Чтение онлайн

ЖАНРЫ

От судьбы не убежать
Шрифт:

– Если тебе нужен кров или дружба, конь или меч, а то и все разом, то можешь рассчитывать на меня.

– Все это у меня есть. Мне нужно совсем другое. – Племянник сделал паузу, наблюдая за реакцией дяди, и не смог определить для себя, почему его так решительно не желали допустить до девчонки.

Но тут его осенила догадка. Конечно же, служанки не ездили в каретах сами по себе, они только сопровождали своих хозяек. Каким же ослом надо было стать, чтобы не понять, что его покушение на покой леди будет воспринято таким вот образом. Впрочем, сама неизвестная леди его по-прежнему не интересовала, а вот прислуга напротив… Даже руки

чесались выволочь ее из укрытия. Подумать только, всего пара часов, как свела их судьба, а у него из-за нее уже появилось столько неприятностей.

– Ты зря горячишься, дядя. Я не хотел нанести тебе оскорбление. Теперь и сам вижу, что был неправ, не поговорив с тобой сразу. А еще уверен, что мы легко придем к соглашению, если объясню тебе, что готов заплатить приличные деньги за ту, что…

– Эдвард! – Лицо лорда Коули налилось багрянцем. – Ты переходишь всякие границы. Речь идет о чести рода Коули! Если ты, хоть пальцем тронешь…

– Дядя! Дядя! – Мужчина протестующе поднял руки. – Такое впечатление, что мы говорим на разных языках или о разном, что скорее всего. Если вы не выслушаете меня, не перебивая, то боюсь, что заведете дело в тупик. И еще… Раз уж все так получилось, почему бы вам не представить меня сидящим в этой карете дамам? Ведь речь идет, в некотором образе, о них, если мы хоть сколько друг друга понимаем.

– Именно так. – Коули медлил, но не видел другого выхода, как уступить, может и правда, что он не понял намерений племянника. – Сразу предупреждаю тебя, что обе девушки находятся под моей опекой, и тот, кто прикоснется к ним, будет иметь дело с мужчинами рода Коули.

– Да, да. Я понял, понял. Так представь же нас. – Эдвард со смиренным видом сложил руки на груди и отступил от кареты, давая и своим людям понять, что и им следует отойти подальше, чтобы освободить пространство для явления дам.

Лорд Коули опустил меч и сделал несколько шагов к карете, чтобы открыть дверцу и помочь девушкам выйти.

– Сэр Эдвард Хедли, представляю вам мою племянницу, леди Лору Коули. – Лорд вывел под руку светловолосое чудо, поразившее всех вокруг нежностью, свежестью и кроткой красотой.

Девушка была ангельски прекрасна. Стройная хрупкая фигура, прелестное лицо, золото вьющихся волос. Вряд ли грубым солдатам приходилось видеть когда-либо подобное изящество и нежность. Они не могли удержать одобрительных восклицаний, и над поляной пронесся гул голосов. И тут же в и без того напуганных голубых глазах отразился такой ужас, что Эдвард поспешил вмешаться и потребовал тишины.

– Милая леди, я польщен знакомством с вами. – Он склонил свою голову к ее белой ручке, но глаз не отрывал от открытой дверцы кареты. – Теперь я понимаю, дядя, какое сокровище ты оберегал. Но где вторая дама? – А сам с беспокойством думал, уж не улизнула ли его бестия опять.

– И моя старшая племянница, леди…

Эдвард с трудом воспринял услышанное. На кой черт, сдалась ему еще и вторая племянница, если дядя подтвердил сам недавно, что в карете только две девушки. Где же тогда его добыча? Неужели, опять обвела вокруг пальца? Он с трудом подготовил на лице маску вежливого почтения для ожидаемой леди в то время, как терзался самым яростным негодованием.

– Леди Элен Коули, хозяйка замка Коули и всех прилегающих к нему земель, в том числе этого леса и этой поляны.

Все кругом замерли сами, без распоряжения своего командира, который вряд ли и мог произнести хоть слово, так как

окаменел, когда на землю спрыгнула, не дожидаясь дядиной руки, темноволосая красавица. Окружающие сразу признали в ней хозяйку положения, так горда была ее осанка, а высоко поднятая голова сказала им о своеволии. Изумительно богатый и элегантный наряд необычайно подчеркивал ее яркую и чарующую неповторимость. Красота Элен была так притягательна, что все замерли и не могли оторвать от нее взгляда.

Но Эдвард не собирался поддаваться гипнотическому действию ее темных глаз. В тот момент он осознал, что, так и есть, добыча улизнула от него. Теперь, при свете восходящего солнца, женщина выглядела еще красивее, чем ночью. И очень сложно стало называть ее дикой кошкой, скорее уж пантерой… Он забыл о ране на губе и больно сжал ее зубами.

– Так это вы, сэр Эдвард Хэдли? – Элен с подчеркнутым безразличием его рассматривала, пока мужчина силился придумать уважительную причину, по которой намеревался ворваться к ней в карету. – Вы так спешили быть представленным, словно было какое-то неотложное дело. А теперь замерли, будто каменный истукан.

Она определенно имела власть над людьми, так как ни в каком другом случае его солдаты не осмелились бы одобрить ее насмешку над ним.

– Вот видите!.. – Девушка играла с ним, как кошка с мышкой. – Мой отец всегда говорил, что поспешишь – людей насмешишь. Но что же вы молчите?

Эдвард с удовольствием придушил бы ее в тот момент, именно это желание не давало ему подойти к ней с почтением. Он просто опасался не сдержаться.

– Конечно же, всему виной ваша красота, милая. Я очарован и не могу сдвинуться с места.

– Не значит ли это, что я могу не ждать вашего приветствия, сэр? В таком случае… – Она охотно развернулась от него, готовая вернуться в карету.

– О, нет, что вы! – В два шага он догнал ее, и, поймав женскую руку, поднес к губам, которые при этом еле слышно шептали. – А без платья ты мне нравилась больше.

– А теперь, к сожалению, нам пора. – Отняв у него свою кисть, она поспешила увеличить между ними расстояние. – Было незабываемо познакомиться с таким галантным кавалером. Прощайте, Хэдли. – Элен спешила отделаться от него поскорее, так как чувствовала, что мужчина вот-вот готов был взорваться и уничтожить ее.

– Зачем прощаться? Ведь нам по пути. – Эдвард шел за ней до самой дверцы кареты и даже с почтением, которого не было заметно лишь в его глазах, помог расположиться на мягком сидении. – Не так ли?

– Как вам будет угодно, сэр. – Она поспешила дать утвердительный ответ потому, что вновь ощутила себя беспомощной, когда он склонился над ней, загородив широкими плечами весь дверной проем.

– Да, мне так будет угодно. – На ее счастье, с этими словами Хэдли освободил ее карету, а на его место быстро впорхнула Лора.

Но дыхание перевести Элен смогла только тогда, когда кучер тронул лошадей. Она вздохнула так, словно гора свалилась с плеч.

– Элен, этот ужасный человек ничего плохого тебе не сделал? Ты так бледна… – Сестра испуганно смотрела на нее из своего уголка.

– Не волнуйся, Лора, ведь ты знаешь, что я умею за себя постоять.

– Да, ты смелая. Но что может сделать девушка против такой силы? И еще мне показалось, что он за что-то сердился на тебя.

– Что за глупости, родная? Мы только что познакомились. И вообще, давай, забудем этого человека, как дурной сон. Ты согласна со мной?

Поделиться с друзьями: