Остров искупления
Шрифт:
– Ты будешь одним из тысяч маленьких мальчиков, пока не научишься приручать меня, вкладываться в меня так же, как я вкладываюсь в тебя. Тогда ты будешь моим другом, как говорит лисица, - добавила Джулиет.
Ее фиолетовые глаза были игривыми, сияющими так, как я никогда раньше не видел. Исчезла ненависть. Пропало желание. Исчез страх. На его месте было нечто большее, и это мне понравилось.
Я застонал:
– Я все еще считаю, что ты лисица.
Глава 18.
День 47
Джулиет
Жара
– Я сделала это для тебя.
Подарив ему плетеный браслет, который сделала из листьев, скрученных в нитку, я затаила дыхание. Никогда не делала мужчине подарки, не говоря уже о том, чтобы сделать подарок самой.
– Ой, ты сделала мне браслет дружбы, - поддразнил Так, и я толкнула его в плечо. Кусала губу, смущаясь. В конце концов, это казалось глупым.
Так взял его у меня, крутя между пальцами снова и снова. Кончики его пальцев путешествовали по браслету, он, казалось, восхищался моей работой, но я была готова к новому поддразниванию. Протянул свое запястье, на котором, как мне казалось, всегда носил дорогие часы и надел мой браслет. Так крутил запястье взад и вперед.
– Почему ты сделала это для меня?
– спросил он, в его голосе не было дразнящего тона, которого ожидала. Я пожала плечами.
– Я дважды хотела поблагодарить тебя за спасение моей жизни.
Он напряженно всматривался в мои глаза, и я отвернулась, проклиная себя за подношение. Решила, что это глупая идея.
– Мышка, - прошептал он, проводя пальцем по моей щеке до подбородка и нежно поворачивая мою голову, заставляя меня посмотреть на него.
– Мне было приятно спасти тебя. И спасибо. Это действительно особенный подарок. Никто раньше мне ничего подобного не дарил.
– Браслет из листьев, - пошутила я, пытаясь разрядить слишком серьезную атмосферу.
– Подарок ручной работы. Это означает, что ты действительно думала об этом, а затем нашла время, чтобы сделать это специально для меня. Подходит идеально. Я всегда буду носить его. Спасибо.
Я приготовилась пошутить по поводу «носить его вечно», но серьезность в его голосе остановила меня. Его признательность была искренней, и меня удивил мягкий поцелуй в щеку.
Внезапно небо затрещало, и молния устремилась вниз. Я удивленно вздрогнула.
Рука Така обняла меня за плечи. Он потер вверх и вниз мое предплечье, а затем отпустил меня. Как ни странно, мне очень хотелось, чтобы он продолжал меня обнимать, но с тех пор, как началась наша дружба, прикосновения были все реже и реже. Касание кистей. Волосы, которые он заправлял мне за ухо. Палец, скользящий по моей челюсти, но не дальше. Я заснула рядом с ним в ту ночь, когда он читал «Маленького принца». После того, как мы обменялись чтением о лисе, я позволила ему продолжить, дрейфуя в интонациях его грубого, но прекрасного голоса. К нашему удивлению, он тоже спал, и я проснулась, обхватив его за руку, как будто держалась за него изо всех сил. Мне не снилось, или, по крайней мере, я не могла вспомнить ничего, но каким-то образом цеплялась за него ночью. Он никак это не прокомментировал. Его улыбка стала ярче, и он прошептал: «Доброе утро», затем коснулся губами моего лба и скатился с кровати.
Снова вспыхнула молния, и вдали эхом разнесся гром. Я вздрогнула во
второй раз.– Не любишь молнии?
– спросил он, и прищурился, глядя на темное море.
– Я была дома одна. Был сильный шторм, и помню, как однажды проснулась ночью и услышала резкий раскат грома. Было 2:43 ночи. Я не могла снова заснуть, и просто лежала, тяжело дыша, желая, чтобы молнии исчезли. Я еще не знала, что они умерли в то время, но с той ночи не могу избавиться от страха, что молния означает плохие вещи.
Я провела руками по прохладному белому песку, пока мой голос дрожал.
– Я не позволю тебя обидеть, - сказал Так, и я слабо улыбнулась этому комментарию.
– Я буду спасать тебя снова и снова, если понадобится.
– Он был должен мне.
Так заколебался после произнесенных им слов. Он чувствовал себя ответственным за то, что произошло, - он должен спасать меня, если что-нибудь еще случится. Я разочарованно вздохнула. Так часто говорил такие вещи. Небольшие комплименты или поразительные слова, сказанные небрежно, и на первый взгляд они были милыми, но внутри казались проникнуты более глубоким смыслом. Мое сердце по глупости екало от каждого из них, в надежде, что это может значить для него больше, зная, что это значит только что-то для меня.
Вода рядом с нами не кипела и не возмущалась, но казалось, что над океаном определенно надвигается шторм.
– Я бы хотел, чтобы у нас была лодка, - сказал он, и я повернулась, чтобы посмотреть на него.
– Почему?
– Я бы хотел поплавать там.
– В такую ночь, - я задохнулась.
– Нет, Мышка, днем. Было бы круто плыть по воде, особенно когда она такая спокойная.
– Так поднял руки ладонями вниз и раздвинул их, словно имитируя океан.
– Я хочу взять тебя в плавание.
– Почему бы тебе не попросить Гарви об одном, - тихонько фыркнула я.
– В любом случае, у вас тут «загородный клуб».
Я повернулась и оглянулась через плечо, любуясь экстравагантной пляжной палаткой с походной мебелью и гамаком на деревьях.
— Это у тебя настоящая кровать, - поддразнил Так.
– Но, честно говоря, я не думаю, что они дадут мне лодку. Они будут бояться, что попытаюсь сбежать.
– Он откинулся назад и позволил пальцам ног скользить по песку.
– А ты мог бы?
– спросила я. Так положил подбородок на плечо, глядя на меня.
– Уже нет.
В ответ мои губы медленно растянулись в улыбке. Рот наполнился жаждой. Я хотела попробовать его снова, просто так, он был таким сладким.
– Почему бы тебе не построить ее?
Так рассмеялся, выдохнув.
– Как?
– Ну, я не знаю, - сказал я.
– Ты сын судостроителя. Разве ты не знаешь, как построить лодку?
Он долго смотрел на меня, прежде чем снова взглянуть на океан.
– Ха, - фыркнул он.
– Что?
– Ты права.
По какой-то причине мы позволили этим словам затеряться между нами, прежде чем он проводил меня обратно в мой дом на дереве.
***
– Я нашел это!
– крикнул Так на следующий день, когда я пришла в его лагерь. Его голос дрожал от волнения.
– Что нашел?
– засмеялась я, приветствуя его энтузиазм, прежде чем поняла, что его вызвало. Мне нравилось, когда он смеялся. Его лицо прояснялось, и он выглядел менее раздраженным, даже моложе.
– Идеальное дерево. Бьюсь об заклад, мы могли бы как-нибудь выскоблить его, прикрепить еще две опоры, и все бы получилось.
– Как каноэ?
– я снова засмеялась.