Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Шрифт:

– НАЗАД!
– В голосе Снейпа билась паника.
– НАЗАД!

Том закрыл глаза, увидев, как упал кугуар, за ним с визгом рухнул леопард, а потом началась каша. Лев прыгнул, и в следующую секунду чья-то голова полетела в сторону, звери кусались, дрались не на жизнь, а на смерть. Змеи вцеплялись в ноги, впрыскивая яд в пожирателей. Авроры и члены Ордена Феникса воспользовались преимуществом, которое дали им слизеринцы, выступившие как один на стороне света. Снейп закрыл глаза, он не мог смотреть, как гибнут его змейки, а то, что они гибнут, сомнений не вызывало.

Бой закончился. Многие пожиратели аппарировали,

кто-то еще до боя. Сейчас на поле было около трех десятков раненных и обездвиженных пожирателей и около пятидесяти убитых, в основном слизеринцами.

– Что это было?
– Милли сквозь слезы смотрела на поле брани.

– Не знаю, Милли, - тихо сказала Панси. Ее трясло от пережитого ужаса и осознания того, что она только что убила несколько человек.

– Я думал это будет только представление, а Пожиратели сдадутся сразу же после гибели Волдеморта, - произнес Блейз.

– По-моему, так и должно было быть, - растеряно ответила на это Панси.
– Но, похоже, гибель обоих противников внесла коррективы и кто-то решил воспользоваться этим в своих целях.

– Черт, вы не видели Грега?
– Рядом с двумя девушками и Блейзом появился Винс.

– Нет, - покачала головой Милли. Винс окинул взглядом поле перед собой и замер. Зрачки расширились, на лице появился ужас.

– Только не это, - выдохнул он и, сорвавшись с места, кинулся туда, где лежал леопард. Блейз секунду смотрел на него в замешательстве, а потом проследил направление, куда бежал Винс.

– Черт, черт, черт, - Блейз сжал кулаки, закрыл глаза и медленно выдохнул. Затем он открыл глаза и пристально осмотрел поле боя.
– Черт, - снова вырвалось у него. Панси, не отрываясь смотрела на светло-коричневого льва, лежащего чуть дальше и почти скрытого телами пожирателей. Она сделала несколько неуверенных шагов, а потом побежала. За ней следовали Блейз и Милли. Панси упала на колени перед львом. Бок льва медленно и судорожно вздымался и был весь покрыт кровью, рваная рана не давала Невиллу вернуться в человеческий облик.

– Нам нужна помощь, - сквозь слезы произнесла Панси, она никак не могла направить палочку на льва, руки тряслись. Блейз попытался сам наложить лечебное заклинание, но в таком состоянии это оказалось проблематичным. Панси заметила отсутствие рядом Милли в тот момент, когда над полем боя пронесся душераздирающий крик, а затем повисла тишина. Панси и Блейз вскочили и повернулись на крик. Милли прижимала к себе голову Теодора Нотта и раскачивалась взад-вперед.

– Не может быть. Этого не может быть, - прошептала Панси и рухнула на колени, закрывая лицо руками. Блейз почувствовал, как его насквозь пронизывает холод, медленно расползаясь по всему телу. Осознание, что они только что потеряли друга и однокурсника, еще не достигло разума, но сердце уже все поняло. Теодор Нотт погиб, пытаясь защитить остальных. Невилл Лонгботтом был ранен и очень серьезно. Блейз с трудом взял себя в руки. Надо было помочь Невиллу перекинуться в человеческий облик и отправить его в больничное крыло.

– Что же пошло не так?
– Панси отняла руки от лица и обреченным взглядом посмотрела на Блейза.

– Я не знаю, Панси, не знаю, - Блейз посмотрел на девушку.
– Соберись, пожалуйста. Мне нужна твоя помочь, иначе Невилл погибнет.

Блейз и Панси пытались справиться с раной на боку льва, но получалось плохо. Когда

они совершить новую попытку наложить лечебное заклинание, рядом с ними оказалась мадам Помфри.

– Отойдите, я сама, - отстранила она Панси.
– Кто это?

– Невилл, - тихо произнесла Панси, глотая слезы.

– Лонгботтом? Ну, надо же, - в голосе колдомедика смешались удивление и гордость.

Панси обернулась и окинула поле боя чуть затуманенным слезами взглядом. Милли обнимал Том, Северус держал на руках безжизненное тело Тео, чуть в стороне Ремус как раз забирал у Винс тело Грега. Сказать, жив тот был или нет, Панси не могла. Ни Драко, ни Адриана, ни Демиана не было, это вселяло надежду, что сюда они не вернулись и не видели всего этого кошмара.

Авроры ходили по полю и осматривали тела, накладывали оглушающие и обездвиживающие заклинания на живых и раненых пожирателей. Фадж ругался с Дамблдором. За спиной директора стояли старшекурсники Гриффиндора. В Панси поднялась волна ярости. Всплеск неконтролируемой магии были очень сильным.

– И где вы были, доблестные гриффиндорцы?
– Закричала она.
– Что-то я не вижу ни на ком из вас боевых ранений.

– Панси, не надо, - Блейз осторожно развернул девушку к себе.
– Не надо. Они не стоят твоих слез. Пойдем.

Блейз повел девушку в сторону Хогвартса. Юноша резко остановился, когда авроры вытащили из под тел пожирателей трех пятикурсников, они были мертвы.

– За что, Мерлин, за что?
– Выдохнул он. На его плечо опустилась рука и чуть сжала. Блейз обернулся, за спиной стоял Люциус Малфой.
– Зачем все это?

– Я не могу ответить на твой вопрос, Блейз, - тихо произнес Люциус.
– Все должно было быть по-другому.

– У нас предатель?
– Панси не обернулась, задавая вопрос, она потухшим взглядом смотрела на Замок.

– Я не знаю, - покачал головой Люциус.

– Когда все это закончиться?
– Панси повернулась к Люциусу лицом и уткнулась ему в грудь, ее плечи сотрясались от рыданий. Люциус прижал девушку к себе и успокаивающе поглаживал по спине.

– Это кошмар, - раздался рядом голос Александра Забини.

Что произошло?
– Люциус посмотрел на друга.

– Слишком много людей оказались в курсе. Кое-кто решил воспользоваться ситуацией в своих целях. Здесь оказались Лестрейнджи, Нотт, МакНейр и другие, кого мы закрыли в замке Слизерина. Их кто-то выпустил, - отозвался Паркер Паркинсон.

– Папа, - всхлипнула Панси и бросилась в объятия отца.

– Мерлин, как же все ужасно, - тихо произнес Люциус.

– Погибли только слизеринцы, - тихо произнес Забини.
– Никто из детей больше не пострадал. В бой кинулись только слизеринцы, они отвлекли удар на себя и позволили аврорам взять ситуация под контроль.

– Сколько?
– Спросил Блейз. Александр посмотрел на сына и вздохнул.

– Шестнадцать, в том числе Грегори Гойл и Теодор Нотт.

– Не может быть, - прошептала Панси.
– Почему?

– Теодора убил его отец, - прошептал Паркинсон.

– Что?
– Блейз и Панси непонимающе уставились на него, но тот только грустно улыбнулся дочери и Блейзу.

– Нас предали?
– Панси снова задала тот же вопрос, что и раньше.

– Да, дочка, нас предали, - вздохнул ее отец.

– Но мы победили?
– Голос у Блейза был неуверенный.

Поделиться с друзьями: