Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— I've told you brother… It's nice country… Free food… [108] — обратился я к Тигру-Тамилу, угрюмо жующему и запивающему стрессовое состояние.

В ответ, он лишь кисло улыбнулся. Мне стало жаль его.

Один из франко-говорящих африканцев, который угрюмо сидел в углу, услышав моё замечание о чудесной стране, с отчаянной злостью швырнул свой нераспечатанный сэндвич в стену. Контейнер, развалился, содержимое вывалилось под стенкой.

— Мою шутку не поняли, — подумал я.

108

Я говорил тебе, брат… Это чудесная страна… бесплатное питание…

Вскоре,

нас призвали на выход. Я уже знал, как происходит переезд на другое место заключения.

Сдача мешка с вещами. Наручники на запястья рук. Из здания — в специальный автобус. Вошёл в пассажирскую ячейку, наручники сняли. Дверь заперли.

Рассаживало и сопровождало нас в пути некое существо в форме работника исправительной системы. То, что это молодая женщина, можно было догадаться только по грудям. В остальном же, это был мужик, ростом под два метра, с низким голосом курящего.

Упаковав всех шестерых по ячейкам, выехали из территории тюрьмы. Улицы провинциального Льюиса ничем не порадовали. Я вспомнил положительные отзывы нескольких заключённых о тюрьме Льюис. Это означало, что новое место может оказаться хуже. Всё это напрягало.

По мере нашего перемещения в пространстве, я определил, что мы движемся с востока на запад.

Пересекли соседнее графство West Sussex и въехали в знакомое мне графство Hampshire. О тюрьмах в Хэмпшире я ничего не ведал. Вскоре стало ясно, что везут нас не в Саутхэмптон. Я понял, что автобус направляется в Winchester.

Когда-то я уже посещал этот старинный городишко. Чудный музейный городок, с особой университетской атмосферой. Тюрьма в этой местности должна быть тоже старинной. Вероятно, тюрьма в Винчестере начала функционировать раньше, чем университет, и являлась не менее интересной городской достопримечательностью.

Насколько я понял эту страну, потребность в тюрьмах здесь всегда была и остаётся. Ибо тюрьма — это более доступный, массовый и действенный институт воспитания и образования, чем университеты. Для некоторых граждан Великобритании это единственное место, где они могут научиться, хоть как-то, читать и писать.

Покружив улицами Винчестера, наш автобус, наконец, остановился перед высокими воротами. Я в третий раз созерцал из окошка автобуса новую тюремную стену, за которую меня…

HM Prison Winchester

Romsey Road

Winchester

SO22 5DF,

Hampshire.

Winchester Prison was built to a Victorian radial design, with five «spokes» radiating from a central hub. Four of these are used for prisoner accommodation and one for administration.

It was opened in 1846 as the county goal for Hampshire…

In December 2001, a convicted murderer escaped from Winchester Prison. The prisoner went on the run after using a home-made handsaw to saw through the bars of his ground floor cell window. He then used a rope and grappling hook to scale the 30-feet wall of the prison. The prisoner was recaptured days later… [109]

109

«Тюрьма Винчестера была построена в Викторианском стиле, в форме пяти лучей с башней в центре. Четыре крыла используются для размещения заключённых, и одно крыло — для администрации.

Тюрьма была открыта в 1846 году для потребностей графства Хэмпшир.

В декабре 2001 года, осуждённый за убийство, сбежал из тюрьмы Винчестера. Заключённый, в борьбе с решёткой, применил ручную пилу домашнего изготовления. Затем, он с помощью верёвки с крюком, перелез через 30-футовую тюремную стену.

Беглеца задержали несколько дней спустя…»

Досадно!

Доставив нас на территорию тюрьмы Винчестера, та же мужеподобная девица, провела каждого в комнату ожидания в приёмном отделении, и освободила от наручников.

Кроме нас — шестерых из Льюиса, там уже была компания из нескольких местных парней.

Это были англичане, возрастом от 30 до 40 лет, все, как один, — коротко острижены и украшены татуировками. У двоих, на выбритых затылках, как печати, красовались цветные татуировки — герб лондонского футбольного клуба «Арсенал».

Этот футбольный клуб и мне нравился. Насколько я слышал от местных, королева Елизавета давно болеет за Арсенал. А также, бойцы Британского национального фронта активно поддерживают этот клуб во время матчей.

Они лишь взглянули на нашу афро-индусскую компанию и продолжали весело комментировать недавнее судебное заседание. Я понял, что все они попали сюда вместе, по одному делу. По их бодрому настроению было очевидно, что факт предстоящего заключения их вовсе не огорчал. По тому, как они подготовились к службе Её Величеству, нетрудно догадаться об их опыте. Почти каждый прихватил с собой музыкальный центр.

Трое африканцев, прибывших с нами, тихо сидели в одном углу, я с двумя индусами — в другом.

В разговоре местных парней возникла пауза. Кто-то закурил. Один из них, сидящий ближе ко мне, окинул оценивающим взглядом нашу интернациональную компанию.

— Откуда вас привезли, — обратился он ко мне, кивнув головой на остальных. Говорил он невнятным гнусавым говором, типичным для юго-запада Англии.

— Льюис, — коротко ответил я.

Его приятели, услышав наш разговор, тоже обратили внимание на тихое присутствие доставленных.

— Осуждён? — продолжил знакомство тот же тип.

— Да, — неохотно ответил я.

— Надолго? — пристал он ко мне.

— Осталось около месяца.

Он хотел спросить что-то ещё, но, видимо, определив, что я не местный и не особо разговорчивый, демонстративно игнорировав меня, вернулся к разговору со своими парнями.

He goes out at night with his big boots on None of his friends know right from wrong The kick a boy to death «cause he don't belong You've got to humanize yourself… Sting. [110]

110

Он выходил по ночам, одев, свои большие ботинки, Никто из его друзей особо не задумывался, пиная паренька до смерти, лишь потому, что тот не принадлежал их кругу. Тебе следует очеловечить себя…

Я ожидал, что сейчас меня спросят; за что осуждён? Но, в комнату ожидания ввели ещё одного. Азиат, выряженный в костюм и светлую рубашку.

— Совсем не местный, — подумал я, взглянув на новенького.

Тот, оглядев всех присутствующих, почему-то направился в мою сторону, и пристроился рядом со мной. От него крепко несло приторно-сладким парфюмерным запахом.

— Меня через пару дней освободят, — заявил он мне, как будто я его о чём-то спрашивал.

Он говорил с неисправимым азиатским акцентом. Я лишь кивнул головой. Зато наш английский сосед, пытавшийся поговорить со мной, взглянул на новенького с брезгливой гримасой. Он лишь оглядел его наряд, но ничего не сказал. Мой пахучий сосед суетливо снял пиджак и беспардонно оглядел меня и индусов.

Мы, и трое африканцев в другом углу, были выряжены в казённые, спортивные костюмы. Английские парни — в повседневную одёжку, в какой были задержаны. Новенький в костюме выглядел здесь нелепо.

— Адвокат сказал, что это ошибка, — снова сделал он попытку разговорить меня.

— Откуда ты? — поинтересовался я, пытаясь отгадать его национальность.

— Из Портсмурда, — охотно ответил тот.

— Из какой страны ты приехал в Англию? — спросил я конкретней.

Англичанин, тоже пожелал услышать ответ. Он нагловато уставился на азиата в костюме, ожидая его ответа.

Поделиться с друзьями: