Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Шрифт:
Литература о писателе

Бертельс Е. Э. Абу-л-Касим Фирдоуси и его творчество. — Л.; М.: Изд-во АН СССР, 1935. — 72 с.

Брагинский И. Царь-книга и ее творец // Брагинский И. 12 миниатюр, — М, 1976.— С. 60–89.

Османов М. Н. О Фирдоуси. Жизнь и творчество, — М.: Изд-во вост, лит., 1959.— 183 с.

Шукуров Ш М. «Шах-наме» Фирдоуси и ранняя иллюстративная традиция, — М. Наука, 1983. — 173 с.

Browne Е. G. A literary history of Persia. From Firdawsi to Saadi. — London: Unwin, 1920. — XTV, 568 p.

Masse H. Les epopees peisanes. Firdousi et l’epopee rationale. — Paris: Perrin, 1935. — 304 p.

Noeldeke Th. Das iranische Nationalepos: In 2 Aufl. — Berlin; Leipzig, 1920.

ОМАР

ХАЙЯМ (1048 — после 1122)

Гияс ад-Дин Омар ибн Ибрахим, известный в литературе как Омар Хайям, родился в городе Нишапуре. Отец его был ремесленником и мог дать сыну хорошее по тому времени образование. Перу Хайяма принадлежит ряд трудов по философии и математике, причем в области математики он на несколько веков опередил своих современников.

Хайям известен также как автор календаря, которым пользуемся мы в настоящее время, более точного, чем григорианский.

Всемирную же славу Омару Хайяму принесли его четверостишия-рубаи. Удивительна судьба этих четверостиший. В разных рукописных списках Хайяму приписывается более тысячи четверостиший, однако уже давно ученые и читатели отмечали поразительную противоречивость их мыслей и идей. В 1897 г. известный русский востоковед проф. В. С. Жуковский в работе «Омар Хайям и „странствующие" четверостишия» установил, что многие из приписываемых Хайяму четверостиший в действительности принадлежат другим поэтам. Вслед за этим появились работы, отторгающие четверостишия из приписываемых Хайяму. Однако вскоре ученые обнаружили и обратный процесс — приписывание четверостиший самого Омара Хайяма другим поэтам.

Но после Второй мировой войны было обнаружено несколько древних списков четверостиший Омара Хайяма, самый древний из которых датировался 1208 г. и содержал наибольшее количество четверостиший — 252.

Однако иранские ученые-филологи доказали, что зги списки — всего лишь искусная подделка, «сотворенная» в наши дни. Таким образом, круг замкнулся и вновь перед исследователями возник вопрос, что же в действительности принадлежит Омару Хайяму.

Принято считать, что 66 четверостиший, находящихся в источниках, датированных не позднее XIV в., являются подлинными. Остальные же из тех 300–400, признаваемых подлинными, отобраны из разных источников путем тщательных текстологических сличений.

Омар Хайям пользуется огромной популярностью в Европе и Америке. В некоторых странах даже возникали клубы имени Омара Хайяма, а английский востоковед Арберри пишет, что английские солдаты отправлялись в окопы с томиком стихов Омара Хайяма. Примечателен и такой факт, что вольный перевод стихов Омара Хайяма Фитцжералъдом в 1859 г. выдержал до конца века 25 изданий.

В оценке творчества Омара Хайяма исследователи придерживались диаметрально противоположных точек зрения, причем за основу при анализе брались одни и те же четверостишия. Разные оценки творчества Хайяма объяснялись двумя обстоятельствами: во-первых, наличием в персидской поэзии широко разработанной суфийской символики, которая позволяет самые простые любовные стихи толковать в мистическом плане, во-вторых, позицией исследователя, которому такая символика давала возможность трактовать четверостишия в том ключе, который ему нравится.

Однако эго вовсе не означает, что исследователь не располагает возможностью объективного подхода с учетом развития поэтической символики и изобразительных средств и необходимостью

понимать текст только в контексте исторического развития.

Несомненно, не правы те, кто считал Омара Хайяма мистиком-суфием, равно как и те, кто пытается изобразить его атеистом и материалистом. Омар Хайям не имел к суфизму никакого отношения, хотя в приписываемых ему четверостишиях есть некоторые и суфийского характера. Не был он и атеистом, а только колебался между верой и неверием, спорил с Богом.

Лирический герой четверостиший Омара Хайяма проникнут духом философского скепсиса, он сомневается во всем: в справедливости порядков на земле, самого мироздания и сотворения его, в достоверности легенды о загробной жизни. Логическим результатом такого сомнения является или пессимизм, отрицающий вообще смысл земной жизни, или же гедонический призыв наслаждаться жизнью такою, какова она есть.

Мысли Хайяма о вечном круговороте жизни воплотились в образах гончарных изделий, в которые превратился прах человека, а идея о безжалостной судьбе — в образе гончара, который лепит кувшины из праха человеческого.

Произведения Омара Хайяма

Четверостишия / Пер. и вступ. статья О. Румера. — М.: Гослитиздат, 1938,— 96 с.

Рубайят / Сост. и общ. ред. К.Айни; Пер. В. Державина. — Душанбе: Ирфон, 1965.— 114 с.

Рубаи / Вступ. ст. 3. Н. Ворожейкина, А. Ш. Шахвердова; Сост. и примеч. А. Ш Шахвердова. — Л.: Сов. писатель, 1986.— 320 с.

Рубайат / Пер. Г. Плисецкого; Подстроч. пер., сост. и послесл. М. Н. Османова. — М.: Наука, 1972,- 198 с.

Литература о писателе

Алиев Р., Османов М.Н. Омар Хайям, — М.: Изд-во АН СССР, 1959.— 143 с.

Брагинский И. Хайямовское четверостишие // Брагинский И. 12 миниатюр — М., 1976. — С. 148–165.

Гулиа Г.Д. Сказание об Омаре Хайяме, — М.: Молодая гвардия, 1975.— 304 с.

Жуковский В. С. Черные дни Хайяма, — Воронеж: Центр. — чернозем. кн. изд-во, 1969.— 312 с.

Розенфельд Б. А., Юшкевич А Н. Омар Хайям. — М.: Наука, 1965,— 189 с.

Султанов К. 3. Омар Хайям, — М.: Молодая гвардия, 1987,— 320 с.

Arbeny A. J. The romance of the rubaiyat. — London: Allen & Unwin, 1959. — 243 p.

Browne E. G. A literary history of Persia. — Cambridge, 1928. — Vol. 2. — P. 246–259.

Christensen A. Critical studies in the Rubaiyat of Umar-i-Khayyam. — Koben-havn: Host, 1927. — 180 p.

Lamb H. Omar Chajjam. Das abenteuerliche Leben des persischen Dichters und Astronomen. — Leipzig. List, cop. 1939.- 295 S.

Swami Govinda Tirtha. The nectar of grace. Omar Khayyams’ life and works. — Allahabad: Kitabistan, 1941,- 402 p.

КЕЙ КАВУС УНСУР АЛЬ-МААЛИ (1021–1090)

Кябус-наме (1082)

Книга, получившая на Востоке широкую известность под названием «Кабус-наме», была написана в XI в. мелким феодальным правителем Табаристана (южное побережье Каспийского моря) Унсур ад-Маали Кей Кавусом ибн Искавдаром. Несмотря на то что имя автора осталось известным лишь узкому кругу специалистов, произведение его на протяжении многих столетий переводилось на разные восточные языки и особенно высоко расценивалось представителями педагогической науки. Причина такого успеха лежит в ее своеобразном, приспособленном к феодальным условиям «практицизме», делавшем многие из ее советов при застойности и живучести феодальных отношений применимыми даже в Иране XIX в.

Поделиться с друзьями: