Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отпуск строгого режима
Шрифт:

«Неужели замочат?» — подумал карманник. Все происходящее напоминало ему кадры из криминального боевика.

— Стой здесь! — сказал Валет таксисту.

«Глазастый» «Мерседес» с шашечками остановился у самого края карьера. Отсюда хорошо было видно, как сползает, словно медлительная черепаха, вниз по недлинному серпантину черный внедорожник. Внезапно стая чаек поднялась в воздух чуть ли не из-под его передних колес. На дне карьера находилась мусорная свалка.

«Молись, «батюшка», — вздохнул Валет.

Джип «Чероки» остановился. Из него, зажимая нос пальцами, выскочили двое парней, открыли заднюю дверцу, вытащили бомжа и бросили прямо на кучу мусора. Быстро прыгнули назад в машину. Внедорожник с пробуксовкой развернулся и, набирая скорость, начал шустро подниматься из карьера.

«Вот гуманные. Или не хотели мараться», —

подумал Валет.

— Туда я не поеду! — категорично заявил таксист.

— Я и не прошу. Подождешь меня здесь. Мне надо спустится в карьер. Я заплачу.

Джип уже выбрался из карьера и скрылся на шоссе. Валет отправился пешком вниз по серпантину. За собой он услышал звук стартера. Таксист с пробуксовкой развернул свой «Мерседес», выбросил из салона сумку, которую Валет купил на базаре, и поехал по направлению к Сиде.

— Вот сволочь! — выругался карманник.

Ему пришлось вернуться за своей покупкой. Он надел ее на плечо и побежал по дороге, ведущей на дно карьера с мусором.

Но чем ниже он спускался, тем невыносимей становилась вонь. Понять таксиста было несложно — что будет с салоном автомобиля, если в него сядет пассажир, побывавший достаточное время внизу?

Валет тем не менее упорно шел к «батюшке», переступая гнилостные лужи, обходил кучи полуразложившихся пищевых отходов. Распугал семейство серо-бурых крыс, которые стремительно нырнули в черные норы.

«Батюшка» уже очнулся, понял, где находится. Он поднялся и стал привычно осматривать горы мусора — есть ли в его недрах полезные предметы. Бомж поднял с земли прут и начал расковыривать ближайшую черную кучу.

Карманник подкрался сзади, схватил «батюшку» за шиворот, при этом ощутимо придушив его.

— Вэарыз ледиес бэг?! [26] Где женская сумка?! — заорал Валет. — Вот такая, как эта. Лайк зыс! [27] — карманник показал свое сегодняшнее приобретение.

26

Где женская сумка?! (искаж. англ.).

27

Как эта (искаж. англ.).

Бомж захлопал глазами, а потом поднял их к небу.

— Алла! — залопотал он. — Бэн лэди бэг алмади! [28] — замотал он своей патлатой головой.

— Не ври, я тебя видел! — кричал на него Валет.

— Бэн алмади! Ай но-но-но!

— Что такое «бэн алмади»?! Бэн! Биг бэн! Верни, падла, я тебе денег дам. Мани! Мани! [29] Понимаешь? Андэрстэнд?! [30] Или продай мне, сука, что украл! Сэл ми зэт сингс! [31] Скажи, где спрятал!

28

Я не брал женскую сумку! (искаж. турецк.).

29

Деньги! Деньги! (искаж. англ.).

30

Понимаешь?! (англ.).

31

Продай мне те вещи (искаж. англ.).

— Бэн лэди бэг алмади! Алла тшахитир! [32] — отпирался бомж.

— Что ты мне — аллах да Аллах!

Валет встряхнул его. Во внутренних карманах что-то зазвенело.

— Шоу ми [33] . Показывай, что у тебя есть!

Валет предположил, что если он найдет у него хоть одну вещь Элеоноры, то бомжу уже некуда будет деться.

— Тшимди… Бакмак [34] , —

сказал бомж.

Он начал выкладывать свое богатство: пару потертых мобильников, которые явно подобрал на улице, наручные часы с порванным ремешком, пару цепочек, разные сережки, серебряное кольцо — все вещи явно были найдены на пляже…

32

Я не брал женскую сумку. Аллах свидетель! (искаж. турецк.).

33

Покажи мне (искаж. англ.).

34

Секундочку. Сейчас увидишь (искаж. турецк.).

— Че ты мне показываешь фигню! — заорал на него Валет и схватил за руки.

И внезапно карманник понял, что руки у «батюшки» слабые, какие-то сухие и тонкие. Они нанести такой сокрушительный удар, от которого звезды пошли кругом над головой, просто не могли.

— Бэн алмади! Алла тшахитир! [35] — снова затарабарил бомж. — Ай ноу тэйк бэг лэди [36]

— Так ты точно не брал? — спросил Валет, хотя уже сам знал ответ на этот вопрос.

35

Я не брал женскую сумку!. Аллах свидетель! (искаж. турецк.).

36

Я не брал женскую сумку (искаж. англ.).

— Онлар да бен леди бэг алмишти дут-шундум… [37] — «Батюшка» жестами показал, что его били и тоже спрашивали насчет женской сумки, такой, как висела у Валета.

— Те парни тоже искали похожую женскую сумочку? — догадался карманник. — А это им зачем? И откуда что знают?

«Батюшка» опять что-то заговорил на своем, тронул Валета за плечо. Тот быстро сбросил его руку:

— Па-ашел ты!..

Валет быстро развернулся и начал подниматься по дороге, ведущей из карьера к шоссе.

37

Они тоже думали, что я брал женскую сумку (искаж. турецк.).

«Сколько же по здешним пляжам ползает похожих бомжей в скуфейках и «рясах» и копается в урнах», — подумал вор-карманник.

Теперь его задачей было проветрить одежду на горном ветру и постараться поймать попутку, которая подбросит в Сиде.

20

Автобус с русскими девушками, прошедшими кастинг в рекрутинговом агентстве «Турмалин», из международного аэропорта в Анталье выехал в сторону Сиде, однако вскоре повернул на восток от моря, на извилистую дорогу, что уходила в глубь Малой Азии.

Изрядно выпившая Марианна затянула песню:

Вот кто-то с горочки спустился,

Наверно, милый мой идет.

На нем защитна гимнастерка,

Она с ума меня сведет…

Половина автобуса подтянула повтор:

На нем защитна гимнастерка,

Она с ума меня сведет…

Уже Марианна и Виолетка «мяучим» дуэтом продолжили:

На нем погоны золотые

И яркий орден на груди…

Зачем, зачем я повстречала

Его на жизненном пути…

И уже большинство голосов загремели хором, в котором прорывались нестройные басы Варлама и Кумарного:

Зачем, зачем я повстречала

Его на жизненном пути…

Только песня закончилась, как послышались всхлипы. Это распустила нюни Варюха. Вытерев размазанную тушь, она вдруг хрипатым голосом а-ля Распутина затянула:

Ромашки спрятались, поникли лютики,

Когда застыла я от горьких слов.

Зачем вы, девочки, красивых любите?

Непостоянная у них любовь!

Поделиться с друзьями: