Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отмеченный богами
Шрифт:

Заступник услышал топот ног и бормотание, затем что-то заскреблось о доски, и, наконец, в поле зрения возник темный силуэт, застив собой большую часть неба. В этой неясной вначале тени Маллед скоро распознал человеческое лицо.

— А глаза-то раньше были закрыты, — пробормотал человек.

Маллед моргнул и разжал губы, предпринимая очередную попытку заговорить.

От изумления незнакомец выкатил глаза и отшатнулся, исчезнув из пределов видимости.

— Вы живы! — воскликнул человек. — Вы живы, клянусь Веванисом!

Маллед в ответ глухо захрипел.

— Вы, видать, от жажды помираете, чтоб мне сдохнуть! — Человек

куда-то заспешил, и Маллед услышал стук металла о дерево. — Подождите. У меня здесь только пиво, прошу прощения. Вам, наверное, хотелось бы водицы, но — чего нет, того нет. Может, выпьете дождевой? Конечно, выпьете! Жаль, её совсем немного.

С этими словами человек снова появился, и Маллед почувствовал на своих губах пропитанную водой ткань. Он схватил ткань ртом и принялся сосать.

Боль утихла, хотя совсем не намного. Но все же это позволило смежить веки и погрузиться в сон.

Проснувшись, Маллед обнаружил себя все в той же повозке, боль была по-прежнему сильной, и ему, как и раньше, хотелось пить. Но все же он чувствовал себя несколько лучше.

Теперь над ним склонились три человека — двое мужчин и женщина. Женщина держала у его рта чашку, и Маллед ощутил на языке вкус воды. Чуть приподняв голову, он с жадностью проглотил драгоценную влагу, боясь пролить хотя бы каплю. Чьи-то руки скользнули вниз, чтобы поддержать его голову.

Через несколько мгновений он уже сидел в старенькой деревянной повозке посреди небольшого мощеного двора. Здания вокруг были ему не знакомы.

— Где я? — спросил кузнец.

— В Назеди, — ответил мужчина. Это был возница, который первым открыл, что его груз ещё жив. — На постоялом дворе, где хозяйка Игибир.

Маллед недоуменно заморгал — и тотчас его пронзила боль. Веки словно жгло огнем. Впрочем, остальные части тела тоже болели. Хотя и не так сильно, как до этого.

— Но каким образом? — простонал он.

Возница беспомощно посмотрел на двух других, затем снова перевел взгляд на Малледа.

— Жрецы подрядили меня доставить вас в поселение Грозеродж. Это где-то к юго-западу от Бьекдау по дороге в Зелдау. Я должен был доставить вас какой-то Анве — жене кузнеца. Думаю, для похорон, — объяснил возница. — Жрецы сказали, мол, так через оракула велели боги. Я был почти что в Назеди, когда вы… когда я увидел, что вы не померли. После этого я привез вас сюда и позвал жреца с лекаршей.

Маллед вгляделся пристальнее — второй мужчина был облачен в мантию жреца.

— Пришна, наверное, любит вас, — улыбнулась женщина. — Вы должны были умереть, однако я никогда не видела такого быстрого и полного заживления ожогов.

Пришна, богиня лекарского искусства и исцеления, наверняка была среди луножителей, которые приняли его сторону. На нем раны всегда заживали очень быстро. Маллед вспомнил тот сон, в котором беседовал с Самардасом. Тогда голос сообщил, что боги одарили его способностью к самоисцелению. Может, это был все-таки не сон?

— Да, Пришна меня просто обожает, — пробормотал Маллед, слегка разжав губы. Они казались уже не такими растрескавшимися и болели не столь сильно.

— Наверняка, — согласился возница. — Вы даже не дышали. Я готов в этом поклясться!

— Но зато сейчас он дышит, — поспешила заявить лекарша, — и при этом, очевидно, испытывает сильнейшую боль. У меня есть кое-какие бальзамы, способные облегчить страдания. — Достойная женщина раскрыла большую, тяжелую на

вид сумку и стала в ней копаться.

— Оракулы… — произнес Маллед, глядя на возницу, — …они снова говорят?

Возница бросил взгляд на жреца, и тот сказал:

— Неужели вы об этом ещё не слышали? Нет, конечно… Ведь это случилось, когда вы были… хм-м… если не мертвы, то очень близки к этому. После того как закончилась Длинная Ночь, оракулы снова заговорили. Они стали очень разговорчивыми. Боги избрали Золуза Императором и приказали жителям Ришна Габиделлы предать смерти Принца Граубриса и Лорда Шуля. Кроме того, они разрешили ещё массу не столь крупных проблем. Создается впечатление, будто они стремятся компенсировать годы безделья. Сейчас, мой друг, настало время чудес. Луна Баэла исчезла с неба, боги снова беседуют с нами, и вот теперь вы восстали из мертвых!

— Я не умирал, — промолвил Маллед. — А если и умирал, то не полностью. Боги не допустили этого.

Жрец и возница многозначительно переглянулись, а лекарша, наконец вынырнув из своего мешка, принялась втирать в грудь Малледа какую-то беловатую, ужасно вонючую мазь.

Некоторое время кузнец ощущал весьма болезненное покалывание, но затем по телу разлился живительный холод; острая боль исчезла, превратившись в боль ноющую. Поначалу он весь напрягся, вдохнув полной грудью воздух, а потом, когда бальзам начал оказывать целительное действие, выдохнул и расслабился.

— Отлично. — Лекарша, налила себе в ладонь ещё одну порцию бальзама. — Я вижу, ваше тело не утратило чувствительности. Часто случается, что после сильных ожогов чувствительность исчезает полностью и навсегда. — С этими словами она снова принялась растирать Малледа вонючей жидкостью.

Только сейчас до него впервые дошло, что он абсолютно голый, — вся его одежда сгорела в магическом пламени олнамского колдуна. Видимо, придется попросить взаймы какую-нибудь одежду, подумал он.

— Коль скоро вы живы, — сказал возница, — я не уверен, что полученные мною инструкции все ещё годятся. Должен ли я доставить вас в этот самый Грозеродж, или мне следует везти вас назад в Зейдабар?

У Малледа на этот счет не было ни малейших сомнений.

— В Грозеродж, — сказал он. — К Анве.

Эпилог

Маллед думал, что сможет встать и войти в свой дом на собственных ногах, но все завопили, что это абсурд, и ему пришлось позволить себя внести. Анва не помогала его тащить, но весь путь до спальни шла рядом, истерично рыдая и непрерывно повторяя его имя. В спальне хозяина осторожно положили на их супружескую постель.

Нейл и Пория стояли, глядя округлившимися глазами на возвращение отца. Аршуи сидел на руках своей тетушки Ворды. Он искренне не понимал, к чему весь этот шум и кто этот незнакомый дядька. Мальчонка был слишком мал, чтобы помнить уход Малледа.

После того как, соблюдая все меры предосторожности, его положили на постель, Маллед улыбнулся и поблагодарил всех присутствующих. Похоже, встречать его и помогать явилась чуть ли не половина жителей Грозероджа. В спальню набилось столько народу, что было не продохнуть.

— Расскажи нам обо всем! — попросил кто-то.

— Ведь ты же там был? Разве не так? Ты видел, как Лорд Дузон убивал колдуна?

— А сам-то ты сражался?

— Ты помогал втыкать голову Лорда Шуля на кол? Или голову Принца-предателя?

Поделиться с друзьями: