Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
Она печально улыбнулась.
Александра уселась поудобнее.
– Нужно только придумать, чем привлечь к себе внимание. А то вместо твоей матери попадем к кому-нибудь в рабы. На войне часто в начале рубят, потом спрашивают.
– Я подумаю, - пообещала Сайо, отодвигая от себя грязную чашку.
Алекс со вздохом поднялась и отправилась мыть посуду.
– Подожди, - окликнула ее девушка.
Александра обернулась.
– Неужели ты так ничего и не вспомнил?
– Нет!
–
– Ничего, госпожа.
Настроение вновь оказалось безнадежно испорчено.
Вернувшись с посудой, она собралась поспать, но Сайо вновь вернулась к неприятной теме.
– Я очень прошу тебя Алекс, - проговорила она, глядя пронзительно-зелеными глазами.
– Пообещай: как только хоть что-нибудь вспомнишь, расскажешь мне.
Александра не выдержала и отвела взгляд.
– Обещаю, госпожа, - буркнула она, отворачиваясь к стене.
Если бы у нее были глаза на затылке, то она бы увидела, что губы девушки задрожали, и та быстро смахнула набежавшие на глаза слезы.
"Почему он мне врет?" - думала Сайо, в сумерках пробираясь по лесу к дому Няньки. Впереди качалась спина Алекса обтянутая курткой.
"Что это за секрет, если его нельзя рассказать после всего, что мы вместе пережили?" - она споткнулась о кочку и едва не упала, вовремя схватившись за дерево. Встревоженный молодой человек обернулся на шум. Девушка улыбнулась. Парень тоже ответил слабой улыбкой и пошел дальше.
"Какую постыдную тайну он скрывает?
– гадала Сайо.
– Он был разбойником? Или воровал детей? А может, убил своего учителя или родителей?"
Из простого и понятного слуги Алекс превратился в загадку, которая начинала пугать девушку. "Неужели, он поднял руку на своего господина?" - почему-то именно эта догадка показалась ей наиболее подходящей.
– Никого не было, - огорченно развела руками старуха.
– Так что придется вам еще и завтра в шалаше посидеть.
– Посидим, почтенная, - улыбнулась Сайо.
Хозяйка всплеснула руками и тут же послала парня за водой. Лечение необходимо было продолжить.
Нежась в горячей воде, девушка непрестанно думала о своих взаимоотношениях с Алексом. Его скрытность очень разочаровала Сайо. Как она может доверять человеку, который ей врет? Но тогда зачем он ее спасает? Видимо, это ему за чем-то нужно. Пусть так. Значит, когда она встретится с матерью, то обязательно попросит для Алекса самой щедрой награды. И на этом все! Пусть он идет, куда хочет со своими тайнами.
Вздохнув, она закрыла глаза и прогнала из головы все мысли.
На следующий день с восходом солнца Алекс отправился в шалаш разжечь костер. Сайо не стала его дожидаться и дошла сама. Вызвав приступ ворчливости у молодого человека.
– Кого мне здесь бояться днем?
– усмехнулась она, присаживаясь к
Парень только мотнул головой и вышел из шалаша. Сквозь тонкие стены девушка слышала, как Алекс прыгает и наносит удары. Ей стало любопытно, и она решила взглянуть на его упражнения.
Парню это не понравилось.
– Воздух холодный, госпожа, - проговорил он, тяжело дыша.
– Ты еще слишком слаба. Иди лучше к костру.
– Я сама знаю, что делать, - нахмурилась Сайо.
– Не забывай об этом.
– Прости, моя госпожа, - молодой человек низко поклонился.
– Забылся ненароком. Извини убогого за слова мои дерзкие.
Девушка с трудом подавила раздражение.
– Прощаю, - кивнула она, оглядевшись, ища, куда бы ей присесть, и так ничего не отыскав, приказала:
– Принеси мне шкуру из шалаша.
– Мигом, госпожа!
– засуетился парень.
Однако миг тянулся что-то уж слишком долго. Рассерженная Сайо уже собралась проверить, чем там занимается нерадивый слуга, когда тот, наконец, вышел из шалаша, тяжело дыша и отдуваясь.
– Садись, моя госпожа.
– Ты случайно не в Канаго-сегу бегал?
– проворчала она, подбирая подол платья.
– А, что надо было, моя госпожа?
Девушка засопела, но промолчала. Гулять на свежем воздухе ей что-то расхотелось. Но она добросовестно высидела все время, пока Алекс отжимался от земли, приседал, вставал в какие-то невообразимые стойки, время от времени что-то произнося на непонятном языке.
– Что ты говоришь?
– спросила Сайо, не в силах разобрать ни единого слова.
– Это заклинания, моя госпожа, - поклонился молодой человек.
– Полезны при выполнении определенных упражнений. Помогают сосредоточиться.
– Я слышала об этом, - кивнула девушка.
– Преподобный Кимцзы иногда читал их. Говорил, что они написаны на старинном языке тонган. Но те слова звучали по-другому.
– Эти слова остались в моей памяти, госпожа, - со вздохом поклонился Алекс.
– Но я не знаю, что они обозначают. Может быть, это язык древних людей или каких-то других народов, о Сайо-ли.
– Эти звуки не похожи на те, что произносил мой учитель, - согласилась девушка.
– И звучат они как-то странно. Особенно последнее.
– Koza toshaya? Veshelka c glazami? Или sterva blagorodnaya?
– поинтересовался молодой человек.
– Эти, - кивнула Сайо.
– И другие тоже. Какая-то zadnitsa и ать, ать, ать. Ты его всех чаще упоминаешь
– Ну, госпожа, - покачал головой Алекс, откашлявшись.
– Это очень сильные заклинания. Как я помню, их женщинам лучше не произносить.
– Почему?
– тревожно вскинула брови девушка.
– Не знаю, - пожал плечами молодой человек и тут же закашлялся.