От ведьмы слышу! (Другая редакция)
Шрифт:
– А почему такое случилось с мамой?
Баронет объяснил как мог. Но Дашу объяснение не удовлетворило. Она гневно щелкнула отросшим хвостом и заявила:
– Если Бафомет погиб от маминой Силы…
– Он не погиб, он рассеялся. Он теперь миллионы лет себя будет по квантам собирать.
– …Ладно. Но тогда почему мама от него пострадала?
Баронет долго думал над этим вопросом. Потом выдал нечто вроде версии:
– Произошло столкновение. Воплощенной ненависти и… любви. Ненависть была повержена, потому что, как известно, любовь всё побеждает. Но,
В загипсованном горле Санвифагарота что-то жалостно забулькало:
– Старый я дурак! Никогда не обращал внимания на то, что она всех нас любила. Как любила. Безотчетно и безрассудно. Даже меня, старого паршивого колдуна, который не смог ее спасти…
Даша была уверена, что не плачет. Она ведь ведьма, а ведьмам не положено реветь. Но слезы все равно выбирались на поверхность.
– Дед, – спросила Даша, – значит, мама умрет?
Баронет вздохнул.
– Ты же видишь сама… В ней больше никакой Силы нет. Ни чародейной. Ни человеческой. Только огонек, который еще в душе теплится… И он скоро гореть перестанет.
– А как спасти?
– Не знаю. Я перепробовал все, что мог и знал.
– Дед, это неправильно.
– Что неправильно?
– Она не имеет права умирать. Потому что она ведьма! Потому что мы ее… любим. И вообще! В сказках положительные герои не умирают.
– Ну, значит, нам со сказкой не повезло… – опять вздохнул Баронет и, прихрамывая, вышел из кухни. Снова пытаться напоить Вику чародейным оживляющим отваром.
А Дашка сурово поджала губы и полыхнула фиолетовым взглядом:
– Я не ведьма буду, если эту сказку не переделаю! – прорычала она и дернула себя за хвост. И тут она услышала звонок в дверь.
– Я открою, – бросилась она в прихожую.
Это оказалась Инари Павлова-Такобо. Она поздоровалась с Дашей, поставила в угол прихожей пару объемистых сумок и, бледнея, спросила:
– Я могу увидеть ее?
Даша повела мамину подругу в комнату.
Японку приветствовали, но негромко, а так, как бывает, когда в доме умер человек и еще один друг умершего пришел отдать дань уважения. Инари опустилась на колени перед кроватью Вики.
– Вика, ты же сумела вернуть из Страны мертвых меня! – проговорила она, ласково гладя подругу по щеке. – Сумей вернуться сама! Баронет-сан, – обернулась Инари к магу, – возьмите у меня кровь. Есть ритуал сестер, и, возможно, моя кровь оживит названую сестру…
Баронет покачал головой:
– Здесь другой случай. Однако спасибо вам за предложение помощи, Инари-сан.
Инари оглядела комнату:
– А почему ваша квартира выглядит так, словно здесь играли барсуки-оборотни? Что случилось?
– За Викой охотятся, – объяснил Авдей. – Ее обвиняют в преступлении, которого она не совершала…
И от этих слов за окнами квартиры словно сгустились тучи. Но это только на первый взгляд. За окнами, оседлав метлы, демонят, боровов, висели в воздухе отвратительного вида ведьмы, к атмосферным явлениям никакого отношения не имеющие.
– Отдайте нам ее! – вопили ведьмы. – Она
преступница! Она убийца!– Пусть она пройдет Путь Суда! Мы слышали показания домового! Но пусть ее судят!
– Выдайте ее Суду!..
– И так почти каждый день, Инари, – грустно сказал Авдей. – Если б не магия Баронета, они бы влетели в окна и все тут разнесли. Мы даже в магазин и аптеку ходим под охранными заклятиями…
Инари стиснула кулаки:
– Жаль, что я беременна! Иначе эти черные твари узнали бы, каково пламя дракона из клана Тодороки!
– Успокойся, Инари. Даже этим вряд ли поможешь Викке…
Инари погрустнела, присела на край дивана, взяла в свои ладони безвольную, как плеть, Викину руку.
На руке ненужным украшением болтался браслет, который никто почему-то не хотел снимать. Инари странно посмотрела на браслет.
– Аудэу, – вдруг спросила она писателя. – А знает ли ваш сын, что с его матерью случилась такая беда?
Авдей только сейчас вспомнил о сыне:
– Откуда он может знать… Он ведь теперь – капитан «Летучего Голландца». Он затерян в неведомых морях…
– Я знаю, как послать ему весть, Аудэу, – сказала Инари и сняла с руки подруги браслет. – Сын должен быть рядом с матерью в такое время.
Затем Инари подошла к окну, за которым маячили фигуры ведьм, и прокричала:
– Убирайтесь прочь!
– Сама пошла!
– Жаба косоглазая!
– Вот мы на тебя порчу напустим!
Инари аж затрясло от гнева.
– Перестань. – Авдей увел ее от окна. – Лучше пойдем, Дашка напоит тебя чаем. Тебе нельзя волноваться. А эти дуры тут постоянно висят и орут. Мы на них внимания не обращаем. Привыкли. Да и не до них.
На кухне, вместо того чтобы возиться с чайником, Дашка сидела на полу и вытаскивала из сумок, принесенных Инари, те самые колдовские книги, которые когда-то Вика постаралась от нее спрятать.
– Даша, тетя Инари хочет чаю…
– Погоди, пап. Ты не волнуйся, я все сделаю! – Дарья махнула рукой, и перед Инари прямо в воздухе повисла элегантная чашечка, распространявшая аромат крепкого зеленого чая. – Угощайтесь, тетя Инари! Какая вы молодец, что все мамины книжки принесли!
Инари опасливо отпила чаю. Чай как чай. Вкусный.
– Я подумала, вдруг они пригодятся. Эти книги, – сказала она Даше, увлеченно роющейся в фолиантах.
– Еще как пригодятся! – Дашка выхватила из кучи книг заплесневелый гримуар и потрясла им: – Я такое теперь знаю! Я такое могу! Этим дурам за окном недолго орать осталось!
– Даша, я не понял… – Это Авдей.
– Видишь эту книгу, папа?! – Даша опять взмахнула гримуаром. – Знаешь, что это за книга?!
Она открыла титульный лист, и из книги выпорхнула маленькая летучая мышка и с писком протиснулась в вентиляционное отверстие.
– Это знаменитый Кодекс Ведьм 1123 года! Подлинный! Без дополнительных поздних редакций! Я о нем читала и только теперь вижу воочию!
– Ну и что? – осторожно спросил Авдей, а Инари, допив чай, бесшумно удалилась к Вике в спальню.