, — сидит хомяк восьмидесятого левела.
Заметив явное непонимание сказанного, перефразировал.
— Говорю, достаточно прихватил. Я же без понятия, как тут дела обстоят и на каком уровне развиты технологии. Глядя на ваши одежды, на довольно-таки примитивном.
— А чего так и не ответил?
— А хз. Моя мать русская и к тому же любит читать книги про игры. Ну, там, где герой попадает в виртуальную реальность. Ко всему прочему она, как и отец, из от дела ИТ. От неё и нахватался речевых оборотов.
Не парься, — добавил он в конце. И как-то сразу родным, что ли, стал. Аж на душе потеплело. Наконец-то есть тот, кто будет понимать мои фразочки.
— У вас в бункере ещё и разделение по национальности было?
— О-о-о, — протянул он. — Ты даже не представляешь какое. Люди цеплялись за пережитки прошлого из последних сил. При всём том, честно признаюсь, и я понемногу начал проникаться этой идеей. Вот только я наполовину дойче, а наполовину русский. Из-за чего такого замечательного парня, как я, не принимали ни там, ни там. Пришлось уйти с головой в изучение как языков программирования, так и тех, на которых говорят в бункере те или иные общины. Мне с этим здорово помогла Хельга.
— А как ты к ней относишься? Всё-таки она ИИ, а главное, не живая. Ко всему прочему управляла вами.
— Отлично отношусь. Она замечательная. Я прочитал все отчёты и скажу тебе так. Не вмешайся она с самого начала и не введи правила, все первые жители бы сдохли. Сожрав припасы и уничтожив оборудование. Спецов-то мало было среди людей. Большинство — офисные крысы.
— А вот Хельга из Гармонии совсем другая. Прям полная противоположность той, о ком ты рассказываешь.
— Да ты говорил.
Когда тема нашего затрагивала Гармонию и ИИ, мы с ним переходили
на русский. Викторию я люблю и всё такое. Но пока она остаётся родственницей короля. А передавать ему знания, не имея понятия, как он с ними поступит, я не рискну. Придёт время, я Тиля представлю ордену, мы им всё расскажем, пусть сами решают, как дальше жить. А я свалю в Японию. Хе-хе.***
Твою налево. Были мои первые слова, когда я оказался на берегу.
Во-первых, у причала сейчас стоял не один корабль, а целых три. Наш и два, судя по флагам, тот, что слева, принадлежал Очистителям, а тот, что справа, непонятно кому. Во-вторых, встречавшие нас моряки во главе с капитаном были потрёпаны, изранены. При всём при этом они имели весьма радостные лица. А увидев у нас невероятное количество поклажи, так и вовсе расцвели.
— Опаньки! А он-то тут откуда? — ткнул я клинком шпаги, резко обнажённым при виде Виктора Кроу. Кого-кого. А уж его я точно не ожидал увидеть.
— Здравствуй, Артур, — поздоровался бретёр, и не думавший скрываться за спиной капитана.
— И тебе не хворать, Виктор.
— Погодь, Арти, не начинай. Я в курсе ваших взаимоотношений, он всё рассказал. Под мою ответственность. Я позже всё объясню. И это между делом, он помог отбить нападение ублюдков. Якорь им в зад.
— Как скажешь, — оскалился я. Убрав шпагу, подошёл к нему, крепко обнимая.
— Как всё прошло? — отстранив меня, он тщательно оглядел. А через секунду, почесав бороду, выдал: — Ты где вообще был? Почему выглядишь, как новенький золотой? Каракатицу тебе в жёны. Ох, прости, Виктория, я не про тебя.
— Всё нормально, господин Тортуга, я понимаю.
— Поздоровел, весь пылаешь свежестью. Вы куда ходили, за золотом в запретные земли или на курорте прохлаждались? — продолжал изумляться Дориан. — И на кой, дорогой Артурчик, вы припёрли с собой столько народу?
— Давай присядем, как говорится, «в ногах правды нет». Мне есть что тебе рассказать, а тебе — мне, — указал я кивком в сторону кораблей.
— Да, ты прав. Пойдём, выпьем, поедим. Поди, устал с дороги. А эти, — махнул он рукой на толпу, — они ведь не маленькие дети, сами разберутся, что к чему, — подталкивая в спину в направлении центрального костра, где на вертеле жарился крупный Апер. Возникли рвотные позывы из-за нахлынувших воспоминаний. Пришлось подавить их в себе. Иначе это превратится в серьёзную проблему. Я ещё не раз буду жарить мясо таким образом, и каждый раз ощущать подобное я не намерен.
Повествование о наших приключениях заняло добрых два часа. Множество охов да вздохов чередовались с бранными словечками на морской мотив в момент рассказа про каннибалов. Узнав про Джованни, морские волки выпили стоя. А узнав про последнюю волю павшего, развития праха над морем, выпили ещё трижды.
К моменту окончания моего рассказа народу у костра собралось прилично. Так как золото сложили в трюмы «Алого рассвета» и выставили охрану, то вроде как делать-то им больше и нечего. Оттого все спустились на берег, желая послушать, что произошло за время нашего отсутствия.
— Я не очень хороший рассказчик. Так что слушайте как есть, а главное, не перебивайте, а то замолчу.
— Не будем, господин Тортуга. Прошу вас, начинайте, иначе мы сгорим от любопытства. — Мария очаровательно улыбнулась, и капитан, польщённый её вниманием, начал свой рассказ.