Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Оставьте меня на вторых ролях!
Шрифт:

Правда вот леди Клаверси мое замечание, похоже приняла за издевку, потому как неодобрительно поджав губы, продолжила выносить мне мозг.

– Поймите, Лизетта, вы же разрушите жизнь не только моему сыну, но и самой себе, - уверено убеждала меня свекровушка. – Я могу понять, что вы влюблены – я вырастила прекрасного мужчину, в него сложно не влюбиться. Но задумайтесь – место герцогини требует его избранницы гораздо большее, чем просто любовь. Это ответственность, заботы о своих людях и землях, это постоянный труд, бесконечные бумаги, отчетности и дела, в которые надо вникать. Поверьте мне – это тяжкий труд, с которым вам, увы, не справиться, -

вещала мне эта наивная женщина.

Да боже ты мой, нашли, чем пугать. Вот подбить план отдела в конце месяца и стребовать со всех сотрудников отчеты, переноски, подписанные документы – вот это жопа! И жить на зарплату инженера, не забывая подкидывать денег родителям и младшим, а еще обеспечивать своим котам достойную жизнь – это тоже сложно.

А при наличии хороших денег и одного из сильнейших магов под боком, достаточно просто найти хорошего управляющего, который будет заниматься всей этой мутотенью. Да и без него, откровенного говоря, уж в бумажной бюрократии я вполне разберусь. Но что-то мне подсказывает, что ничем помимо дизайнерского решения в родовом гнезде и выбором меню сама герцогиня не занималась, а для всех перечисленных проблем у Теофрена наверняка уже имеются обученные люди. Так что запугивать меня не надо.

Взглянув на мое безмятежное лицо леди быстро осознала, что тяготами семейной жизни и ответственности меня не прошибешь. И помрачнела.

– Лизетта, и мне кажется, вы не совсем понимаете, что такое жизнь герцогини, - продолжила увещевать она. – Думаю, вам видятся балы, дорогие платья и украшения, подарки… Но ведь это не совсем так… - как-то слегка замялась женщина и потянулась к сумочке на своих коленях.

Ого… ого-го… только не говорите мне, что сейчас последует эпическая сцена, известная всем и каждому? Неужели, я и правда украла лавры главной героини? Слушайте, я даже как-то нервничаю, это мой первый раз. Я вся подобралась, прямо как гончая перед броском. На всякий случай гордо вздернула подбородок, еще не совсем уверенная, как именно решу поступить, если жанровая сцена все же случится.

Ну все… я готова, приступайте. Сейчас должно прозвучать сакральное: «Возьми эти деньги и уберись из жизни моего драгоценного чада!».

И вот когда я уже предвкушала стать частью настоящей любовной истории (а без такой сцены и любовный роман, не роман), раздался короткий стук и в гостиную решительно шагнул Клаверси.

Я, признаться, даже растерялась на мгновение. Нет, его приход меня, конечно радовал, но я морально уже приготовилась разыграть спектакль на тему душевных мук «что важнее деньги или любовь?».

Хотя я так и не определилась, разыграть гордую и влюбленную или расчётливую стерву. Оба варианта по-своему привлекательны.

Но поймав его обеспокоенный взгляд, ощутила необъяснимое тепло на сердце. Черт возьми, а он же и правда переживал, что его мать меня отговорит… Он прибежал спасать меня от собственной родительницы! Это так… мило.

Если забыть, что он фактически сам же ее на меня натравил.

– Леди Лизетта, - вежливо кивнул он мне.

А я вспомнила, что стоило бы вскочить и исполнить положенный реверанс. И судя по взгляду свекрови она эту промашку уже отметила. Но я все равно поднялась и склонила голову приветствуя гостя.

– Ваша светлость.

– Мама, - довольно сухо кивнул он вдовствующей герцогине. – Не ожидал тебя здесь встретить.

– Ну как же, дорогой, - улыбнулась ему женщина, поднимаясь с дивана, - ты огорошил меня вчера этой

новостью. Конечно же, я поспешила приехать, чтобы познакомиться с твоей невестой.

– И? – вопросительно вскинул он бровь, подходя ближе ко мне и встав практически позади, явно пытаясь обеспечить моральную поддержку.

– Я увидела все, что хотела, - скупо заметила леди Клаверси. – Лизетта, было приятно познакомиться, но боюсь мне пора, - холодно улыбнулись мне.
– Будьте так добры проводить меня.

– Конечно, конечно.

В коридор леди вышла первой, сама прекрасно зная, где в нашем доме выход. Мне оставалось поспешить следом, а замыкал шествие сам герцог. Пока герцогиня принимала и прислуги перчатки и пристраивала шляпку, я мелкими шажочками подобралась поближе к мужчине, чтобы зашипеть на ультразвуке:

– Кто-то мне обещал, что помолвка будет пока тайной…

И да, укоризны в голосе я не скрывала.

– Лиз, она моя мать, - так же тихо ответил он мне, - конечно я поделился с ней счастливым известием. А когда по-твоему я должен был ей это сказать? После официального объявления?

– Я бы предпочла, чтобы она узнала об этом вообще часа за четыре до церемонии. Чтобы единственное, что она успела до нее это - прийти в себя после обморока и привести себя в порядок, - процедила сквозь зубы, продолжая улыбаться уже собравшейся герцогине.

Тео подавился следующей фразой, и я не стала ждать, пока он придет в себя, поспешила проводить леди на крыльцо.

– Подумайте хорошенько обо всем, что я вам сказала, - холодно посоветовала мне женщина.

– Обязательно, ваша светлость, - склонилась в глубоком поклоне. – Благодарю за ваш визит.

Меня одарили последним неодобрительным взглядом, разочарованна вздохнули на появление Клаверси за моим плечом и поспешили к своей карете.

– Скажи мне пожалуйста, о чем ты так напряженно размышляла, когда я прервал ваш разговор? – раздался голос прямо у меня над ухом. – Неужели, маме и правда удалось уговорить тебя отказать мне?

– Не совсем, - хмыкнула я, следя как герцогиня забирается в карету. – Я ждала, что она предложит мне денег, чтобы я оставила тебя в покое.

Мужчина за моей спиной, кажется, снова подавился.

И ты бы согласилась? – сипло уточнил он.

– Хммм…. Не знаю, - призналась. – Вообще, я задумывалась о том, чтобы взять, чисто чтобы оценить во сколько конкретно она оценивает счастье своего ребенка, а потом просто отдать их тебе, в казну герцогства. Но сейчас склоняюсь, что скорее стоило показать ей выписку со своего счета и заявить, что это ты женишься на мне ради денег для разработки алмазного рудника. Надо же было ей хоть какие-то плюсы моей кандидатуры предоставить.

Какое-то время за спиной стояла подозрительная тишина. А потом я почувствовала горячие руки, приобнимающие меня за талию и ухо защекотал тихий мужской смех.

– Лиз, и откуда ты только берешь эти странные идеи…

Я невозмутимо пожала плечами. Почему же странные, как раз для этого мира это должен быть типичный сюжет…

Тем временем карета наконец отъехала от нашего порога, позволяя мне облегченно вздохнуть.

Или не совсем…

Мужские руки на талии вдруг резко сжались и Клаверси словно дернулся.

– Что случилось? – резко обернулась я к нему.

Тео тем временем мрачно и настороженно осматривал пустующую улицу.

– Только что кто-то ушел отсюда порталом, - напряженно заметил мужчина. – Не скажу точно куда.

Поделиться с друзьями: