Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Оскар. Проклятие Блэксберри
Шрифт:

— Нет, Оскар, я не… — ворона переминалась с лапы на лапу.

— Ну же. Вы подружитесь, — мальчик впихнул в ладонь учительницы живую личинку. Та начала ползти вверх.

— Ой! Ой! — воскликнула Лора. Мерзкое скользкое существо извивалось, чувствуя скорую смерть.

— Раскройте ладонь и поднимите вверх. Морриган сама возьмет ее. Ну! — командовал мальчик.

Лора послушалась, она хотела поскорее избавиться от личинки, что копошилась на ней, как на трупе.

«Как на том мальчике, которого ты убила», — говорил взгляд птицы.

Ворона взлетела и схватила личинку,

больно клюнув Лору в ладонь.

— Черт!!! — взвизгнула она от боли. Кровь полилась с руки на пол.

— Эй! Нельзя так говорить, — возмущался Оскар. — Повезло вам, что мама не слышит. Она запрещает мне ругаться такими слова. Они привлекают… ну, того самого. Падшего ангела. Поняли? А вы сейчас, получается, позвали его. — Лора сжала руку, надеясь остановить кровь. — Не бойтесь. Я не скажу маме, а то она вас накажет. А вы не скажете, что Морриган вас укусила. Идет? Мама и так не любит мою птицу.

В комнату вошла Эмма. Она слегка запыхалась.

— Миссис Палмер не нравится, что вы тут кричите, — мягко, извиняясь, произнесла она. — Что с вами случилось, мисс Линч?

Лору завлек вид стекающей алой крови. Капли зазывали ее, шептали какие-то странные незнакомые слова. А может, это ворона нашептывала на ухо? Взгляд застыл на этих танцующих и поющих каплях.

— Мисс Линч?

Она вышла из оцепенения.

— Да… все в порядке. Я немного… укололась.

— Чем? — не поверила Эмма, посмотрев на птицу.

— Булавкой! Я показывал, как крепить бабочек! Очень неаккуратная мисс Линч! — вмешался мальчик.

Ворона каркнула.

— Идемте со мной. Я перевяжу руку, — Лора пошла за Эммой. У двери обернулась на мальчика и птицу. Они переглядывались между собой, как два сообщника. Оскар улыбался, и ворона… будто бы тоже.

Часть 1. Кровавое преступление. Глава 5

Эмма обрабатывала больную руку Лоры, действуя при этом быстро и слажено. Вероятно, ей не раз приходилось лечить мальчика, потому-то она приговаривала ласковые слова, пока осматривала и перевязывала рану.

— Не нужно позволять мальчику калечить себя, — поучала Эмма, — иначе он совсем обнаглеет. Поверьте мне, — она показала несколько шрамов на голени и шее. — Ожоги от лампы и укусы каких-то из его букашек. И так не только со мной, посмотрите на бедного Чака. Живого места не осталось.

— Скажите, Эмма, а этот ваш Чак тоже ночует в доме? — Лора старалась, чтобы голос звучал отстраненно.

— Ни в коем случае. Он приходит два раза в неделю: по понедельникам и четвергам. Хозяйка не любит, когда в доме живет много людей.

— Это хорошо…

— Что, старина Чак и до вас добрался? Ух, я ему руки-то поотрываю…

— Он немного навязчив.

— Уж мне ли не знать?! Сколько лет тут работаю, столько он цепляется мне за юбку, хватает за коленки да щиплет за грудь.

— Какой ужас! Почему вы не пожалуетесь на него?

— Да неееет, — Эмма чересчур долго тянула букву «е». — Чак наш совсем не злой. Вы вскоре сами в этом убедитесь. Просто не умеет держать руки при себе. Но вы в следующий раз как вдарьте ему между глаз, так он

сразу отстанет. И вообще я вас в обиду не дам.

Лора поняла, что их взгляды на добро и зло отличаются.

— Кроме нас с вами в доме никто не ночует, — уточнила Эмма.

Лора вспомнила рыжеволосую девушку с грубыми чертами лица и большой головой.

— А как же та девушка? Ваша помощница. Лилит, кажется.

Лицо Эммы стало серьезней, две угрюмые морщинки заползли на лоб.

— Да-да… уже видели, значит? Она очень мне помогает. Ее родители, мои близкие друзья, погибли, теперь только я забочусь о ней… Миссис Палмер ее не любит и предпочитает не видеть. Поэтому она не покидает заднюю часть дома. Видите ли, у девочки гидроцефалия, она немного отличается от нас…

— Она умственно отсталая?

— Ну зачем же так грубо?! Сказала же: она мне очень помогает. Прекрасно справляется с домашними делами. Так что же в ней отсталого? Решать математические задачки — не всем это нужно.

— Я не имела в виду ничего грубого. Мне так показалось…

— Допустим, девочка не очень умна. Она почти не разговаривает, так что кто знает, что у нее там на уме… Вы с ней лучше не беседуйте. Она немножко несдержанна. Никогда не знаешь, от чего вспылит.

— Она агрессивна?

— Вовсе нет. Просто закатит истерику и привлечет много шума. Хозяйка будет недовольна.

Эмма уловила, что Лоре эта новость не понравилась.

— Да вы не волнуйтесь. Она спит со мной в комнате, и я все время слежу за ней. Лиличка никому не доставляет проблем. К тому же не покидает зону слуг.

Лора представила, как поднимается ночью в туалет, а злобная рыжая девчонка преграждает путь. Интересно, привязывают ли ее на ночь? Вряд ли.

— Эмма, можно спросить? — не дожидаясь ответа, она продолжила: — Я так понимаю, вы домработница, так почему миссис Палмер зовет вас слугой? Вам вообще платят зарплату?

— Платят, конечно. Но миссис Палмер называет это жалованием.

— Что это за откат в средневековье? Гувернантки, слуги, ладно хоть не рабы… Удивительно, что вы лечите меня бинтами, а не кровопусканием, — Лора потерла голову у виска. Эмма лишь отмахнулась.

— Знаете, мисс Линч, как говорится: чем бы дитя не тешилось… Коль хозяйке нравится мнить себя аристократкой, нас служанками, а дом замком, так пусть играет во что хочет, покуда платит щедро.

— Не верю, что миссис Палмер способна платить щедро, — Лора улыбнулась. — Сколько вы уже работаете здесь?

— Пятнадцатый год пошел. Начала задолго до рождения мальчика.

— Неужели в Уэльсе нет работы получше? — Лора чувствовала, что лезет не в свое дело, но не могла удержаться.

Эмма загадочно улыбнулась.

— Я думаю, у каждого из нас свои причины работать в Блэксберри, мисс Линч, не так ли? Я не спрашиваю о ваших, а вы оставьте меня наедине с моими.

— Да. Простите.

Они помолчали. Эмма закончила работать с раной, убрала аптечку обратно в ванную.

— Идемте обедать, скоро вернется мистер Палмер. Уверена, он вам понравится. Очень добрый и мягкий человек, что не удивительно, ведь он священник!

Поделиться с друзьями: