Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я ничего не понимаю в птицах, – ответил так же по-корейски Киён.– Для меня вот эти высоко летающие птицы – все орлы.

– Ну, есть же коршун, ястреб… – продолжал Итон.

– Серьёзно! Это же так высоко! Как их вообще можно разглядеть и отличить? – возмущался Киён.

– Так, всё, стоп! – сказала Диана, вставая со скамейки. – Ничего не поняла из того, что вы говорили. Но слово «toksury» мне определённо нравится. Красиво – «toksury».

Диана протянула им обе руки: левую – Киёну, правую – Итону.

– Диана, – сказала она.

Очень приятно, – сказал Киён, взяв её руку осторожно за пальцы.

– Итон, – пожал её руку Итон, даже не подумав, что, скорее всего, Диана знает его имя. – Жарко? – добавил он, улыбаясь и взглядом указывая на расстёгнутые пуговки блузки.

– А! – засмущалась Диана. Она хотела застегнуть их перед приходом парней, но засмотрелась на птицу и забыла. – Жарко! Заберите меня уже отсюда куда-нибудь, где есть кондиционер.

Киён только открыл рот, чтобы что-то сказать, но Итон опередил его:

– Тут недалеко есть одно кафе с отличным кондиционером!

– Так и знал, что он свернёт в эту сторону! – сказал Киён.

– Мне нравится идея! – ответила Диана, застёгивая-таки пуговки. – Тем более, что вода у меня в бутылке уже закипает.

– А корейская кухня вам нравится? – спросил Киён, и они все вместе пошли по дорожке парка.

– Ещё не знаю, – ответила Диана. – То, что я съела сегодня утром, мне понравилось. Но что я такое съела, я не совсем поняла. А уж как это называется, я ни за что не повторю.

– Сейчас будем проводить вводную лекцию, – увлечённо начал Итон.

– О, да. Это твоя тема! – засмеялся Киён.

5

Руководство группы не было в восторге от идеи поменять концепцию номера за две недели до концерта. Но после того, как хореограф подтвердил, что основной танец ребята уже усвоили, а Субин убедил, что настроение в группе не на подъёме, и им нужна встряска, все согласились принять окончательное решение на генеральном прогоне выступления перед концертом.

С появлением Дианы ребята оживились, стали чаще слышны шутки, правда, теперь приходилось выбирать слова.

Диана быстро нашла контакт с ребятами, но её манера преподавания их забавляла. Диана всегда работала только с детьми. У неё была идея организовать танцевальную студию для взрослых, но она никак не могла собраться и сделать это. Зато сейчас она поняла, что очень многое упустила, и, наконец, решила, что реализует эту идею, когда вернётся домой.

Ребята подыгрывали Диане, когда она входила в роль учителя начальной школы, и всех пробирал смех.

Несмотря на игривость парней, Диану поражали в них умение концентрироваться на мелких деталях и стремление доводить всё до совершенства. «Потому они и звёзды!», – думала Диана, глядя в большое зеркало на чёткие и идеально синхронные движения участников группы.

С самого первого занятия Диана выделила для себя Минсу и Джесона, как самых сильных танцоров группы, и следила за их реакцией: если они улавливали движение с первого показа, значит, все остальные усвоят

его довольно быстро, если нет – на разучивание движения понадобится больше времени. Они оба помогали ей: Джесон обычно брал на себя Киёна и Субина, а Минсу отводил в сторону Туана и Хёнги.

Итон предпочитал отрабатывать хореографию один на один с Дианой. Его движения в танце отличались сильной энергетикой и резкостью, поэтому гибкость Дианы его завораживала. Он просил её несколько раз медленно повторять сложные элементы и глядел на неё, не моргая, своими большими красивыми глазами. Диана иногда смущалась от этого взгляда и ощущала приятное волнение. Ребята почти всегда замечали её смущение и хихикали, переглядываясь друг с другом, или отпускали какие-нибудь шуточки, и тогда смущался Итон. Это разряжало обстановку и поднимало всем настроение.

Шёл пятый день репетиций, оставалось самое трудное – собрать все разученные элементы в единый танец.

Диана не включила музыку, потому что сначала нужно было прогнать все движения в медленном темпе.

– Раз, два, три, четыре, – повторяла она, выполняя вместе со всеми всю цепочку движений и оценивая общую картину танца по отражению в большом зеркале на стене.

Диана так была увлечена танцем, что не заметила, как вместо счёта стала напевать ту часть песни, которая была на английском языке.

Первым остановился Туан и изумлённо, молча, рукой показал на Диану.

Заметив это движение, ребята один за другим прекратили танцевать в ожидании того, что дальше произойдёт.

– Вы слышали это? – выкрикнул Туан. – Вот же оно! Вот оно!

– Она ещё и поёт! – удивился Субин.

– Это же то новое и красивое, о котором я говорил! – не унимался Туан.

– Диана и Итон, подойдите, пожалуйста, ко мне, – попросил Субин. – Спойте вместе эту часть песни.

Ничего не подозревающая Диана спела вместе с Итоном четыре строчки песни.

– А? Ну, как?! – Туан был очень взволнован, какой-то адский огонёк блестел в его глазах.

– Совсем неплохо, – сказал Минсу. – Её голос не похож ни на один из наших, он мог бы отлично вписаться.

– Мы об одном и том же сейчас думаем? – спросил всех Субин.

– Интересно, как быстро ей смогут подобрать концертный костюм? – спросил Хёнги.

– На такую фигуру – думаю, быстро, – ответил Джесон.

– Да что происходит вообще? – не выдержала Диана.

– Ты пела когда-нибудь на сцене? – спросил её Субин.

– Нет, я же учитель танцев, а не пения, – и тут до неё вдруг дошло. – Вы с ума сошли, что ли?! Как вам всем это в голову могло прийти? Причём, одновременно!

– Мы с ума сошли уже, когда тебя пригласили, – ответил за всех Джесон. – Так что, теперь поздно отступать.

– А это становится всё интереснее и интереснее! – сказал Хёнги. – Ты нас неделю учила танцевать, теперь мы тебя неделю будем учить петь!

– Дело, конечно, принимает новый оборот, – озабоченно произнёс Субин, почесав лоб. – Руководство об этом ещё не знает…

Поделиться с друзьями: