От Ленина до Андропова. История СССР в вопросах и ответах
Шрифт:
То были американцы из Чикаго, которые купили у товарища Бендера рецепт самогоноварения.
«… в какой холодной стране мы живем. У нас все скрыто, все в подполье. Советского миллионера не может найти даже Наркомфин с его сверхмощным налоговым аппаратом…»
Авторы романов «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок». Это их настоящие ФИО.
Михаил Булгаков
В разных местах по-разному: на Патриарших прудах левый глаз Воланда был зеленым, на балу — пустым и черным.
«Воланд
«Поразительные травы оставила в наследство поганая старушка, моя бабушка», — сообщает Воланд.
«Встал и пожал изумленному редактору руку, произнеся при этом: —Позвольте вас поблагодарить от всей души!»
«Уж кто-кто, а вы-то должны знать, что ровно ничего из того, что написано в евангелиях, не происходило на самом деле никогда».
«Я, откровенно говоря, не люблю последних новостей по радио. Сообщают о них всегда какие-то девушки, невнятно произносящие названия мест. Кроме того, каждая третья из них немного косноязычна, как будто таких нарочно подбирают».
«Иван кинулся вправо, и регент — вправо. Иван — влево, и регент — влево».
«Азазелло, у которого в черном хвосте летели Мастер и Маргарита», пишет Булгаков.
Мефистофель в «Фаусте» Гёте говорит: «Я расстелю пошире пелерину и предоставлю моему плащу по воздуху унесть нас на чужбину».
Кухарка хотела перекреститься. Азазелло предупредил ее: «Отрежу руку».
«Я знаю пять языков, кроме родного: английский, французский, немецкий, латинский и греческий. Ну, немножко еще читаю по-итальянски», — сообщает Мастер.
На Тверской улице в Москве.
Мастер рассказывает: «Она утверждала впоследствии, что… с желтыми цветами в руках она вышла в тот день, чтобы я наконец ее нашел, и что если бы этого не произошло, она отравилась бы, потому что жизнь ее пуста».
«Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня», — написала Маргарита.
«Ах, право, дьяволу бы я заложила душу, чтобы только узнать, жив он или нет!»
«Я попросила вас за Фриду только потому, что имела неосторожность подать ей твердую надежду. Она ждет, мессир, она верит в мою мощь. И если она останется обманутой, я попаду в ужасное положение. Я не буду иметь покоя всю жизнь».
Адрес тот же, что и у Михаила Александровича Берлиоза: Москва, Большая Садовая, дом 302-бис. Но квартира не № 50, а № 48.
«… когда производила попытку вручить кассирше в универмаге на Арбате десятидолларовую бумажку».
(1) Белый хлеб, (2) в вазочке паюсная икра, (3) грибы маринованные, (4) сосиски в томате.
Герберт Аврилакский был средневековым ученым. Со 2 апреля 999 года по 12 мая 1003 года он был в сане папы римского. Звали папу Сильвестр II.
«… молодой человек… очень красив… работает в меняльной лавке у одного из своих родственников…»
«…
так кто же ты, наконец?— Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
(1) Трость Воланда с черным набалдашником в виде головы пуделя.
(2) Тяжелое в овальной раме изображение черного пуделя на тяжелой цепи, которое на балу повесили на грудь Маргариты.
(3) Подушка с вышитым на ней золотым пуделем, которую на балу подкинули под ноги Маргариты.
Владимир Набоков
С английского на русский перевел свой роман «Лолита», а с русского на английский — пушкинского «Евгения Онегина».
Альпийских бабочек.
Глава 11
Откуда? Кто?
Вопросы
Какому поэту принадлежат эти страшные стихи? И почему они страшные?
«Как родная меня мать Провожала. Тут и вся моя родня Набежала».Кто написал эту в свое время очень знаменитую песню?
«Я. Я. Я. Что за странное слово? Неужели вот тот — это я? Разве мама любила такого? Непохожего, полуседого? И всезнающего, как змея».Стихотворение называется «Перед зеркалом».
Кто так смотрелся в зеркало?
«Среди лесов, унылых и заброшенных, Пусть остается хлеб в лесах нескошенным! Мы ждем гостей незваных и непрошеных, Мы ждем гостей!»Кто так ждал гостей? И каких гостей?
«Из тюремных ворот, Из заохтенских болот, Путем нехоженым, Лугом некошеным, Сквозь ночной кордон, Под пасхальный звон, Незваный, Несуженый, Приди ко мне ужинать».Кто зовет на ужин?
«Хвала Артемиде за рог, за клык, Последнюю удаль, последний крик Охотника, — охнул, ухнул Лес. Перевернулся. Корнями в пух! Хвала Артемиде за мех, за… Мух Звон. Дух вон».