Оставьте меня на вторых ролях!
Шрифт:
– А здесь что изображено? – поинтересовалась, подходя поближе. Стало понятно, что эти яркие пятна тоже еле заметно движутся.
– Распределение магических потоков королевства, - поделился со мной Клаверси. – Видите более яркие участки? Это природные источники. Мы следим за их стабильностью, чтобы в случае чрезмерного нагнетания стихии вовремя купировать появление магической бури.
– Аааа, - понятливо потянула я, на самом деле ничего толком не поняв. Все же магия все это время была от меня слишком далека, но было все равно интересно.
– А что за гроза под потолком? – поинтересовалась, когда герцог повел меня к
Герцог же на него внимания не обратил. Придерживая мою руку на своем локте, он вел меня вверх по мраморной лестнице, мимо витража с погодой, к просторному коридору.
– Тучи-то? – хмыкнул он, - А это дополнительный стимул для служащих башни. Так сказать, наглядное проявление настроения хозяина башни.
Судя по всему, с настроем у этого хозяина не очень.
– Так может, нам стоит перенести визит? – на мгновение притормозила я бросив на мужчину неуверенный взгляд.
– Не волнуйтесь Лизетта, - успокаивающе улыбнулись мне, - Вы же со мной, а ко мне никаких претензий нет, все хорошо.
Ну ладно, если герцог говорит, что все нормально, кто я такая чтобы возражать.
Широкий коридор, в который мы ступили, показался мне бесконечно длинным. Множество резных дверей, алый узорчатый шелк, обтягивающий стены и мягкий свет, исходящий словно от самих стен.
Да уже, внешние габарит башни, с ее внутренним наполнением никак не сочетались. Внутри – больше, чем снаружи. Пока мы шли, Клаверси объяснял мне, что несмотря на то, что коридора кажется прямым и переходов между этажами фактически нет, здание все же разделено на уровни. Цвет стен менялся в зависимости от того, на какой уровень ты зашел и к какому подразделению относится этот этаж.
Маги оказались удивительно структурированной организацией. Мне-то казалось – колдуй что хочешь, а нет, имелись тут и подразделения различных направлений, стихий, и сил. Красный коридор, с которого мы начинали, считался административным – тут в основном оформлялись всякие бумаги, патенты, разрешения и собирались сводки новостей – в общем сплошная бюрократия, ничего интересного. Кроме одного – этот коридор был довольно оживленным, то и дело мелькала черня форма. Вот только стоило местным магам заметит наше приближение, как они резко разворачивались и спешили сбежать в ближайшее ответвление коридора или первый подвернувшийся кабинет. Один раз, я даже заметила, как довольно почтенный старец, даже не просто в форме, а в каком-то черном балахоне, попытался заныкаться за большой каменной вазой в нише. Точнее он быстро втиснулся ногами в эту самую вазу, растопырил руки и через мгновение превратился в этакий куст пальмы.
Клаверси в этот момент смотрел в другую сторону, объясняя мне про переходы между этажами. Я пожалела старичка, и не стала уточнять что же произошло. Но оказалось, что герцог и без меня все заметил.
– Уважаемый магистр Скралтон, хвалю вас за проявленную выдумку, но ваш Ахорелиус краунум дышит и моргает, - с непроницаемым лицом заметил мужчина, проходя мимо и правда моргающей старческими глазами пальмы. И несмотря на то, что более никаких замечаний не последовало и меня просто
повели дальше, глаза у псевдо-растения стали совсем печальными.– Ваша светлость, а скажите пожалуйста, почему местные маги выглядят такими… - долго подбирала я слово, - запуганными?
– Дело в том, что защиту на королевский дворец ставили маги башни, - помрачнел герцог. – Признаться, то, что вас смогли вынести за пределы дворца, не потревожив ни одной охранки, я, как и Великий магистр башни, восприняли как личное оскорбление. И этой обидой, мы поспешили поделиться с подчиненными, - хмуро заметил мужчина.
Ага, значит, господам магам надавали по шапке, и они теперь опасаются пересекаться даже взглядом с начальством. Вот честно, вообще не жалко. Это ведь именно меня из-за их халатности выкрали! Так что так им всем и надо.
Мы перешли на синий уровень, даже в коридоре которого веяло прохладой. Клаверси объяснил, что здесь следят за всем связанным с водной стихией – погодой, океаном, морями, реками, а также их обитателями. И вот тут меня провели наконец в одну из комнат.
Мы ступили на широкие металлические мостки круглой башни в несколько уровней. Под ногами чуть ниже плескалась вода. По периметру башни было четыре арки, выходящих на водную гладь разный оттенков и состояний. За одной виднелось хмурое небо и пенящиеся волны, за другой какая-то болотистая речушка, за третьей яркое солнце и бесконечная голубая гладь.
Разглядеть что было в четвертой я не успела, оттуда донесся громкий плеск взметнувшихся волн, чей-то истеричный крик и в следующее мгновение выплеснулась вода, принося с собой насквозь мокрую девушку в черной форме. Я только и успела отскочить за герцога, чтобы не оказаться обрызганной. К счастью девица с черной косой была вполне жива и тихо ругаясь себе под нос и сплевывая воду, стала медленно подниматься на ноги. Пока не заметила нас, а точнее герцога и не застыла испуганными сусликом.
– Магесса Окри, - голос мужчины прозвучал довольно строго, хотя лица мне видно не было, - вы забыли покормить Гексаторуса?
– Я… да нет же… я вот как раз… - попыталась проблеять девушка, но была прервана.
– Кормежка должна была быть еще час назад. Вы же знаете, каким он становится раздражительным, если не покормить вовремя, - даже голоса не повысил, лишь легкая укоризна, а девица уже трясется.
И я прекрасно понимаю этого самого Гексаторуса – мне если вовремя еды не дать, я тоже просто зверею.
– Надеюсь, за дополнительную неделю дежурства, вы сумеете запомнить нужный распорядок, - сурово постановили несчастно застонавшей девице.
Но возражать та не стала, отправилась на выход, видимо, за новой порцией еды для неведомой зверюшки.
– Можно? – полюбопытствовала, ткнув пальчиком в ту самую арку.
– Конечно, - повернувшись ко мне, как ни в чем не бывало улыбнулся герцог. – Я же и привел вас показать местные чудеса.
За аркой оказалось волнующееся море, но не из-за погоды. Невдалеке от нас из бурлящей воды торчал целый пучок огромных змеиных голов, заставящий меня нервно икнуть и отступить. Змеи шипели друг друга, плевались струями воды и огня, а одна парочка даже сцепилась, пытаясь перегрызть друг другу шеи. Вот это я понимаю – ты, не ты, когда голоден. Немного присмотревшись, я поняла, что тело-то у этой монстрятины одно, и вообще напоминает оно гидру из греческих мифов. В общем, тот еще домашний питомец.