Чтение онлайн

ЖАНРЫ

От былины до считалки
Шрифт:

— Пойдем, бывало, купаться. Сидим, сидим в воде, до гусиной кожи. Холодно станет. А солнце-то за тучи ушло. Деревня на одном берегу стояла, а наши избы — на другом. Считалось, что мы за рекой жили. Вот мы и просим солнышко прийти к нам, согреть нас:

Наше солнышко,

Высоколнышко,

Не пеки в деревню,

А пеки к нам за реку!

Как у нас за реки

Нет

ни хлеба, ни муки.

Откуда в этой несерьезной ребячьей просьбе вдруг такая серьезная концовка? «...у нас за реки (то есть за рекой. — В. Б.) нет ни хлеба, ни муки». Тоже, я думаю, где-то глубоко-глубоко живет в этих строчках воспоминание о древних, жизненно важных, взрослых обращениях к солнцу: помочь вырастить хороший урожай.

И нынешние ребята знают много закличек и родственных им приговорок.

Попадется кому божья коровка — положит ее на ладошку и припевает:

Божья коровка,

Улети на небо,

Принеси нам хлеба!

А эта, сразу видно, поновее, первоначальный ее смысл утрачен — просьба к небесным силам о помощи:

Божья коровка,

Улети на небо —

Там твои детки

Кушают конфетки!

Можно еще попросить улитку:

Улитка, улитка,

Высуни рога.

Дам кусок пирога!

Примерно так поют дети всей Европы. А что ж тут удивительного: все мы — родственники, принадлежим к одной группе индоевропейских народов. У индоевропейцев общее прошлое: общая жизнь, одинаковые верования, обычаи.

«БУДЕШЬ ДРЫГАМИ НОГАТЫ»

А теперь мы перейдем к детским песенкам, скороговоркам, прибауткам. Каждое слово в них веселое, да еще и нарядное, звонкое, приспособленное, как и в считалках, не к чтению про себя, а к громкому произнесению, к выкрикиванию.

В детских песенках всегда очень много движения. Герои этих песенок — животные, птицы, насекомые — действуют, как люди: косят, тушат пожар, играют на скрипке. А люди в них — чаще всего это поп, поповы ребята, пономарь, дьякон — совершают какие-то смешные, нелепые поступки: падают с печки, ушибаются, убиваются.

— Туру, туру, пастушок,

Сова — моя теща,

Березовый колпачок.

Зеленая роща.

Далеко ль гоняешься?

Шурин — Бурнн.

— С моря до моря,

Козы — Улиты,

До Киева-города.

Борова — Никиты.

Тама моя родина,

Курочки — Марфушки,

На родине дуб стоит,

Петушки — Петрушки.

На дубу сова сидит.

Некоторые песенки очень старинные, в них упоминаются детали старого крестьянского быта. Но мы уже видели:

старина так или иначе присутствует во всех произведениях фольклора.

Интереснее подумать над тем, почему именно в детских песенках так много разных нелепиц, несообразностей, нелогичных поступков.

Ульяна, Ульяна,

Козел в новых портках,

Садись-ка ты в сани,

Коза в сарафане,

Поедем-ка с нами

А бык в кожане,

В нову деревню.

Утка в юбке,

В новой деревне,

Селезень в жерельях,

Во старом селенье

Корова в рогоже —

Много дива увидишь:

Нет ее дороже!

Курочка в сережках,

Дети народ веселый. Современная медицина утверждает, что без юмора, улыбки, смеха, без постоянного хорошего настроения ребенок не может нормально развиваться. А тут иногда очень простой, незамысловатый — но беспрерывный юмор: «утка в юбке».

Лыко мужиком подпоясано,

Ехала деревня середь мужика,

Глядь — из-под собаки лают ворота;

Ворота-то пестры, собака-то нова.

Мужик схватил собаку

И давай бить палку.

Собака амбар-то поджала

Да в хвост и убежала.

Изба пришла в мужика,

Там квашня бабу месит.

Смешно? Очень смешно. Но прочитайте еще раз и проследите за тем, как много умственной работы требуется тут проделать: каждую строчку сначала прочитаешь: «Лыко мужиком подпоясано...» Потом рассуждаешь: кто может быть подпоясан? Мужик. Значит, правильно будет: «Мужик лыком подпоясан... И так всю эту нескладёху. Оказывается, она — еще один прекрасный образец народной педагогики. Все эти детские песенки развивают мышление. Они заставляют ребенка сопоставлять свои знания о жизни с тем, что утверждает песенка.

И еще один побочный, но прекрасный результат: ребенок, узнавая, находя эти нелепицы: «в новой деревне, во старом селенье», радуется: «А вот не обманули меня, не могли!» У него — хорошее настроение, он чувствует в себе уверенность, силу. И — это совершенно точно — лучше, быстрей растет, растет здоровым.

Замечательный ученый и детский писатель Корней Иванович Чуковский специально изучал детское творчество, эти лепые нелепицы, как он их назвал. И пришел к выводу: они необходимы детям.

Многие стихи самого Корнея Ивановича можно было бы назвать лепыми нелепицами.

И еще, говорил Корней Иванович, детский фольклор учит ребенка родному языку, заставляет вслушиваться в каждое слово, в его звучание, задумываться над его грамматическим строем.

Счас как режиком заножу —

Будешь дрыгами ногать!

Вело-мото-кино-фото-теле-радио-сипед! — веселое словечко.

А вот как прекрасно звучит старый стишок:

Поделиться с друзьями: