Отражение
Шрифт:
— Это он вас спас! — громко сказала я, вглядываясь в хмурые и такие знакомые лица. — Та вспышка света, что дала нам передышку, помните? Это он, — я указала на Баса рукой. — А вы швыряете в него грязью?
— Он спасал тебя, — едко заметила тетка в пушистом платке, и сердце сжалось от тоски — такой же носила и Рут. — Нас он имел в виду.
По толпе прокатилось одобрительное гудение.
— А хоть бы и так! — подбоченившись, ответила я. — Это что-то меняет? Если бы не он, Порожки скормили бы тварям!
— А кто бы скормил? — уточнила она. — Вот эти сиятельные господа и отдали команду.
Толпа сдвинулась
— Шрам! — воскликнула я с отчаяньем, заметив знакомую лысину, перечеркнутую багровыми рубцами.
Он прошел ко мне, раздвигая широкими плечами народ, а я проскользнула между щитами чаров и шагнула навстречу другу. Он обнял меня так крепко, что дыхание сбилось.
— Привет, — сказал Шрам и окинул цепким взглядом чаров. — Привезла дружков?
— Вообще-то да, — сердито ответила я, покосившись на Баса, который оказался рядом. — Это Себастиан. Мой друг и вообще… Если с ним что-то случится, то и мой свет погаснет. Понятно?
— Понятно, — кивнул Шрам, мельком глянув на Баса. — Пойду скажу, кому надо. Не бойся, Мэди, тут ты дома.
Он погладил меня своей лапищей по голове точно ребенка и пошел назад к сумеречным, и я с облегчением увидела, как вилы и пики втянулись назад в толпу. Точно рассерженный кот спрятал до поры свои когти.
Элма тоже опустила руки, погасив щиты. А Бастиан вернулся к руинам таверны, наклонился и вытащил черную от сажи кастрюлю.
— Дай сюда, — потребовал знакомый голос, и, обернувшись, я решила, что сошла с ума: призрак тети Рут шустро подошел к Басу и попытался отобрать кастрюлю. — Тебе она все равно без надобности!
Бастиан посмотрел на меня, и в его глазах читалась та же растерянность. Он разжал пальцы, и тетя Рут деловито потерла кастрюлю рукавом затрапезного пальтишка и полюбовалась заблестевшим боком. Так-то Басу и правда кастрюля не нужна. Но зачем она призраку?
Мне понадобилось еще несколько мгновений, чтобы сложить одно к одному. Но все еще не веря, я подошла ближе и потрогала кончик платка, которым тетя Рут укрыла голову — колючий.
— Все сгорело, — скорбно пожаловалась она, разглядывая кастрюлю. — Хожу в обносках как побирушка. Но это ничего. Первый сказал, отстроит новую таверну. Уж сваи поставили в начале дороги, видела?
Я сдавленно всхлипнула и кинулась тете Рут на шею, сдавив ее в объятиях.
— Ты что это? — ахнула она. — Мэди, еще испачкаешься!
— Я думала, ты умерла! — воскликнула я, заглядывая в родное лицо.
— А я в подполе спряталась, с огурцами, — ответила тетя. — Так бы и угорела, если б кое-кто, — она глянула в сторону мужиков, — не сообразил, что в подвале могут быть и другие бочонки.
— Пожар потушили, полезли за настойкой, — подхватил старик Пайк, — а там Рут, как выскочит! Мы сперва думали, тварь какая недобитая…
— Я тебе дам тварь! — оскорбилась она.
— Черная вся, взъерошенная… — продолжил Пайк. — Ну, как стала ругаться, так сразу понятно — Рут. Таких слов твари небось не знают…
Я и плакала, и смеялась, все не веря своим глазам.
— Ну все, все, было б из-за чего сырость разводить, — ворчала тетя Рут, вытирая мои щеки. — Не плачь. Сейчас нос покраснеет. А у тебя вон какой парень видный. Зачем ему девка с красным носом?
— Уверяю, она нужна мне всякой, —
невозмутимо ответил Бастиан. — Рад видеть вас в здравии, Рут.Тетя лишь отмахнулась и запахнула на мне куртку академии поплотнее.
— Да еще оделась как легко, — окончательно рассердилась она. — Что за одежка — на рыбьем меху? Так, пошли. Я неподалеку живу. Места маловато, но мне много и не надо. Чаю хочешь?
Я кивнула и пошла за ней следом, сжимая теплую ладонь тети.
— Спасибо за огурцы, — подал голос Бастиан, шагая за нами. — Отличные были. Такие… ароматные.
— Были? — уловила тетя Рут. — Все съели уже? А я еще дам! У меня и огурчики сохранились, и грибочки, и варенье из тьмошника…
Фелиция оказалась права: мне надо было съездить в Сумерки, очень надо.
***
Чужой дом встретил нас сверкающими новенькими окнами и чистыми, вымытыми до блеска полами. Посреди комнаты осталось светлое прямоугольное пятно, словно тут долгое время лежал ковер, который потом отчего-то решили убрать. А на узкой кухоньке хлопотала тетя Рут, и я, все не веря, что она жива, топталась рядом, больше мешая, чем помогая.
— Ничей теперь дом, — скупо пояснила тетя. — Тени вернулись во мрак.
Я словно почувствовала мимолетную вонь тварей ночи и поежилась, обхватив себя руками.
— Может, пирожка? — предложила тетя как ни в чем не бывало, но я отказалась, мотнув головой.
А вот Бас взял один и одобрительно покивал, откусив чуть не половину.
— Шрам сказал, ты погибла, — вспомнила я, невзначай погладив тетю Рут по плечу. — И те чаросветы тоже.
— Спутали с подавальщицей, что работала вместо тебя. От нее мало что осталось. — Вздохнув, тетя собрала пальцы щепоткой и тайком махнула в темный угол, отправляя мрачные мысли теням. — А я успела спрятаться. Твари бы меня, конечно, учуяли. Шастали там, когтями стучали. Веришь — если б не огурцы, то конец бы мне пришел! Но один бочонок подтекал, а рассол ядреный — все запахи перебьет.
Повезло, что те твари не такие лакомки, как Веник. А может, им нельзя было отвлекаться на огурцы…
Я выглянула в окно, разглядывая улицу, накрытую отраженным светом из башни, которая теперь работала как и прежде: зеркала сияли, принимая лучи и дробя их над городом. Охрана осталась снаружи, а жители Порожков разошлись по своим делам. Видно, Шрам оказался убедителен. Но я приметила парочку оборванцев, слоняющихся туда-сюда. Первому, конечно, доложат о моем приезде, и он явится поговорить. Может, попытается выдать очередное задание. Но я не хотела сражаться с чаросветами. Я хотела мира для всех, но пока не понимала, как его достичь.
Бастиан доел пирожок, вытер руки салфеткой и, облизнув губы, торжественно произнес:
— Госпожа Рут, я прошу у вас разрешения жениться на Мэдерли.
Тетя едва не выронила чайник, загремевший о печь, и вытаращила на Баса и без того большие глаза.
— Мы выяснили, что у Мэди есть отец, — невозмутимо продолжил он. — Но, во-первых, он не принимал участия в ее жизни и вряд ли имеет право на судьбоносные решения, а во-вторых, он в цитадели, подозревается в организации мятежа. В-третьих же, вы — единственный человек, которого Мэди считает родным, и ваше мнение важно для нее. И для меня, конечно. Так вот, госпожа Рут, вы не будете возражать, если мы с Мэдерли свяжем наши судьбы в одну?