Открытие жизни за чертой: что говорят ушедшие о своем мире
Шрифт:
Когда Мозес спросил, реальна ли эта сцена, Император ответил:
Так же реальна, как все, что вы видите. Ваша душа отделилась от тела и связана с ним лишь тонкой ниточкой света.
Мозес поинтересовался, материальны ли дома в мире испытаний, на что Император сказал:
Да, друг мой, но это не то, что вы называете материей. Все эти вещи реальны для нас, но вы не можете их осязать и воспринимать вашими грубыми органами чувств. Мы не скованы пространством, как вы, Мы свободны, как свет и воздух, и наши дома не имеют определенного местонахождения. Но для нас, с нашими совершенными органами чувств, все окружающее нас так же реально, как и ваше окружение для вас.
Мозес
Духовный мир находится вокруг вас, но вы его не видите. Сейчас ваши глаза открыты, и вы видите вещи духовного мира, но уже не замечаете земного. Духовный мир окружает вас, он пронизывает то, что вы называете космосом, и мы хотели показать вам реальность его существования.
Далее Император описывает обитателей первых трех сфер мира испытаний:
Первые три сферы находятся непосредственно над вашей Землей, поэтому они переполнены. В первой находятся те, кто в силу многих причин привязан к Земле. Это те, кто не достиг прогресса в земной сфере; их не назовешь плохими, это скорее нерешительные души, не имеющие определенной цели, которые упустили свои возможности, растратили их по пустякам. Здесь также те, кому эмоции и привязанность к друзьям мешают подняться выше, поэтому они предпочитают оставаться ближе к земной сфере вместо того, чтобы развиваться дальше. Кроме того, здесь находятся неподготовленные души, образование которых находится в зачаточном состоянии, и которые только начинают учиться; здесь те, кто был инкарнирован в несовершенные тела и учится тому, чему должен был научиться на Земле. Здесь те, кому преждевременно пришлось покинуть Землю не по своей вине и которые еще должны многому научиться, прежде чем они смогут двигаться дальше.
Однажды Мозес спросил своего недавно ушедшего друга (епископа Уилберфорса), похож ли его новый мир на земной. Вот его ответ:
Похож во всех отношениях. Единственное отличие состоит в изменении состояния. Цветы и фрукты, ландшафты, животные и птицы такие же, как у вас. Изменяются только материальные условия. Мы не испытываем голода, как вы, мы не убиваем для того, чтобы жить. Нам не требуется питание, кроме того, что мы получаем из воздуха при дыхании. Нам, в отличие от вас, ничто не мешает передвигаться. Мы передвигаемся свободно, одним лишь движением воли. Я, словно новорожденное дитя, постепенно привыкаю к новым условиям существования. Мы можем рассказать вам о нашей жизни не больше, чем вы сможете поведать слепому и глухонемому человеку о вашей.
Император добавляет:
Ваш друг лишь передает вам свои впечатления от того, что увидел в нижних сферах. В них души живут сообществами и под руководством Высшего Разума готовятся к более высоким ступеням бытия. Это сферы испытания и подготовки, где души обучаются для выполнения высокой миссии. Душа не может находиться в сфере или в условиях, которым она не соответствует.
Ваш друг еще не покинул ближайшего земного окружения. Похожие сферы есть и в других местах, вблизи других планет. Сферы — это условия, а похожие условия могут существовать и существуют во многих местах. Космос, как вы его называете, полон таких сфер.
Чем же занимаются души в мире испытаний?
Самыми разными вещами. Обучение и постепенное постижение высших истин, которым учит нас Господь, почитание и поклонение Ему, восхваление и прославление Его, обучение блуждающих во мраке истине и совершенствованию, миссионерская помощь слабым и борющимся, развитие интеллектуальных талантов и духовности, совершенствование знаний и развитие в себе любви к ближнему и служение ему, изучение тайн мироздания и управления космическими силами — одним словом, все, что составляет интеллектуальные и эмоциональные потребности бессмертной сущности.
Совершенно
иная участь ожидает тех, кто не совершенствовал себя на Земле, кто опускался все ниже вместо того, чтобы становится лучше. Ректор, еще один продвинутый дух из окружения Императора, объясняет:Душа, которая развивала в себе физические вкусы и пренебрегала духовными, становится все более и более земной; наставникам все труднее к ней приблизиться, и она все больше удаляется от света. Мы уже говорили о том, что ниже Земли находится шесть сфер (не следует понимать это в пространственном смысле), но нам еще ни разу не удавалось проникнуть ниже четвертой. Ниже находятся несчастные, покинутые души, которые опускаются все ниже и ниже.
Император подробно описывает участь этих деградировавших душ:
Тенденция телесного греха воспроизводить самого себя является одним из самых ужасных и пугающих последствий сознательного грубого нарушения законов природы. Душа стремится к удовлетворению физических потребностей, а когда тело умирает, она продолжает держаться вблизи того места, где получала удовольствие, и снова и снова проживает земную жизнь в пороках тех, кого она вводит в грех. Вокруг ваших земных пивных, этих вертепов зла, облюбованных жалкими, убогими существами, потерявшими совесть и уважение к себе, постоянно крутятся души, которые в земной жизни любили выпивку и разврат. Они были пьяницами в физическом теле, и они снова проживают эту жизнь, со злорадством наблюдая, как те, кого они вознамерились погубить, катятся вниз по наклонной плоскости. Если бы вы могли видеть, как те места, где собираются грешники, начинают наполняться темными духами, вы узнали бы кое-что о тайне зла. Именно это влияние деградировавших душ так затрудняет возвращение назад, из-за чего спуститься в Авернус (ад) бывает так легко, а подняться из него так трудно. Склоны Авернуса усеяны душами, спешащими навстречу своей гибели. Каждая из них является центром сосредоточения злых духов, находящих удовольствие в том, чтобы губить души и увлекать их за собой на самое дно.
Однако для этих душ еще не все потеряно. И в этих сферах души-миссионеры пытаются повлиять на них, чтобы возродить в них стремление к совершенствованию. Когда это стремление появляется, душа делает первый шаг. Она начинает поддаваться благому и облагораживающему влиянию душ, миссия которых состоит в том, чтобы направлять заблудших на путь истины.
Однако велико и число душ, не желающих искупать свою вину. Император называет их искусителями. Многие из них находят удовольствие в том, чтобы увлекать нас на свой уровень, и их влияние на наш мир колоссально. К ним относятся привязанные к Земле и неразвитые души, которым инкарнация не принесла пользы, и чьи склонности, связанные с Землей, где осталось все, что им дорого, не находят себе места среди чисто интеллектуальных радостей сфер духовной жизни.
Император развивает свою мысль.
Существует открытый антагонизм между ними и нами, между нашим стремлением обучать и развивать их и их усилиями, направленными на то, чтобы помешать нам сделать это. Это извечная борьба между тем, что вы называете добром и злом, между прогрессом и регрессом. В ряды этой враждебной армии устремляются духи всех степеней зла, безнравственности, коварства и лживости: те, которых активно подстегивает ненависть к свету, свойственная всем невежественным душам, и те, которыми движет скорее спортивный интерес, нежели злой умысел.
Император описывает психологию таких душ:
Душа, которая поддается слабостям физического тела, в конце концов становится их рабом. Она не будет чувствовать себя счастливой в среде, где царят чистота и непорочность. Она будет тосковать по своим старым привычкам и местам, которые любила посещать. Они составляют ее сущность.
Император предостерегает нас от распространенной ошибки не воспринимать всерьез силы зла, старающиеся причинить нам вред.