Отель у моря
Шрифт:
– Вы миссис Риголетто?
Женщина подозрительно прищурилась.
– Нет, я ее дочь, Ребекка Лидс.
– Меня зовут Райан Броди, а это Кэси Мэннинг. Мы бы хотели задать вашей матери несколько вопросов о вашем отце.
– Броди? – Ребекка схватилась за косяк. – Да, наслышана. Но зачем вам ворошить эту историю? Неужели надеетесь таким образом восстановить доброе имя своего отца?
– Возможно. Вам не кажется подозрительным, что оба напарника погибли в течение полугода?
– Когда все это случилось, мне было двадцать с лишним. Мама очень горевала, когда
– Не она одна.
– Я пару раз встречала вашего отца. Он был хорошим человеком. Папа его обожал. Говорил – когда на службе Джозеф Броди, на пенсию можно идти спокойно.
– Не могла бы ваша мать поподробнее рассказать об обстоятельствах, при которых произошло убийство вашего отца? Я пытался найти дело в архиве, но не смог.
– Не могла бы она рассказать подробности? – Ребекка открыла дверь пошире и махнула рукой. – Пойдемте.
Вместе они вошли в просторную кухню. За столом сидела женщина с ярко-рыжими волосами и что-то вырезала из разложенных перед ней журналов.
– Мам, это Райан Броди, сын Джоуи Броди. Помнишь Джоуи Броди?
Миссис Риголетто взглянула на них блеклыми голубыми глазами и вскинула бровь.
– Водопроводчик пришел? У меня течет этот… как его…
– Кран, мама. Кран.
– Вы тоже водопроводчик? Ребекка погладила мать по спине:
– Нет, я Ребекка, твоя дочь.
– Скажи водопроводчику, чтобы починил… ну… эту штуку…
Ребекка перевернула глянцевую страницу одного из журналов.
– Смотри, какие красивые платья. Эти фотографии ты еще не вырезала.
Миссис Риголетто принялась деловито щелкать ножницами. Райан взглянул на Кэси и покачал головой. В глазах у нее стояли слезы. Ребекка отошла от матери и отодвинула для Райана и Кэси пару табуреток возле кухонного острова.
– Мама даже не помнит, что такое кран. А вы хотите, чтобы она вам рассказала, что двадцать лет назад случилось.
– Сочувствую, Ребекка. Да, жизнь у нее тяжелая, а тут еще и болезнь Альцгеймера. Впрочем, бывает и хуже.
Райан сел на табурет.
– Кэси пишет книгу о моем отце. Когда я узнал об убийстве его напарника Риголетто, решил разобраться как следует.
– Смелый вы, не боитесь раскапывать это дело. По мне, так лучше не связываться. – Ребекка покосилась на мать. – Пожалуй, и хорошо, что она ничего о папином убийстве не помнит.
Кэси спросила:
– А вам что известно, Ребекка?
– На них устроили засаду. Произошло несколько убийств, и у Броди с моим отцом были подозрения, что наркодилер что-то знает. Хотели с ним поговорить, и информатор сообщил, где он скрывается. Броди и мой отец отправились на заброшенный склад в Тендерлойн, но даже до двери не дошли. Моего отца застрелили прямо на улице, а ваш успел спрятаться за машиной и отстреливался, пока не пришло подкрепление.
– Полиция кого-нибудь арестовала?
– Да. – Ребекка скрестила руки. – Информатора.
Кэси склонила голову набок.
– Зачем ему готовить засаду?
– Не знаю. У них там, на улице, свои разборки. Может, кто-то заподозрил, что этот человек сливает информацию
полиции, вот он и решил организовать нападение на копов, чтобы отвести от себя подозрение. В любом случае с нами он своими мотивами не поделился. – Костяшки пальцев Ребекки побелели. – Я его видела всего один раз, в суде, когда выносили приговор. Ни одной эмоции во взгляде.Райан почесал шею. Редкий информатор осмеливается злоумышлять против полиции.
– Он до сих пор в тюрьме?
– Был. Несколько лет назад убили в драке. В общем, получил по заслугам.
Еще одно убийство. И снова тупик. Побарабанив пальцами по стойке, Райан произнес:
– Простите за беспокойство, Ребекка. И спасибо за ценные сведения.
Ребекка встала и смахнула со стола обрезки бумаги.
– Наверное, лучше будет, если вы прекратите расследование. Любой, кто знал Джозефа Броди, понимает, что он никак не мог быть убийцей.
– Но он же спрыгнул с моста Золотые Ворота.
– Да.
Миссис Риголетто уронила ножницы.
– Джоуи Броди с моста не прыгал. Ребекка присела перед матерью на корточки:
– Мама, ты помнишь Джоуи Броди?
– Это кто, водопроводчик?
Беспокойные, покрытые синими венами руки принялись теребить вырезанные фотографии. Ребекка вздохнула, взяла у матери ножницы и, повернувшись к Райану, пожала плечами:
– Ладно, вызову водопроводчика.
Райан опустился перед миссис Риголетто, которая снова бодро взялась за ножницы, и положил руку ей на колено.
– Здоровья вам, миссис Риголетто.
Пожилая женщина вдруг нахмурилась, и взгляд голубых глаз внимательно устремился на его лицо.
– Джоуи Броди с моста не прыгал. Райан сжал ее колено.
– До свидания.
У двери Ребекка произнесла, указывая на мать:
– Извините.
– А прояснения у нее бывают? – спросила Кэси, когда они вышли на веранду.
– Иногда случаются. Но в последнее время редко. Кэси взяла ее за руку:
– Вы такая молодец, что ухаживаете за ней.
– Нечего изображать из меня святую. – Ребекка рассмеялась. – Семья у нас большая, присматриваем за ней по очереди. А еще сиделка приходит.
– Значит, вы все святые. Спасибо, что уделили время.
Райан помахал Ребекке рукой, и они с Кэси вышли на улицу.
– Тяжело ей, должно быть, приходится. По крайней мере, наша мама узнавала нас даже в состоянии наркотического опьянения.
Когда они сели в машину, Кэси достала листы бумаги и принялась что-то записывать.
– Мы ведь, кажется, ничего важного не услышали.
– Мало ли какая мелочь может пригодиться? Детектив Джо Риголетто занимает важное место в этой истории, даже если к разгадке мы придем другим путем.
– До разгадки пока далеко.
Они поехали обратно в город. Как всегда, Райан бросил взгляд на мост Золотые Ворота. Если бы эти ограждения и опоры умели говорить… Они ехали по улицам, поднимались на холмы и спускались вниз. Наконец Райан припарковал машину в подземном гараже отеля. На лифте они поднялись в лобби. И тут от стойки ресепшн Кэси окликнул Майкл – сегодня здесь дежурил он: