Отряд Алой лилии
Шрифт:
– Знаешь, я никогда особо не верил ни во что мистическое и сверхъестественное. Я всё-таки учёный. Но почему-то твоё появление в моей аптеке начинает склонять чашу весов в другую сторону. Что ж, я готов попробовать.
– Тогда, – Шиори снова улыбнулся, – позвольте, я сейчас здесь закончу и отправлюсь в храм? Мне нужно устроиться туда на работу.
– Ещё вчера я бы спросил тебя, уверен ли ты, что тебя возьмут, но сегодня я почему-то в этом не сомневаюсь.
– Благодарю, господин Кента.
Юичи пришёл в храм первым. Здесь, на территории Осима, храм был почти копией того, в
– Здравствуйте! – с поклоном произнёс Юичи.
– Ты, должно быть, Шиори? – откладывая книгу в сторону, улыбнулся Дейки. У него было доброе лицо и внимательный взгляд глубоких тёмных, почти чёрных глаз, обрамлённых тонкими морщинками.
– Да, каннуси.
– Его величество рассказывал мне о тебе много хорошего.
– Его величество слишком добр к скромному жрецу.
– Значит, ты служил вместе со своей матерью?
– Да, она мико в храме в Нагаи.
– Кому-то другому я бы назначил испытание, но раз тебя рекомендовал сам Хизока…
– Каннуси, я готов к испытанию.
– Мне нравится твоё отношение, Шиори.
«Как же всё-таки забавно, – пронеслось в мыслях Юичи. – Тот из нас, кто больше лекарь, должен испытывать себя как жреца, а тот, кто больше жрец, показывал себя как лекарь. Но тем интереснее».
– Хорошо, – продолжал Дейки. – Ты ведь знаешь о храме под горой?
– Святилище Омиками, богини солнца, в котором раньше хранилась статуэтка оками.
– Верно. Сейчас там служит моя младшая сестра Аями. Сходи к ней сегодня и выполни то, что она скажет, а затем вернись ко мне.
– Я всё сделаю, каннуси.
Юичи вышел из храма и почувствовал присутствие брата. Шиори поджидал его у сосновой аллеи.
– Я пойду, – сказал он, когда Юичи пересказал ему свою беседу с Дейки. – Это больше моё испытание, чем твоё. А ты пойдёшь в аптеку, и давай теперь так и будет.
– В аптеку я согласен, но ты понимаешь, что в храм под горой можно попасть только через море деревьев?
– Конечно, понимаю.
– Либо я иду с тобой, либо ты берёшь с собой Тадеши.
– Юи, угомонись, я возьму с собой Тедди.
Однако когда Шиори пришёл в Алую лилию, выяснилось, что Тадеши по заданию Сэтору отправился к семье арестованного помощника жреца.
– У меня нет времени его ждать, – объявил юный жрец. – Значит, пойду один.
– Через лес самоубийц? – переспросил Сэтору.
– Я предпочитаю называть его морем деревьев. В конце концов, именно этого хочет от нас Дейки.
– Ты хоть раз бывал там?
– Нет.
– То-то и оно. Я пойду с тобой.
Шиори удивлённо уставился на Мибу.
– Что? – спросил тот.
– А ты сам там был?
– Нет, но много
слышал. Идём.– Ты же понимаешь, что нам придётся ночевать в этом лесу?
– А ты считаешь, что Тайный совет возглавляет идиот?
– Я пойду на кухню и возьму нам что-нибудь на ужин. Позавтракаем уже при храме.
– Ты не знаешь, давно в этом храме служит сестра Дейки?
– Нет, откуда?
– Я слышал, что храм пустовал.
– Значит, теперь не пустует, – пожал плечами Шиори.
До леса они добрались где-то через час, и у жреца по спине побежали мурашки, как только они оказались в окружении деревьев, чьи корни причудливо изгибались, то тут, то там вылезая наружу из покрытой мхом почвы. Время от времени вдоль дороги из земли словно вставали огромные каменные глыбы. В лесу царила тишина. Не было слышно ни птиц, ни зверей, даже звуки шагов будто тонули во всеобщем безмолвии.
– Мне кажется, здесь не следует курить, – глядя на Сэтору, проговорил Шиори.
– Кто сказал?
– Если отвечу, что я, тебя же это не остановит?
– Нет.
– Всё-таки надо было превратить тебя в сколопендру.
– Я не Тадеши, со мной подобный бред не проходит.
– Зря ты сомневаешься в наших с Юи способностях.
Мибу только вздохнул и покачал головой.
– Ты никогда не думал о самоубийстве? – через некоторое время спросил Шиори.
Сэтору повернулся к нему, жрец оказался в облаке сигаретного дыма и закашлялся.
– Нет, – ответил Мибу.
– А мы думали.
– Это слабость.
– Теперь я тоже так думаю. Хотя умереть за свою честь или за своего господина – это не слабость.
– Это и не самоубийство. Это немного другое. Ты же имел в виду просто побег?
– Да, побег.
– Это было из-за Хэчиру?
– Да.
– Ну, и зря.
– В этом вы похожи с Тадеши.
Мибу издал какой-то неопределённый звук, похожий на хмыканье.
– Я так и знал, – вдруг сказал Шиори.
– Что? – Сэтору проследил за взглядом жреца, и теперь они оба смотрели на тело, лежащее между камней. Шиори подошёл ближе и, склонившись над ним, проговорил:
– Уже дня три прошло, если не больше.
– Если он покончил с собой, то это не наше дело, – сказал Мибу.
– Он отравил себя, – кивнул Шиори, показывая на флакон, валявшийся рядом с телом. – Никаких следов сопротивления на нём нет. По крайней мере, на первый взгляд.
– Было бы странно, если мы бы не увидели здесь труп. Будь уверен, дальше мы встретим скелеты в истлевшей одежде. Оставь этого… в покое.
– Ай! – Шиори отпрыгнул в сторону, потому что из-под тела вдруг показалась голова довольно крупной змеи.
– Только не говори, что она тебя укусила, – закатил глаза Сэтору.
– Нет, конечно, у меня отличная реакция.
Шиори медленно попятился назад и прежде чем Мибу успел его остановить, оступился и упал, напоровшись ногой на острый каменный выступ.
Тадеши возвращался в Алую лилию, когда встретил Юичи, направлявшегося в аптеку.
– Ты почему не с братом? – воскликнул лекарь.
– А почему я должен быть с ним? – удивился Тадеши.
– Как почему? Он обещал, что возьмёт тебя с собой в море деревьев. Неужели он пошёл один?