Чтение онлайн

ЖАНРЫ

От предъязыка - к языку. Введение в эволюционную лингвистику.
Шрифт:

Закон открытого слога — не единственная черта звукового строя китайского языка. В нём действует также и другой закон — закон совпадения слогового и морфемного членения. Это означает, что каждый слог в нём является морфемой.

Законы открытого слога и совпадения слого-морфемного членения и привели китайский язык к омонимии. Другие языки от частой омонимии ограждены значительно большими возможностями, имеющимися в них для фонемной комбинаторики, с помощью которой эти языки осуществляют смыслоразличение языковых единиц. В рамках одной морфемы в них могут оказаться, во-первых, не только сочетания типа «согласный + гласный», но и «гласный + согласный» (например, в русском предлоге «от»), во-вторых, число фонем в морфеме может варьироваться в разных комбинациях от одной до трёх, четырёх и более (в, без, лист, тундр[-а] и т. д.) и, в-третьих, морфемы в них далеко не всегда совпадают со слогами, а стало быть, фонемное смыслоразличение в них

может осуществляться в пределах нескольких слогов (например, в слове-морфеме «пальто» — два слога, а в слове-морфеме «кокаду» — три). Всё это создаёт в неизолирующих языках фонологическую избыточность. В китайском же языке морфема — всегда лишь двухфонемный слог типа «согласный + гласный». Много ли фонем могут сочетаться в таком слоге-морфеме? Лишь несколько сотен. Для языка это очень мало, поскольку значений, передаваемых с помощью морфем, значительно больше. Вот почему разные значения в китайском языке часто передаются с помощью одинаковых звукосочетаний (например, та или shu).

Спрашивается, как же с помощью 400 открытых слогов можно обозначать в идеале бесконечное число реалий? Как говорили в XVIII в., гений китайского языка нашёл ответ на этот вопрос: он побудил китайцев использовать в омонимичных слогах музыкальное (тональное) ударение в смыслоразличительной функции. Вышла, в частности, такая картина:

Если бы каждый из 400 слогов произносился в четырёх тонах, то получилось бы 1600 тональных слогов с разным значением. Но на практике далеко не все слоги имеют в китайском все четыре тональных варианта. Четыре тональных варианта имеют только 174 слога, три — 148, два — 57 и один — 25. Стало быть, китайский имеет ещё большой резерв в использовании тонов в качестве средства борьбы с омонимией, которая, увы, остаётся в нём весьма значительной. Так, в «Словаре Синьхуа» имеется 35 иероглифов, читающихся как shi, 66 — как уi и т. д.

Решающую роль в формировании звукового строя инкорпорирующих языков сыграло силовое ударение. Оно стало выступать в них в качестве типологической детерминанты. В. Гумбольдт помещал эти языки между флективными и изолирующими. Он писал: «Если взять в сочетании оба эти способа (флективный и изолирующий. — В.Д.), какими единство предложения фиксируется в понимании, то окажется, что есть ещё и другой, противоположный им обоим способ, который здесь удобнее было бы считать третьим. Он заключается в том, чтобы рассматривать предложение вместе со всеми его необходимыми частями не как составленное из слов целое, а, по существу, как отдельное слово» (Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984, с. 141).

Что значит «рассматривать предложение как отдельное слово»? А что позволяет нам делить предложение в неинкорпорирующих языках на отдельные слова? Во-первых, паузы, а во-вторых, ударения: как правило, они отделяются друг от друга определёнными паузами и имеют соответственные ударения. В инкорпорирующих же языках ударение будто по ошибке оторвалось от слова и стало объединять словосочетание или целое предложение. Инкорпоративный строй языка характерен для некоторых языков американских индейцев.

Главный результат инкорпорации — краткость корневых и аффиксальных морфем. Это облегчает акцентуационному фактору осуществлять в языках этого типа инкорпорирование целых предложений. Так, в индейском языке чинук инкорпоративное предложение Inialudam «Я пришёл, чтобы отдать ей это» состоит из следующих компонентов: I — показатель прош. вр., п — показатель 1 л. и ед. ч., I — корень «это», а — корень от «она», l — показатель объекта, и — показатель действия, d — корень от «давать» и am — показатель цели.

Пример из языка нутка: Inikwihlminihisita «Несколько маленьких огней горело в доме», где Inikw (огонь, гореть), ihl (дом), minih (мн. ч.), is (элемент, указывающий на уменьшительность), it (прош. вр.), а (изъяв, накл.).

Итак, на примере тенденций, связанных в изолирующих языках с использованием музыкальных ударений для смыслоразличения

омонимичных слогов, а в инкорпорирующих языках — с использованием силового ударения для объединения в целостный инкорпоративный (акцентуационный) комплекс несколькословных предложений легко увидеть, что разные языки выбирают разные эволюционные пути для формирования их звукового строя.

На примере акцентуационной типологической детерминанты в китайском языке и некоторых индейских языках легко увидеть, что изменения, происходящие в истории языка, подчиняются внутриязыковым закономерностям. Эти закономерности подчиняются, вместе с тем, общим эволюционным законам, главный из которых состоит в движении мира от хаоса к порядку.

5.2.2.2. Словообразовательная эволюция

В слообразовательной эволюции язык прошёл две стадии — звукообразовательную и деривационную. В первом случае мы имеем дело с образованием слов, не образованных от других, а во втором — образованных от слов, уже имеющихся в языке. Слова, созданные в процессе первой стадии, могут быть названы первичными, а слова, созданные на второй стадии, — вторичными. Эти стадии были впервые выделены в науке Карлом Беккером (1775–1849).

Создание «непроизводных» слов К. Беккер связывал с мнением, идущим от древнеиндийского грамматиста Панини. В соответствии с этим мнением определённые глагольные корнесловы признаются первообразными. Они обозначали в первобытном языке кардинальные акциональные прапонятия (Urbegriffen). К. Беккер относил к ним 12 понятий: идти (gehen), светить (leuchten), звучать (lauten), дуть (wehen), течь (fliepen), делать (machen), давать (geben), брать (nehmen), связывать (binden), отделять (scheiden), задевать (verletzen)и накрывать (decken).

Другие понятия, по К. Беккеру, развивались из перечисленных акциональных понятий, что требовало новых звукообразований. Производные понятия создавались либо за счёт осознания новых акциональных понятий (от «звучать» — звенеть, лаять, рычать и т. п.; от «дуть» — дышать, волноваться, пахнуть и т. д. (Becker К.F. Organism der Sprache. Frankfurt a/M: G. Kettembeil, S. 77), либо за счёт новых неакциональных понятий («дуть» предполагает ветер, «течь»- воду и т. д. (ibid, S. 82)).

Глагольные корнесловы, таким образом, выступали в языке в качестве исходной базы, на которой создавались первые слова в этом языке. В его дальнейшей истории начинают вступать в силу деривационные, а не звукообразовательные способы словообразования. Производные слова могут создаваться в разных направлениях — существительные, например, могут образовываться не только от глаголов, но также от существительных, от прилагательных и т. д. (ibid, S. 117).

Интерпретацию деривационного словообразования К. Беккер производил в форме, ставшей привычной. Легко обвинить его в научной наивности, имея в виду его звукообразовательное словообразование. Почему первообразные слова обозначали действия? Почему он выделил только 12 прапонятий, отражающих эти действия, а не 25 или, скажем не 120?

Не следует, однако, пренебрежительно относиться к самой идее звукообразования. Эта идея плодотворна в отношении тех пределов, которые первобытный человек унаследовал от своих животных предков. Подобный способ словообразования со временем уступил место новым способам образования слов. В результате их эволюции в поливербальные языки пришла целая система таких способов.

Способы словообразования делятся на деривационные (собственно словообразовательные) и недеривационные (фразообразовательные). Первые создаются в акте словообразования как таковом, а другие представляют собою побочный, исторический эффект от фразообразовательной деятельности человека, направленной не на создание слова как такового, а на построение нового предложения. Новые слова во втором случае возникают не в акте словообразования, а в акте фразообразования, включающего в себя три периода — лексический, направленный на отбор лексических единиц для создаваемого предложения, морфологический, связанный с переводом лексических форм слова в морфологические, и синтаксический, направленный на завершение создаваемого предложения.

Поделиться с друзьями: