Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Откуда пошел, как был организован и защищен мир
Шрифт:

– О царь, отец, увидевший лицо рожденного им сына, выплачивает долг своего рождения, - ответил Нарада, - ибо в нем отец преодолевает густой мрак существования. От "я" рождается "я". Сын - как ладья в безбрежном океане. Жена - друг человека. Дочь - источник скорби. Сын же - сиянье света в верхнем небе.

Так ответил Нарада Харишчандре.

– Ты меня убедил, - сказал царь.
– Как же мне заиметь сына?

– Обратись к Варуне, - посоветовал мудрец, - и у тебя родится сын, которого ради рождения других ты должен будешь принести

ему в жертву.

И вошел Харишчандра в свою жену, и родился его сын, которому дали имя Рохита. Глядя в розовое детское личико, увидел царь в сыне самого себя и понял то, что говорил Нарада о великой радости рождения сына. И стало страшно Харишчандре, что он должен принести свое второе "я" в жертву.

Варуна же напомнил царю о данном им обещании, а Харишчандра ответил:

– Жертвенное животное лишь тогда пригодно к закланию, когда ему больше десяти дней. Исполнится десять дней, и я его тебе отдам.

– Да будет так!
– согласился Варуна.

На десятый день Варуна напомнил:

– Я жду!

– Жертвенное животное пригодно к закланию, когда у него прорежутся зубы. Подожди, Варуна, ещё немного, пока это случится, и ты получишь обещанное.

– Да будет так!
– согласился Варуна.

И ещё четыре раза откладывал Харишчандра обещанное, пока Рохита не вырос и, узнав, что его ждет, не убежал в ле

Каждый год он порывался покинуть лес, но выйдя на опушку, возвращался, ибо понимал, что отцу ничего не останется, как принести его в жертву. На седьмой год он встретил в лесу брахмана Аджигарту с женой и тремя сыновьями.

– Риши!
– обратился Рохита к брахману.
– Я дам тебе сто коров, ты же мне уступи одного из своих сыновей, чтобы я им выкупил свою жизнь.

– Только не его!
– воскликнул Аджигарта, прижимая к груди старшего сына.

– И не его, - сказала мать, указывая на младшего.

И согласились они уступить среднего сына, которого звали Шунахшепа.

Отдав Аджигарте сто коров, Рохита взял Шунахшепу и вместе с ним явился в деревню к отцу.

– Отец! Я привел вместо себя этого юношу, чтобы выкупить им свою жизнь. Принеси его в жертву Варуне.

И явился Харишчандра к деревенскому алтарю и вознес свой голос Варуне:

– О светлый помыслами, вот тот, кого я принесу тебе в жертву.

Взглянул Варуна на Шунахшепу и сказал:

– Пойдет. Брахман ещё лучше, чем кшатрий.

И собралось на жертвоприношение множество людей. Среди них были великие риши Вишвамитра, Джамадагни, Васиштха, Аясья, непреклонные в обетах. Но не нашлось среди присутствующих ни одного, кто согласился бы привязать юношу к жертвенному столбу. Наконец подошел отец Шунахшепы и потребовал за это сто коров. Дали ему сто коров, и он привязал Шунахшепу. После этого прочли над жертвой заклинания и обнесли вокруг неё огонь. Но не нашлось человека, согласившегося заклать. Тогда Аджигарта попросил ещё сто коров. Дали их ему, и он стал точить нож.

И подумал Шунахшепа: "Я человек, а меня хотят заколоть!" И воззвал он к первому из богов, Праджапати,

таким стихом:

В тебе все величие божье.

Славлю тебя, Праджапати.

Ты мне один лишь поможешь

Увидеть мира праматерь.

– Агни среди богов - самый близкий к людям, - ответил Праджапати. Обратись к нему.

И воззвал Шунахшепа к Агни таким стихом:

Агни, скакун долгогривый,

С разверстой пылающей пастью.

Твоею мы милостью живы,

Воитель, дарующий счастье.

– Савитар - владыка всех начинаний, - ответил Агни.
– Призови его на помощь.

И воззвал Шунахшепа к Савитару таким стихом:

Познавший вещей всех границы,

Хранитель всей правды, Савитар.

В твоей благосклонной деснице

Покоится вечная рита.

– Ты обречен в жертву Варуне, - ответил Савитар.
– Обратись к нему.

И воззвал Шунахшепа к Варуне таким стихом:

В морях и в мире надлунном

Хранящий предвечные воды,

Тебя прославляю, Варуна,

Великий владыка природы!

– Восславь Все-Богов, - сказал Варуна.
– Тогда мы освободим тебя.

И воззвал Шунахшепа ко Все-Богам таким стихом:

Славлю великих и малых!

Славлю древних и новых!

Нам дарующих славу

Мне дарованным Словом.

И был такой ответ:

– Индра среди богов самый сильный, самый храбрый и самый великий. И самый лучший помощник. Восславь его.

И воззвал Шунахшепа к Индре таким стихом:

Владыка, мечущий громы,

Раджа небожителей Индра.

Насыться огненной сомой,

Обрушь свою силу на Вритру.

– Восславь теперь Ашвинов, - сказал Индра.

И воззвал Шунахшепа к Ашвинам таким стихом:

О близнецы Ашвины,

Блистательны ваши деянья.

Вы мчитесь, с миром едины,

Всегда готовые к брани.

– Восславь теперь Зарю, и мы освободим тебя, - сказали Ашвины.

И восславил Шунахшепа Зарю таким стихом:

Ночь словно черная птица

Могучими машет крылами.

Откройся, Заря-кобылица,

С дневными своими дарами.

Так произносил Шунахшепа стих за стихом, и с каждым из них ослабевали его путы. С последним стихом путы с него спали, и жрецы сказали ему хором:

– Теперь ты сам должен совершить жертвоприношение дня.

Взял Шунахшепа ступу, наполненную зельем, и пест. Выжимая сому, он произнес такие стихи:

Ты, ступа, как женское лоно,

А пест - как лингам могучий.

Сойдитесь как пара влюбленных,

Как в небе сходятся тучи.

Нет дома такого, о ступа,

Где б ты не оставила следа.

Греми же громче, чем трубы,

Чем барабаны победы.

Ты, пест, громогласнее грома

И ветра, что свищет над полем.

Дави же бессмертную сому,

Чтоб Индра был ею доволен.

Затем Шунахшепа вылил сок из ступы в чашу и, процедив его через овчину, обратился к Индре с таким стихом, закончив его восклицанием "Сваха!":

Несущийся в небе высоком

На конском сияющем крупе.

Поделиться с друзьями: