Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Дождавшись, когда к нему полностью вернется чувство контроля над собственным телом, Иона со всей силы рубанул мечом по ноге ближайшего из противников. Вскрикнув от боли, тот повалился набок и принялся перекатываться из стороны в сторону. Навалившись на него всем телом, аурлиец прервал его крик, перерезав горло.

Профессор едва успел перекатиться в сторону, прежде чем чужой клинок выбил сноп искр из горной породы в том месте, где он находился секунду назад. Вскочив на ноги, мистер Форингтон хищно улыбнулся. Его ждал честный бой, любой из исходов которого его бы устроил. Воспользовавшись паузой, противник снял шлем и с интересом оглядывал старика. Выдавив из себя

снисходительную улыбку, он сделал первый выпад.

Бой длился несколько минут, и оба противника успели получить несколько не угрожающих жизни ранений. Теперь в лице противника не было никакого снисхождения. Существо отчаянно боролось за свою жизнь. Вцепившись друг в друга, они оступились и повалились вниз по склону. Кувыркаясь и обдирая плоть об острые камни, они оказались на узкой тропе.

С трудом встав на ноги, враги вновь скрестили мечи. Мистер Форингтон сделал вид, что выдыхается, и противник допустил ошибку. Тело существа соскользнуло с клинка Ионы, оставляя на нем кровавые следы, и упало в пропасть. Обессилев, аурлиец повалился на землю. Какое-то время он просто лежал на камнях, пытаясь прийти в себя. Наконец, собрав в кулак последние силы и подтянув к себе меч, он уселся на ближайший камень. Пытаясь отдышаться, он положил голову на рукоять меча. Услышав неподалеку шорох, он встревожился и поднял голову. Из-за поворота вышла знакомая фигура.

— Как ты здесь оказался?! — удивленно воскликнул Иона, немного расслабившись при виде лица товарища.

Фигура молча двигалась по направлению к нему. Лоб профессора сильно нахмурился. При падении он, должно быть, сломал ребро, и ранение приносило ему жуткую боль.

— Представляешь, они не смогли меня убить. Видимо, Создатель проклял меня умереть от старости, — через силу улыбнулся мистер Форингтон.

Фигура подошла к телу убитого профессором лучника и, подняв его оружие, некоторое время внимательно изучала.

— Капитан увел людей дальше вдоль каньона. Я не смог удержать здесь весь отряд. Им все еще угрожает опасность. Так как ты здесь очутился? — Иона приходил в себя, и в его голос возвращалась привычная подозрительность.

Фигура нагнулась к земле, чтобы дотянуться до колчана. Рука медленно выудила одну из стрел.

— Выследил нас по следам? Почему ты молчишь? — понимая, что происходит что-то странное, нервно спросил Иона.

Фигура положила стрелу на тетиву и, быстро натянув ее, выстрелила прямо в аурлийца. Стрела пробила живот Ионы, а ее наконечник вышел из спины. До этого поникшая голова Ионы вскинулась вверх. Глаза больше отражали удивление, чем боль.

— Никогда бы не подумал, что это можешь быть ты, — из рта Ионы побежала тонкая струйка крови.

Он с трудом поднялся, опираясь на собственный меч. Мистер Форингтон хотел умереть стоя. Сейчас Иона больше всего на свете жалел о том, что никогда не узнает о причинах, заставивших этого человека поднять оружие против товарищей. Сохраняя молчание, фигура пустила вторую стрелу прямо в сердце профессора. Иона пошатнулся и, споткнувшись о булыжник, на котором только что сидел, повалился спиной на землю. Умерев, старый воин так и не выпустил из рук свое оружие. Опустившись на колено, предатель закрыл его глаза.

Глава 14. Беглецы

Кэр и Сирин бежали изо всех сил, стараясь догнать основной отряд. Скалистая дорога становилась опасно узкой. Итан задел носком своего сапога несколько камней, и они полетели в пропасть. Аурлиец следовал за телохранителем, так как дорога к этому времени не могла вместить больше одного человека. Лейтенант с опаской посматривал вниз

на несущуюся через каньон реку.

Бежать сломя голову теперь было опасно, и они сбросили темп. Обогнув очередной поворот скалы, Кэр увидел гигантское дерево, застрявшее между двумя краями пропасти и служащее неким подобием моста. Его товарищи уже были на другой стороне. В той части каньона, где сейчас была парочка, дерево едва цеплялось за скалу, впившись в нее своими корнями. Конструкция не вызывала уверенности в своей прочности и ежесекундно рисковала упасть в пропасть.

Телохранитель остановился прямо перед переправой, лишая Кэра возможности продолжить движение. Воин в шлеме сперва осмотрел своих товарищей на другом берегу, а затем обернулся назад. Из-за поворота уже доносились звуки приближающихся преследователей. На глазах у испуганного аурлийца он выхватил меч и уверенно принялся рубить корни, отсекая их единственный путь к спасению.

— Что ты делаешь?! — вскричал Кэр, пытаясь остановить сумасшедшего.

Воин в кольчуге продолжал уничтожать переправу, не обращая внимания на вопли аурлийца. Его единственной целью было защитить свою госпожу.

— Ты выжил из ума?! — уже понимая, что не сможет остановить его, возмущался Итан.

Лишившись последней опоры, старое сухое дерево начало сползать в пропасть. Ближайший к обреченным край пополз вниз, унося за собой их шансы на выживание. Преследователей стало слышно еще отчетливей.

Упавший ствол увлек за собой корни, открывая путникам узкий проход для бегства. Телохранитель поманил лейтенанта за собой. Перелезая через оставшиеся в скале корни, Кэр чуть было не соскользнул в пропасть. Ноги повисли над пропастью, а по всему телу пробежали мурашки. Товарищи на другом берегу пытались докричаться до них, но безуспешно. Дальше двигаться можно было, лишь прислонившись спиной к скале. В какой-то момент идущий впереди телохранитель снова остановился.

— Что еще?! — нервно спросил Кэр.

Вместо ответа спутник жестом предложил аурлийцу взглянуть самому. На этот раз дорогу ничего не преграждало, ее просто не было. Обернувшись, Итан увидел силуэты первых преследователей.

— И что теперь? — лейтенант пытался перекричать сильные потоки ветра.

Его спутник молча кивнул головой, указывая на бегущую внизу реку. От одной мысли о смертельно опасном прыжке у лейтенанта перехватило дыхание.

— Да я лучше умру здесь, чем буду прыгать, — голос аурлийца немного дрогнул от страха.

Телохранитель молча пожал плечами и, оттолкнувшись от скалы, бросился вниз. Кэр выругался и посмотрел вниз, чтобы убедиться, что его спутник не разбился о камни. Лейтенант снова посмотрел на преследователей, и как раз вовремя, чтобы заметить, как один из них натягивает лук для выстрела. Согнувшись в коленях, Итан наблюдал, как стрела отскочила от скалы прямо в том месте, где еще недавно была его голова.

Иллюзий аурлиец не питал, второй раз лучник не промахнется. Отринув сомнения, Кэр сделал шаг вперед. Он думал, что будет кричать во время падения, но от страха не смог сделать даже этого.

Удар о водную гладь оказался не таким сильным, как он предполагал. Ледяная вода, окутавшая его тело, вернула ему ощущение реальности. Ноги Итана коснулись дна и, оттолкнувшись, вывели его на поверхность. Сделав глубокий вдох и борясь с сильным течением, он пытался найти телохранителя. Поток стремительно уносил аурлийца вперед. Несколько стрел погрузилось в воду прямо рядом с ним. Чтобы понизить шансы стрелков, лейтенант скрылся под водой. В слегка мутном потоке ему удалось разглядеть бьющуюся в панике фигуру.

Поделиться с друзьями: