Отравленные клятвы
Шрифт:
Она смотрит на меня так, словно умоляет понять, и я глубоко вздыхаю.
— Хорошо, — говорю я ей, слово выходит немного резче, чем я намеревалась, и Марика выглядит слегка успокоенной.
Но внутренне я собираю весь гнев, который раньше был притуплен шампанским, а теперь снова разогревает мою кровь, и сжимаю его в твердый комок, позволяя ему поселиться у меня в животе. Я отказываюсь поддаваться этому. Я отказываюсь позволять Николаю или его семье думать, что они могут менять правила этой игры, когда им заблагорассудится, и подчинять меня своей воле.
Я не могу избежать этого брака. Но я не обязана быть чертовски рада этому.
ЛИЛЛИАНА
Сама
После той жизни, которую я вела до этого момента, возможно, я заслуживаю шоппинга на пятнадцать тысяч долларов.
Когда мы возвращаемся в особняк без сумок, Марика сообщила мне, что кто-то из персонала отнесет их в мою комнату, нас сразу же останавливает мужчина в черном костюме, который приветствовал моего отца и меня прошлой ночью, который, как я теперь понимаю, должен вести домашнее хозяйство.
— Вас ждут в малой столовой, мисс Нарокова, — чопорно сообщает он мне. — Мисс Василева, ваш отец попросил вас присутствовать на ужине в его личной гостиной.
Что это блядь, за гребаный дворец? Я чувствую себя так, словно нахожусь в центре королевской власти, как будто меня унесло в совершенно другой век, не говоря уже о другой жизни, где все, с чем я выросла, и мир, который я знала, больше не применимы. Я чувствую себя не в своей тарелке, выбитой из колеи, и, следуя за мужчиной в черном костюме в столовую, я не знаю, чего ожидать.
Я остаюсь у двери, и когда я вхожу, Николай встает, чтобы поприветствовать меня со своего места во главе стола. За смехотворно длинным столом есть два места, как и сегодня утром, и я вспоминаю уроки моего отца с немалой долей иронии. Я не думала, что мне понадобятся эти гребаные уроки манер за столом, но, похоже, я ошибалась.
За последние двадцать четыре часа я во многом ошибалась.
— Лиллиана. — Мое имя звучит греховно в его устах. Как будто он смакует его. Неожиданно
в моем животе разливается тепло, и я чуть не спотыкаюсь о собственные ноги, чувствуя, как пылают мои щеки. Что черт возьми, со мной не так?Николай не должен оказывать на меня такого влияния. Я ненавижу, что он оказывает на меня такое влияние.
— Я не одета для ужина. — Я смотрю вниз на свои кроссовки, закатанные джинсы и рубашку, которая угрожает задраться и обнажить полоску бледного живота, несмотря на высокую талию. — Я должна…
— Все в порядке. Правда. Пожалуйста, садись. — Он выдвигает для меня другой стул, и я вижу, что он одет безупречно: черные брюки от костюма, идеально сшитые на нем, подчеркивающие мускулистые бедра и задницу, слишком идеальную для любого мужчины, и темно-синюю рубашку на пуговицах, которая оттеняет его глаза. Две верхние пуговицы расстегнуты, показывая намек на волосы на груди, и у меня пересыхает во рту.
Серьезно, что, черт возьми, со мной не так?
— Я действительно чувствую себя неподобающе одетой…
— Лиллиана. — На этот раз мое имя звучит у него на языке резче, и мои щеки горят. Я тяжело сажусь на стул и пытаюсь не думать о его руке у меня под юбкой, и о голосе, шепчущем мне, когда он спрашивал меня, трогала ли я когда-нибудь себя.
— Мы начали не с той ноги. — Николай тянется за графином красного вина, наливая нам обоим по бокалу. — Я организовал для нас частный ужин сегодня вечером. Я подумал, что, возможно, мы могли бы узнать друг друга немного лучше.
— Свидание. — Мой голос ровный.
— Ужин. — Он улыбается мне, подталкивая ко мне бокал с вином. — Надеюсь, тебе нравится красное. Это превосходный винтаж.
Я не знаю, какое вино мне нравится. Я не говорю этого вслух, потому что на самом деле не хочу, чтобы он знал, насколько я жалкая. Я не хочу, чтобы он понял, что меня, по сути, держали в плену всю мою жизнь, и теперь я просто меняю один тип клетки на другой.
Я делаю глоток вина, пытаясь выглядеть так, как будто я это ценю. Вкус у него хороший, насыщенный и землистый, но я не могу сказать, какие в нем нотки и лучше ли оно любого другого сорта вина.
Дверь открывается, и сотрудник ставит перед нами салат, композицию из зелени, посыпанную сушеными ягодами и кусочками мягкого белого сыра. Я смотрю на сервировку стола передо мной, надеясь, что помню, какую вилку использовать.
Даже если я выберу неправильную, Николай ничего не скажет.
— Тебе понравился сегодняшний день проведенный с моей сестрой? — Он смотрит на меня, откусывая кусочек салата. — Я знаю, Марика может быть…экстравертом. Но она очень рада приветствовать тебя в своей семье.
— Она была очень милой. — Я сохраняю свой тон ровным и дипломатичным. — Это было прекрасно. — Кажется, что "Прекрасно" неподходящее слово для описания пятизначного похода по магазинам, но часть меня хочет недооценить его. Я хочу, чтобы Николай увидел, что меня все это не волнует. Что я не впечатлена и не покорена.
Освободив меня, он произвел бы на меня впечатление. Отпустив меня, он сделал бы меня похожей на него. Но это не пошло бы ему на пользу, так что этого не произойдет. К моему удивлению, он не упоминает о кредитной карте и не спрашивает, сколько я потратила, как будто это действительно не имеет для него значения. Он откусывает еще кусочек салата, как будто обдумывает, что он хочет сказать.
— Это то, чем ты любишь заниматься? Ходить по магазинам? — Спрашивает он, и мне приходится бороться с тем, чтобы не закатить глаза от того, что кажется болезненно банальным вопросом.
— Почему ты спрашиваешь меня об этом? — Я спрашиваю его прямо, делая еще один глоток вина. — Почему тебя это волнует?
Николай выдыхает, постукивая пальцами по краю стола.
— Я хотел бы получше узнать свою будущую жену, прежде чем мы поженимся, — просто говорит он. — Что тебе нравится делать… твои интересы.