Отступник
Шрифт:
Рука Девона на моей пояснице побуждала меня двигаться дальше. Я поспешила дальше по дому, но с каждым шагом мне все больше казалось, что я возвращаюсь в счастливую семью. Когда мы вошли в гостиную, дядя Скотт оторвал взгляд от бейсбольного матча по телевизору. Пряный аромат сигар донесся до меня и обжег мой нос. Он все еще щеголял своими фирменными усами, которые вились вокруг его губ.
– Так куда вы двое направляетесь?
– он спросил.
– Ты подслушивал?
– спросил Девон с усмешкой.
Его дядя встал, обнял его и похлопал по спине.
– В этом нет необходимости.
– Итак, ты Тесса, подруга .
Он сказал "подруга", как будто ни на секунду не верил, что мы такие.
Мои щеки вспыхнули.
– Это я. Приятно познакомиться, сэр.
– Так куда же приведет тебя твое путешествие?
– снова спросил дядя Скотт, опускаясь обратно в кресло.
Он убавил громкость игры, но не выключил телевизор.
Девон собирался ответить, но я вмешалась, прежде чем он успел сказать что-то не то.
– Чикаго, - ответила я.
Дядя Скотт кивнул, но я не была уверена, что он действительно мне поверил. В этот момент в гостиную вошла тетя Селия, неся поднос с печеньем и чаем со льдом.
– Это твоя машина, Тесса?
– спросила она, ставя все на стол.
Я не была уверена, но мне показалось, что я уловила нотку подозрения в ее голосе.
– Почему бы вам, дети, не присесть.
Мы с Девон опустились на плюшевый диван. Пахло тем же цветочным средством для чистки ковров, которым пользовалась его мать.
– На самом деле это одна из причин, почему мы здесь, - нерешительно начал Девон.
– Я хотел спросить, можем ли мы одолжить машину.
– Почему ты не можешь взять машину Тессы?
– спросил дядя Скотт.
– Она действительно старая, и тормоза не работают должным образом. Мы не хотим ехать на нем на такое большое расстояние, - быстро соврала я.
На лице Девона промелькнуло чувство вины. Мы не могли сказать им правду. Они достаточно скоро узнают, что машина была украдена и что мы им солгали.
Дядя Скотт отложил сигару.
– У тебя неприятности, не так ли?
Мы с Девоном обменялись взглядами. Я повернулась к дяде Скотту, застенчиво улыбаясь.
– Мы просто хотели провести несколько дней вместе, прежде чем нам придется вернуться в академию.
– Так ты еще и художница, Тесса? Мама Девон рассказала мне все о вашей художественной школе, - сказала тетя Селия, протягивая нам обоим по стакану чая со льдом.
Художники. Мне пришлось сдержаться, чтобы не фыркнуть.
– Спасибо, - сказала я. Я художник — живописец. Но на самом деле это не так уж и интересно.
– Так, во всяком случае. Как вы думаете, не могли бы вы одолжить нам машину? Мы вернемся через пару дней и сможем оставить его на обратном пути в кампус. - спросил Девон.
Я была рада, что он пытался уйти от темы школы.
– Конечно, - сказал дядя Скотт с понимающим выражением на лице.
– Мы с твоей тетей знаем, что это было очень трудное время для тебя, Девон, и я рад слышать, что ты берешь отпуск для себя. Ты же знаешь, что мы всегда рядом с тобой. Только не попадай в беду, ладно?
– Не волнуйся, - сказал
Девон с улыбкой.Тетя Селия вытерла глаза и, извинившись, скрылась из виду. Я слышала, как она возится на кухне.
Дядя Скотт вздохнул.
– Сегодня утром она разговаривала с твоей матерью...
– С ней все в порядке?
– потребовал Девон, напряжение вернулось в его тело.
Я застыла, поднося бокал к губам.
Дядя Скотт нахмурился, его усы обвисли по краям.
– С ней все в порядке. Но они подумывают о продаже дома. Твоя мама больше не может там жить. И, похоже, твой отец всегда на работе.
– Он снова вздохнул и покачал головой.
– Я думаю, что это просто его способ справиться с ситуацией.
Он рассеянно уставился в телевизор.
Я коснулась ноги Девона, чтобы показать ему, что я рядом с ним. Но его лицо было каменным.
– Я позвоню им позже.
– Я уверен, что они будут рады получить от вас весточку.
– Дядя Скотт сделал паузу.
– Я могу отдать тебе наш старый грузовик. А если вам негде остановиться, вы всегда можете разбить лагерь в кузове грузовика. Просто убедись, что ты в безопасности. Дай мне взять ключи. В любом случае, в ближайшие несколько дней он нам не понадобится.
Он вышел из гостиной и вернулся через несколько минут с ключами, палаткой и двумя свернутыми спальными мешками в руках. Он протянул их Девону.
– Просто на всякий случай. Таким образом, вам не придется мерзнуть, если вы решите спать в кузове грузовика.
– Почему бы тебе не остаться на обед? Вы могли бы даже провести здесь вторую половину дня, чтобы немного расслабиться, - сказала тетя Селия, входя в гостиную, выглядя более расслабленной, чем раньше.
По выражению лица Девона я поняла, что он с радостью принял бы ее предложение, но, конечно, мы не могли рисковать, проводя в одном и том же месте больше пары часов. Не говоря уже о доме родственника, который они искали в первую очередь.
– Большое вам спасибо за предложение, тетя Селия, но нам действительно нужно спешить. Мы встречаемся с друзьями Тессы в Чикаго, и у нас плотный график, - солгал он.
– Почему бы нам не...
– начал дядя Скотт, но телефонный звонок прервал его. Он извинился и пошел на кухню за телефоном.
Когда он вернулся, он громко разговаривал, нахмурив брови.
– Нет, Линда, успокойся.
При упоминании матери Девона мое тело наполнилось тревогой. Девон встал с дивана, сбросил спальные мешки и шагнул к дяде.
– Они здесь, с нами. Нет никаких причин для беспокойства. Я могу отдать тебе Девона прямо сейчас.
Дядя Скотт передал телефон Девону, который, после минутного колебания, поднес его к уху.
Я подвинулась к краю дивана. Это было нехорошо. Лицо Девона вытянулось.
– Мам, я в порядке. Мама, пожалуйста, перестань плакать. Ничего не произошло.
Он понизил голос для своих следующих слов.
– Мам, они все еще там?
Он побледнел и кивнул.
– Хорошо, мам. Пожалуйста, доверься мне. Все будет хорошо. Я больше не могу говорить. Но я скоро тебе позвоню. Не слушай их, мама, они делают из мухи слона. Поверьте мне.