Открой свое сердце
Шрифт:
Тед раздраженно положил булочку на место и бросил взгляд на часы.
— Простите великодушно, дорогая мисс Лоуэлл, но мне уже нужно спешить. Сегодня вечером мы подробнее обсудим суть ваших претензий. До встречи.
Тед поднялся и кивнул Анабель. Она сразу же почувствовала себя гувернанткой, которой указали ее место и вежливо, пока вежливо, попросили не переходить границы.
Интересно, значит, любовницей мне быть можно, а попытаться влезть в личную жизнь дорогого мистера Уилсоу нельзя! — ядовито подумала Анабель и тут же поняла, что совершенно права.
Если бы там,
Анабель нервно дернула плечом и поспешила к двери. Она чувствовала, что Тед если не читает ее мысли, то догадывается о большинстве из них. Анабель вовсе не хотелось, чтобы мистер Уилсоу осознал, насколько глубоко она поняла его взгляды. Не сейчас.
Сейчас мне нужно заняться работой и выбросить глупые мысли из головы, твердо решила Анабель. Детям пора вставать. Матушка Ко говорила, что завтрак летом им подается в половине девятого.
Анабель вдруг почувствовала голод. Еще бы! В кабинете хозяина дома она сделала лишь один глоток кофе. Тед явно звал ее не для того, чтобы накормить. Неужели перед походом в ресторан ей следует плотно поужинать?
Непрошеная улыбка появилась на лице, и Анабель вдруг стало так же легко, как и утром. Будь что будет! Она сыграет свою роль до конца. Да, потом придется отдирать маску вместе с кожей, но она выдержит и это.
— Доброе утро, мисс Лоуэлл! — хором сказали ей дети.
— Доброе утро! — ответила Анабель с теплой улыбкой.
Неужели я привязываюсь к этим детям так же быстро, как и к их отцу? — удивленно подумала она.
Но Фрэнк и Мэри-Энн уже вскочили с кроваток и наперебой принялись рассказывать о своих снах. Времени для размышлений у Анабель не осталось.
— А не сходить ли нам в зоопарк? — неожиданно для самой себя предложила она.
— Ух ты! — обрадовалась Мэри-Энн. — А давайте и папу позовем с собой? Вдруг он…
Девочка не договорила, осеклась под тяжелым взглядом брата. Фрэнк был старше. Фрэнк уже понимал: «вдруг» не будет. Папа найдет массу достойных поводов, чтобы отказаться. Да что там! Ему ведь и поводы не нужны…
Анабель пристально всмотрелась в лицо мальчика и поняла: месть Сьюзи может и не удаться, но она сделает все, чтобы помочь детям обрести отца. Этим вечером Тед Уилсоу не уйдет от неприятного разговора!
— Если вы хотите все успеть, нужно быстрее чистить зубы и завтракать, — распорядилась Анабель. — Мэри-Энн, тебе помочь?
— Я уже взрослая! — возмутилась девочка.
— На этот счет у меня нет и капли сомнений, — поспешила заверить ее Анабель. — Ты знаешь считалочку о том, как правильно чистить зубы?
Мэри-Энн покачала головой.
— Тогда пойдем вместе. Ты будешь чистить зубы, а я расскажу считалочку.
— И я хочу с вами! — заявил Фрэнк.
— А нам хватит места?
Дети переглянулись и хитро улыбнулись.
Фрэнк взял Анабель за руку и потащил в общую гостиную.— Мы пойдем в ту ванную, что возле… большой спальни.
От Анабель не укрылось секундное замешательство мальчика. И все же Фрэнк удивительно хорошо владел собой для ребенка десяти лет. Как жаль, что ему так рано пришлось научиться этому искусству.
Мистеру Уилсоу придется ответить и за это! — сердито подумала Анабель, изо всех сил сохраняя на лице добродушную улыбку.
День пролетел как одно мгновение. Не реже раза в час Анабель удивлялась тому, что Фрэнк и Мэри-Энн считаются трудными детьми. В ее присутствии они вели себя, как два маленьких ангела. Ну, может быть, не совсем ангела, особенно Мэри-Энн с ее всепоглощающим желанием покормить зверей, несмотря на категорически запрещающие это таблички, но поведение было вполне пристойным.
Домой они вернулись к ужину, уставшие, но довольные. В кухне, где обычно дети ели, когда отца не было дома, а это, увы, случалось довольно часто, был накрыт стол. Фрэнк и Мэри-Энн поели с отменным аппетитом, чем растрогали матушку Ко до слез.
— Ты просто волшебница, Анабель! — шепнула она. — Я уже и не помню, когда они в последний раз ели так хорошо. А ведь я стараюсь изо всех сил.
— Твоя кухня великолепна, — поспешила Анабель уверить матушку Ко в ее талантах, тем более что грешить против истины не пришлось. — Просто дети устали и проголодались. Здоровый детский аппетит.
— Это хорошо, что они устали. Ведь сегодня вечером было бы хорошо, если бы дети быстро заснули? — Матушка Ко подмигнула Анабель.
— Ой, как же я могла забыть! Матушка Ко, когда мы с мистером Уилсоу уедем, вы побудете возле детей пару часов? Вдруг они проснутся, а рядом никого.
— Побуду. Но за детей ты не волнуйся. Они привыкли посыпаться одни.
— Мисс Лоуэлл, а вы сегодня почитаете нам? — спросил Мэри-Энн.
— Конечно, милая! — откликнулась Анабель. Она улыбнулась матушке Ко и поспешила наверх за детьми.
— Ой, чуть не забыла! — Матушка Ко всплеснула руками. — Там тебе цветы принесли. Я поставила в гостиной. В букете есть открытка.
Анабель возвела глаза к потолку. От кого цветы, догадаться было несложно.
Роскошный букет из алых роз стоял на столике у камина. К собственному удивлению, Анабель осталась совершенно равнодушной к цветам, а ведь она еще никогда не получала такие букеты! Наверное, потому что для Теда это был стандартный ход. Анабель не сомневалась, что сам он даже не заглянул в цветочный магазин, а отдал соответствующее распоряжение секретарю.
Пока дети приводили себя в порядок после долгой прогулки, Анабель успела несколько раз перечитать записку.
«Спасибо за чудесное утро. Верю, что вечер будет еще чудеснее. Но ведь самым волшебным временем считается ночь?»
Подписи не было. Тед и сам прекрасно понимал: это ни к чему.
Что за намеки?! — мысленно возмутилась Анабель и дала себе слово, что сегодня вечером Тед Уилсоу получит сполна.
Анабель не заметила, как к ней подошла Мэри-Энн и протянула расческу.
— Помоги мне, пожалуйста, — попросила девочка.