Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Шрифт:
Роман «Речные заводи», занимающий совершенно исключительное место в китайской литературе, перекликается с литературой европейской — не только средневековой, но и ренессансной, — например, с английскими балладами о Робин Гуде или немецкой народной книгой о Тиле Уленшпигеле.
Речные заводи: В 2 т. / Пер. А. П. Рогачева; Под ред. В. С. Колоколова. — М.: Гослитиздат, 1955.
Семанов В. Китайский классический роман «Речные заводи» // Иностр. лит. — 1956,— № 12.— С. 179–185.
ЛО ГУАНЬЧЖУН (ок. 1330–1400)
Ло Гуаньчжун, настоящее имя Ло Бэнь или Ло Гуань, прозвище Хухай саньжэнь («праздный
«Троецарствие» — первый исторический роман-эпопея в китайской литературе. В его основу были положены народные сказания о борьбе трех царств — Вэй, Шу и У — в III в. н. э., сложившиеся в единый цикл где-то в VII–X вв. В начале XIV в. был даже издан «Сказ о Троецарствии»; до появления романа на сюжеты этих легенд ставились и пьесы. Ло Гуаньчжун сделал попытку соединить в своей книге две традиции — фольклорную и летописную. Он использовал много письменных источников, главные из которых — «История трех царств» Чэнь Шоу (233–297) и комментарии к ней Пэй Сун-чжи (372–451). Эпопея, созданная Ло Гуаньчжуном, была впоследствии обработана в XVII в. Мао Цзун-ганом, и современный читатель знаком именно с этим вариантом.
В центре романа образы полководцев — трех названых братьев Лю Бэя, Гуань Юя и Чжан Фэя, борющихся за восстановление власти «законной» ханьской династии против узурпатора Цао Цао. Автор уделяет большое внимание и образу мудрого советника Лю Бэя — полководца Чжугэ Ляна. Именно о таких мудрых правителях мечтал автор, видевший, как монгольские завоеватели притесняют и грабят китайский народ. Идея поддержки законной династии, заложенная в эпопее, была созвучна борьбе против иноземного ига за восстановление собственной государственности.
Художественная прелесть книги главным образом в живых описаниях битв, военных хитростей, мудрых и остроумных спорах Чжугэ Ляна со своими противниками. Сложное переплетение судеб героев на фоне бесконечной междоусобной борьбы и составляет сюжетную канву произведения. «Троецарствие» написано с таким знанием военной науки, что впоследствии многие вожди крестьянских восстаний в Китае учились по нему тактике борьбы с императорской армией.
Роман пользуется большой известностью в Китае не только потому, что он создан на основе народных сказаний, но и благодаря пересказам эпизодов из него народными сказителями, сотням драматургических переделок для различных местных форм музыкально-драматического театра, благодаря народному лубку и другим видам фольклора.
Ло Гуаньчжун, Фэн Мэнлун. Развеянные чары / Пер. с кит. В. Панасюка; Вступ. ст. и коммент. Д. Н. Воскресенского. — М.: Худож. лит., 1983.— 440 с.
Троецарствие: В 2 т. / Пер. и коммент. В.А. Панасюка; Под ред. В. С. Колоколова. — М.: Гослитиздат, 1954.
Троецарствие / Пер. с кит. В. Панасюка; Подгот. текста, предисл. и коммент. Б. Л. Рифтина. — М.: Худож. лит., 1984,— 791 с.
Семанов В. И. Китайский классический роман «Троецарствие» // Иностр. лит. — 1955. — № 6. —
С. 199–204.Федоренко Н.Т. Героическая эпопея «Троецарствие» // Пробл. востоковедения. — 1960, — № 1,— С. 71–93.
У ЧЭНЪЭНЬ (ок. 1500–1582)
Автор популярного романа «Путешествие на Запад» родился в нынешней провинции Цзянсу в купеческой семье. Будучи одним из самых талантливых и эрудированных литераторов своего времени, он так и не смог сдать экзамен на чиновничью должность и прожил всю свою долгую жизнь в бедности. У Чэнъэнь был страстным почитателем и глубоким знатоком народных легенд и преданий, которые он неустанно собирал всю жизнь и использовал в своем романе.
В основу романа, завершенного писателем в глубокой старости, положена подлинная история о хождении в Индию за буддийскими сутрами тайского монаха Сюань-цзана (VII в.), оставившего интересное описание своих долгих и многотрудных странствий по чужим землям. У Чэнъэнь переработал этот материал до неузнаваемости, создав блистательный фантастическо-приключенческий роман, переполненный всевозможными чудесами и неслыханными подвигами, порожденными богатейшей народной фантазией. Вместе с тем книга содержит множество реалистических описаний различных сторон китайской жизни и быта, нередко поданных в сатирическом преломлении, и может служить подлинной энциклопедией жизни и верований средневекового Китая. Очень большое место в романе занимают стихотворные описания, свидетельствующие о незаурядном даре писателя. «Путешествие на Запад» завоевало в Китае огромную популярность, породив множество подражаний, «продолжений» и «дополнений» и став поистине неисчерпаемым источником сюжетов для традиционного китайского театра.
Путешествие на Запад: В 4 т. / Пер. и примеч. А. Рогачева, В. Колоколова. — М.: Гослитиздат, 1959.
Сунь Укун — царь обезьян / Пер. с кит. и предисл. А. П. Рогачева; Подгот. текста и коммент. Д. Н. Воскресенского; Пер. стихов М. Смирнова, А. Штейнберга. — М.: Худож. лит., 1982.— 751 с.
Рогачев А. П. О мировоззрении классика китайской средневековой литературы У Чэн-эня // Вопросы китайской филологии. — М., 1963.— С.95—113.
Рогачев А. П. У Чэн-энь и его роман «Путешествие на Запад». — М.: Наука, 1984.— 118 с.
ЦЗИНЬ, ПИН, МЭЙ (XVI в.)
Роман «Цзинь, Пин, Мэй» (название состоит из именных знаков трех героинь: Пань Цзиньлянь, Ли Пинъэр и Чунь Мэй; в переводах на иностранные языки и в литературоведческих работах встречаются также и такие заглавия романа: «Цветы сливы в золотой вазе», «Золотой лотос», «Три красавицы» и др.) является выдающимся образцом повествовательной прозы конца XVI в. Подлинное имя автора, скрывшегося под псевдонимом Ланьлинский Насмешник, нам неизвестно. Авторство приписывается по крайней мере пяти известным литераторам XVI в.
По своему содержанию роман восходит к одной из глав другого классического произведения — «Речные заводи» (см.), откуда взяты фамилии некоторых героев (У Сун, Пань Цзиньлянь и др.). Однако помимо чисто внешнего сходства роман «Цзинь, Пин, Мэй» — вполне самостоятельное и оригинальное произведение. Это — первое в китайской литературе крупное прозаическое произведение, где есть единый сюжет и единый герой.
В романе прослеживается история жизни богача Симынь Цина, который свое продвижение по общественной лестнице сочетает с многочисленными любовными победами. Благодаря изворотливости, коварству и подлости он многого добивается в жизни, но необузданные страсти рано сводят его в могилу. Роман замечателен яркими образами героев. Запоминаются не только сам Симынь или Пань Цзиньлянь, но и второстепенные персонажи (Ин Боцзюэ и др.). Несомненная заслуга автора в талантливом и правдивом изображении быта и нравов, благодаря чему роман может быть назван нравоописательным произведением. Обличая общественное зло, автор не останавливается перед весьма откровенными натуралистическими описаниями, что и послужило в прошлом поводом считать роман безнравственной книгой.