Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла
Шрифт:

Ей не надо было ничего говорить. Достаточно одного взгляда. Ее ответ, ее первые слова он мог прочитать в ее глазах. Под длинными ресницами и в едва заметных лучиках морщинок, прятавшихся в загорелой коже.

– Да, – пророкотал Мэй. – Теперь я понимаю. – Он поднял глаза на второго пилота. – Давай обратно, высади нас на «Ангеле Удачи».

– Что-о? – поразился Чиба, не успев даже толком удивиться.

– Теперь мне все ясно. Все встало на свои места. Всяк шесток знай свой... У нее теперь другая жизнь – ничего общего с моей не имеющая. Когда она вернется

на «Ангела Удачи», потянет на старое, и все воспоминания оживут в ней, Питер, потому что от таких воспоминаний никуда не уйдешь. Нам есть что вспомнить...

– Но, может быть, она сможет помочь вам, капитан...

– В том-то и дело, что она всегда спасала меня, а не я – ее. И, похоже, что я уже упустил свой случай помочь ей. Только вот когда? Вопрос.

– Не надо, капитан Мэй. Вы много сделали для...

– Вот именно, что «для»! Много сделал я в жизни «для», но пользы никому не принес. Я все делал лишь для себя. Так или иначе, я все делал для себя. И ни разу я не подумал: «А что бы это могло принести ей?»

Он посмотрел на контрольный рычаг.

– Так ты будешь поворачивать или мне сделать это самому?

– А как же Герцог?

– Ах да. В самом деле, «какжегерцог», как любит говорить мистербоб. У вас же есть мозги. И у меня они вроде бы есть, и у Вонна. У каждого есть мозги. Все мы обладаем этим веществом. Наверное, настало время воспользоваться этими дарами природы.

Чиба только пожал плечами.

– Вы хозяин, дело ваше. – Он наклонился над рычагом, и «Хеджест Ридж» исчез из виду.

– Не смотрите вы так сквозь прищуренный глаз, – сказал Мэй.

– Вы бы для Роз сделали то же самое.

– Но я люблю Роз!

– И я люблю Мэгги. До сих пор люблю. Клянусь Пятой Зоной!

Чиба кивнул.

– Есть еще вопросы?

– Еще один, – сказал Чиба, склоняясь к капитану. Глаза его остановились на сухом, как галета, лице.

– Есть ли смысл в таком широком жесте, в столь великодушном поступке, если она даже никогда не узнает, что вы это сделали для нее.

Мэй похлопал спасателя по плечу:

– Вот в том-то и дело, дружище. Ты попал в самую точку.

5

С затуманенным взором сонный Баррис завел машину на парковочную площадку перед комплексом корпорации и выключил фары. Ожидавший его прибытия охранник тут же выскочил навстречу, но как только Баррис взмахнул карточкой, стражник моментально спасовал, уступая дорогу. Отмахнувшись от попытки проводить, Баррис прошел темными коридорами, в которых сгущалась и настаивалась тьма, прямиком в лабораторию, где нашел озадаченного Мелроуза, стоявшего перед одним из младших ассистентов штата.

– Выбрали время, – проворчал Баррис. – Поднять среди ночи после такого дня...

– Меня тоже выдернула из кровати.

– Кто?

– Она. Думаю, вам это покажется интересным. – Он протянул руку к ассистентке в кресле управления. – Давайте еще раз, Дина.

Женщина щелкнула по клавишам, и на главном экране появилось изображение камеры Герцога.

– Явные аномалии в поведении, –

прокомментировала она ситуацию. Красный лакированный ноготь показал на монитор. – Обратите внимание: подопытный сидит на кровати, скрестив под собой ноги. Посмотрите, как ссутулены плечи, и глаза... особое внимание уделите глазам. Как они устремлены в концентрации.

– Будто в мире есть места более прекрасные, чем мы выделили ему.

Баррис посмотрел некоторое время и, наконец, хмыкнул.

– Значит, вы разбудили меня посреди ночи только ради этого зрелища? Хочу напомнить вам, доктор, и вашей ассистентке, что каждая минута моего времени стоит больших денег, и вы...

– Минутку-минутку. Вы посмотрите, что он делает.

– Что он дела... В самом деле, зачем это он так?

– Похоже, он грызет запястье. Он что, хочет перегрызть себе вены?

– Да не запястье, он жует рукав, – заметил Мелроуз, – если вы присмотритесь...

Герцог вытащил двумя пальцами что-то невидимое изо рта, как будто туда попал волос.

– Вы что, не кормите его? – хмыкнул Баррис.

– По-моему, он собирает нитки.

– Зачем?

– Не знаю. Может быть, собирается свить из них веревочную лестницу для побега, – предположила ассистентка по имени Дина, смущенно опуская ресницы.

– Прекрасно. Тогда урежьте ему пайку. Пусть ест свой костюм. Черт возьми, Винсент, вы что, не можете принять решения без меня?

– Мы вызвали вас совсем не поэтому, – сказал Мелроуз.

– Нам представляется, что подобное поведение вовсе не свойственно личности сидящего в этой камере Вильяма Уэшли Арбора. – подала голос Дина. Это не типичный для него образ поведения – медитация. Как известно, подобные упражнения свойственны людям иных профессий: спецслужб, например, пилотов и прочее...

Баррис прищелкнул языком.

– Ну, конечно, за эти несколько дней, что он у нас в гостях, мы его изучили со всех сторон...

– Не со всех, – вмешалась Дина, не обращая внимания на сарказм Барриса. – Но мы уже составили детальную опись его движений, поз и поведенческих мотивов.

Хрупкие женские пальцы вновь пробежали по клавиатуре: главный экран озарился другой картиной. Здесь снова был Герцог: он расстегнул молнию и завязал куртку узлом на поясе. Узник стоял в камере голый по пояс, словно собирался заняться гимнастикой.

– Мое время – это очень большие деньги, – напомнил Баррис.

– Нет, вы только посмотрите, – воскликнул Мелроуз. – Право, это стоит того!

Пока они наблюдали за передачей «Арбор в действии», Герцог присел на колени перед унитазом, залез правой рукой и стал нащупывать что-то в сливном бачке.

Дина нажала на кнопку «пауза» – и изображение на экране замерло. «Арбор, захваченный врасплох».

– Типичная манера концентрации Арбора. Блуждающий, устремленный вдаль взгляд, направленный на что-то исходящее из кончиков пальцев. Мы зафиксировали эту картинку множество раз, когда он обшаривал в разных углах камеры. Он ищет что-то. Может быть, это, опять же, средства для побега?

Поделиться с друзьями: