Останься моей песней
Шрифт:
– Я ничего не понимаю в птицах, – ответил так же по-корейски Киён.– Для меня вот эти высоко летающие птицы – все орлы.
– Ну, есть же коршун, ястреб… – продолжал Итон.
– Серьёзно! Это же так высоко! Как их вообще можно разглядеть и отличить? – возмущался Киён.
– Так, всё, стоп! – сказала Диана, вставая со скамейки. – Ничего не поняла из того, что вы говорили. Но слово «toksury» мне определённо нравится. Красиво – «toksury».
Диана протянула им обе руки: левую – Киёну, правую – Итону.
– Диана, – сказала она.
–
– Итон, – пожал её руку Итон, даже не подумав, что, скорее всего, Диана знает его имя. – Жарко? – добавил он, улыбаясь и взглядом указывая на расстёгнутые пуговки блузки.
– А! – засмущалась Диана. Она хотела застегнуть их перед приходом парней, но засмотрелась на птицу и забыла. – Жарко! Заберите меня уже отсюда куда-нибудь, где есть кондиционер.
Киён только открыл рот, чтобы что-то сказать, но Итон опередил его:
– Тут недалеко есть одно кафе с отличным кондиционером!
– Так и знал, что он свернёт в эту сторону! – сказал Киён.
– Мне нравится идея! – ответила Диана, застёгивая-таки пуговки. – Тем более, что вода у меня в бутылке уже закипает.
– А корейская кухня вам нравится? – спросил Киён, и они все вместе пошли по дорожке парка.
– Ещё не знаю, – ответила Диана. – То, что я съела сегодня утром, мне понравилось. Но что я такое съела, я не совсем поняла. А уж как это называется, я ни за что не повторю.
– Сейчас будем проводить вводную лекцию, – увлечённо начал Итон.
– О, да. Это твоя тема! – засмеялся Киён.
5
Руководство группы не было в восторге от идеи поменять концепцию номера за две недели до концерта. Но после того, как хореограф подтвердил, что основной танец ребята уже усвоили, а Субин убедил, что настроение в группе не на подъёме, и им нужна встряска, все согласились принять окончательное решение на генеральном прогоне выступления перед концертом.
С появлением Дианы ребята оживились, стали чаще слышны шутки, правда, теперь приходилось выбирать слова.
Диана быстро нашла контакт с ребятами, но её манера преподавания их забавляла. Диана всегда работала только с детьми. У неё была идея организовать танцевальную студию для взрослых, но она никак не могла собраться и сделать это. Зато сейчас она поняла, что очень многое упустила, и, наконец, решила, что реализует эту идею, когда вернётся домой.
Ребята подыгрывали Диане, когда она входила в роль учителя начальной школы, и всех пробирал смех.
Несмотря на игривость парней, Диану поражали в них умение концентрироваться на мелких деталях и стремление доводить всё до совершенства. «Потому они и звёзды!», – думала Диана, глядя в большое зеркало на чёткие и идеально синхронные движения участников группы.
С самого первого занятия Диана выделила для себя Минсу и Джесона, как самых сильных танцоров группы, и следила за их реакцией: если они улавливали движение с первого показа, значит, все остальные усвоят
его довольно быстро, если нет – на разучивание движения понадобится больше времени. Они оба помогали ей: Джесон обычно брал на себя Киёна и Субина, а Минсу отводил в сторону Туана и Хёнги.Итон предпочитал отрабатывать хореографию один на один с Дианой. Его движения в танце отличались сильной энергетикой и резкостью, поэтому гибкость Дианы его завораживала. Он просил её несколько раз медленно повторять сложные элементы и глядел на неё, не моргая, своими большими красивыми глазами. Диана иногда смущалась от этого взгляда и ощущала приятное волнение. Ребята почти всегда замечали её смущение и хихикали, переглядываясь друг с другом, или отпускали какие-нибудь шуточки, и тогда смущался Итон. Это разряжало обстановку и поднимало всем настроение.
Шёл пятый день репетиций, оставалось самое трудное – собрать все разученные элементы в единый танец.
Диана не включила музыку, потому что сначала нужно было прогнать все движения в медленном темпе.
– Раз, два, три, четыре, – повторяла она, выполняя вместе со всеми всю цепочку движений и оценивая общую картину танца по отражению в большом зеркале на стене.
Диана так была увлечена танцем, что не заметила, как вместо счёта стала напевать ту часть песни, которая была на английском языке.
Первым остановился Туан и изумлённо, молча, рукой показал на Диану.
Заметив это движение, ребята один за другим прекратили танцевать в ожидании того, что дальше произойдёт.
– Вы слышали это? – выкрикнул Туан. – Вот же оно! Вот оно!
– Она ещё и поёт! – удивился Субин.
– Это же то новое и красивое, о котором я говорил! – не унимался Туан.
– Диана и Итон, подойдите, пожалуйста, ко мне, – попросил Субин. – Спойте вместе эту часть песни.
Ничего не подозревающая Диана спела вместе с Итоном четыре строчки песни.
– А? Ну, как?! – Туан был очень взволнован, какой-то адский огонёк блестел в его глазах.
– Совсем неплохо, – сказал Минсу. – Её голос не похож ни на один из наших, он мог бы отлично вписаться.
– Мы об одном и том же сейчас думаем? – спросил всех Субин.
– Интересно, как быстро ей смогут подобрать концертный костюм? – спросил Хёнги.
– На такую фигуру – думаю, быстро, – ответил Джесон.
– Да что происходит вообще? – не выдержала Диана.
– Ты пела когда-нибудь на сцене? – спросил её Субин.
– Нет, я же учитель танцев, а не пения, – и тут до неё вдруг дошло. – Вы с ума сошли, что ли?! Как вам всем это в голову могло прийти? Причём, одновременно!
– Мы с ума сошли уже, когда тебя пригласили, – ответил за всех Джесон. – Так что, теперь поздно отступать.
– А это становится всё интереснее и интереснее! – сказал Хёнги. – Ты нас неделю учила танцевать, теперь мы тебя неделю будем учить петь!
– Дело, конечно, принимает новый оборот, – озабоченно произнёс Субин, почесав лоб. – Руководство об этом ещё не знает…