От Симона Боливара до Эрнесто Че Гевары. Заметки о Латиноамериканской революции
Шрифт:
30 мая неожиданно выехали (на джипе) к железной дороге, которой не было на карте. Здесь во время ночёвки в засаду попал военный патруль: трое убитых, один раненный. Утром, «заправив» джип вместо воды мочей, двинулись дальше. По дороге обстреляли два военных грузовика и, бросив, наконец, джип, направились в горы.
В очередном анализе месяца Че записывает:
«Отрицательный момент — это невозможность установить контакт с Хоакином, несмотря на наши странствия по горам. Есть свидетельства, что он движется на север. [17]
17
На самом деле группа «Хоакина» кружила вблизи старого лагеря, ожидая
С военной точки зрения, три новых боя, вызвавшие потери у войск, и без одной потери, несмотря на проникновения в Пириренду и Карагватаренду, указывают на хороший успех. Cудя по сообщениям, собаки признаны неспособными и их убрали.
Самые важные характеристики это:
1/ Полное отсутствие связи с Манилой [Гавана], Ла Пасом [столица Боливии] и Хоакином, что ограничивает нас до 25 человек, которые составляют нашу группу.
2/ Полное отсутствие вступления крестьян, хотя они перестали нас бояться и продолжают приглядываться к нам. Это задача медленная и терпеливая.
3/ Партия через Колля [Компартия Боливии] предлагает свое
сотрудничество, похоже, искренне.
4/ Гвалт по случаю Дебре придал больше воинственности нашему движению, чем 10 победных боёв.
5/ Герилья обретает превосходную мораль и свидетельствует, что хорошо организованная, она является гарантией успеха.
6/ Армия продолжает вести себя неорганизованно и ее техника [управления] по существу не улучшается.
Известие месяца: задержание и побег Лоро, который должен сейчас присоединиться или направиться в Ла Пас, чтобы установить контакты.
Армия не передавала сообщение о задержании крестьян, которые сотрудничали с нами в зоне Масикури: сейчас подходит тот этап, когда террор над крестьянами практикуется с обеих сторон, хотя с различным результатом, наша победа будет означать качественное изменение, необходимое для его скачка в развитии».
Отряд продолжал продвигаться по дороге. Подошли к «чако», где купили у крестьян кабана и приготовили его. Проводников и мальчика Грегорио отпустили. Начался затяжной ливень. Вновь углубились в джунгли, прорубая тропу мачете. Шагали с предосторожностями от одного «чако» к другому, по направлению к реке Росита, избегая военных столкновений. Мучили холод и нехватка воды. В день проходили 5–10 километров. Встреченных крестьян отпускали, и они тут же сообщали войскам об их продвижении. 12 июня Радио передало о гибели «Инти» (который, на самом деле был жив и находился в отряде) и о составе отряда (17 кубинцев, 14 бразильцев, 4 аргентинца и 3 перуанца), что соответствовало действительности лишь отчасти.
Че записывает: «Интересна политическая конвульсия страны, занятное количество пактов и контрпактов, что присутствуют в атмосфере. Редко видна так ясно возможность катализации герильи».
14 июня он отмечает: «Я достиг 39 [лет] и приблизился к возрасту, который заставляет задуматься о моем партизанском будущем, сейчас я «в форме».
16 июня вышли в реке Росита. Еда закончилась. 18 июня Че записывает: «Мы «сожгли корабли», съев весь моте на завтрак». 19 июня достигли ранчо алькальда Каликсто Гальвеса, куда
Неожиданно заявились три вооруженные «торговца», которые оказались «шпионами» во главе с лейтенантом полиции. Задержанные были отпущены «со строгим предупреждением о правилах войны». Проспавшие их караульные были наказаны лишением на день горячей пищи, что «было заслуженной крайней мерой».
Че занимался лечением своих товарищей, в частности — удалением больных зубов, называя себя «Фернандесом Зубодером». Покидая ранчо, Че не тронул алькальда и отправил крестьянского юношу Паулино в поселок Кочабамба с посланием в Гавану и другими сообщениями (Паулино был схвачен и документы попали к армии).
Покинув
берег реки Оскура, вновь углубились в джунгли, поднимаясь вверх в горы. Че записал: «Мне серьезно угрожает астма и запас лекарств очень мал». Позже: «Моя астма увеличивается». Высота: 1.200 м. Вновь вышли на заселенные места в поисках еды. Попытки приобрести продукты в больших поселках не удались, так как везде присутствовали войска. В воздухе пролетали разведывательные самолеты. Все это указывало явно на окружение. Из аргентинского радио узнали о поражении забастовки боливийских шахтеров. [18]18
Министр внутренних дел А. Аргедас Мендиета жестоко подавлял забастовки и демонстрации. 25 июня 1967 г. войска устроили погром в «свободной шахтерской зоне» Катави — Уануни (убито 80 шахтеров, ранены сотни).
26 июня Че вновь называет «черный день для меня».
Организовав засаду на дороге из местечка Флорида, группа неожиданно наткнулась на четырех солдат, которые были убиты. Отряд, не зная обстановки, дожидался ночи, чтобы отступить, но оказался в окружении. В завязавшем скоротечном бою, были ранены два партизана: «Помбо» в ногу и «Тума» в живот. «Тума» умер во время операции. «С ним от меня ушел товарищ, неотделимый от всех последних лет, преданности самой высшей пробы, и чье отсутствие сейчас ощущается как потеря сына, — пишет Че. — Упав, попросил, чтобы мне передали часы, и так как это не было сделано, с тем, чтобы выполнить это, я снял их и отдал Артуро [кубинец Рэне Мартинес Тамайо]. Этот жест показал намерение, чтобы было вручено сыну, которого я не знал, как это было сделано мною с часами товарищей, убитых раньше. Я пронесу это через всю войну». [19]
19
**«Тума» был рядом Че Гевара в Сьерра — Маэстра, в Санта Кларе, в Конго как его неотлучный ординарец.
Захваченные в плен два полицейских, после того, как Че «прочитал им листовку» были отпущены на свободу «в одних трусах». После боя были захвачены 9 лошадей.
С помощью проводников отряд продвигался от одного крестьянского дома к другому.
29 июня Че записывает: «По пути был разговор с нашим отрядом, сейчас состоящем из 24 человек. Я указал в качестве примера на Чинно, объяснил значение потерь и личной потери, которая означала для меня смерть Тумы, которого я считал почти сыном. Критиковал из–за отсутствия самодисциплины и медлительности марша и обещал дать еще несколько разъяснений с тем, чтобы не случалось с нами в засадах то, что произошло сейчас; невыполнение правил [ведет] к бесполезным потерям жизней».
Из бесед с крестьянами Че понял, что отряд окружен войсками.
В дневнике он записывает: «В политическом плане, самое важное это официальная декларация Овандо о том, что я нахожусь здесь. Кроме того, он сказал, что армия противостоит совершенно подготовленным партизанам, в составе которых имеются вьетнамские командиры, которые нанесли поражения лучшим североамериканским подразделениям. Он основывается на заявлениях Дебре, который, похоже, болтает намного больше, чем необходимо, хотя мы не можем знать, какие осложнения за этим находятся, ни каковы обстоятельства, при которых он говорил то, что сказал. Сообщают также, что Лоро был расстрелян. Мне приписывают роль вдохновителя плана восстания в шахтах, координировано с планом Ньакахуасу».
Из послания с Кубы Че узнал о «малом продвижении, достигнутом в организации партизанского движения в Перу, где почти нет оружия и людей, но есть запас денег, и говорят о возможной партизанской организации в Пас Эстенсоро…»
В анализе месяца Че отмечает:
«Отрицательные пункты: невозможность установить контакт с Хоакином и постепенная потеря людей, каждый из которых представляет серьезное поражение, хотя армия этого не знает. За месяц имели два маленьких боя, произведя у армии 4 убитых и 3 раненных, ориентируясь на их собственные сообщения.