Отсутствует
Шрифт:
– Проснулась?
– спросила она у меня.
– Да, - ответила я, полностью беря себя в руки.
Паладин Кросс кивнула.
– Тогда нам пора.
Я поднялась с матраса и подхватила свой рюкзак. Я чувствовала, как дрожат мои руки и ноги, чувствовала, как слабость растекается по телу, но больше отдыхать нельзя. Надо идти.
– Надо найти МакКриди...- сказала я, пытаясь побороть остатки сна.
– И сказать ему, что мы уходим.
– Да, идём, -
Мы направились в обход пещер Лэмплайта. И ходили, пока, наконец, не наткнулись на МакКриди, который шёл в большой зал от лавки Барахольщика.
– Эй, МакКриди, - воскликнула я, изнемогая от усталости.
– Нужно поговорить.
– Тебя что, по башке приложило?
– проворчал мальчишка, останавливаясь и складывая руки на груди.
– Будешь доставать меня каждый раз, когда в тот пустой арбуз, что у тебя вместо черепа, забредает мысль?
– Слушай, тебе не надоело грубить мне, а?
– раздраженно спросила я, сжимая кулаки.
– Ой-ой-ой!
– начал дразниться МакКриди.
– Да ты прямо как ребёнок! Вот только ты дылда, хоть и мелкая, а дылд я не люблю. Если хочешь, чтобы тебя взяли в компанию - иди, заплати другим дылдам, чтобы с тобой дружили, и пусть они рассказывают, какая ты большая цаца. Ясно тебе?
– Послушай, - сквозь зубы, выговорила я, стараясь держать себя в руках.
– Мы собираемся пройти через Убийственный проход к Убежищу 87. Ты пропустишь нас туда?
У МакКриди вытянулось лицо.
– Ну ладно, - промямлил он, поворачиваясь в другую сторону.
– Если вам жить надоело, то пожалуйста. Идём! Откроем вам ворота.
Мы с паладином Кросс направились вслед за МакКриди. Мы прошли через пещеру и вышли в зал с задними воротами. Сэмми лежал на матрасе и спал, а принцесса с оружием за спиной ходила из стороны в сторону, пиная камушки.
– Эй, Принцесса, пора открывать ворота дылдам, - сказал МакКриди, подходя к девочке.
Та обернулась и, чуть покраснев, уставилась на него большими, блестящими глазами.
– О, ну наконец-то!
– обрадовано воскликнула она.
– Разрешили с этими придурками.
Она вслед за МакКриди поднялась на лестницу, и они вдвоем активировали конструкцию с мешками, набитыми камнями. Что-то с громким треском заскрипело, ударилось, и ворота медленно поползли вверх.
Перед нами открылась картина - пещерный проход, упирающийся в старую деревянную дверь, за которой с жутким воем носился ветер. Возле двери стояла старая бочка, в которой горел огонь.
Я поёжилась от страха.
МакКриди спустился с лестницы и, ничего не говоря, пошёл в обратную сторону. Принцесса уставилась ему вслед влюбленными глазами.
Ехидство взяло надо мной верх, и я нагло сказала:
– Я теперь знаю, почему тебя прозвали Принцессой, - просто сказала я.
Принцесса с ненавистью уставилась на меня, сложив руки на груди.
– Да?
– противным голоском спросила она.
– Ну и почему? Потому что я принцесса Литл-Лэмплайта?
– Говорят, МакКриди хорошенько тебя проучил, - криво усмехаясь, проговорила я.
– Да ну?
– взбешенно воскликнула Принцесса.
– Это было давным-давно!
– Она указала на меня пальцем, прищурив глаза.
– Когда-нибудь мы станем настоящей парочкой, и тогда он выгонит тебя под зад!
– Да, да, конечно, - фальшиво посмеялась я.
– Что и пяти минут не пробыла мэром, а?
– Да ты!
– сжав кулаки, возмутилась Принцесса.
– Да эта свора идиотов не заслуживает, чтобы я ими руководила! Да они не узнают настоящего лидера, даже если он им обойму в задницу выпустит! А, ты... ты вообще проваливай отсюда, дура!
– Лучше помолчи, дрянь, пока я тебе задницу не надрала!
– яростно прошептала я.
Принцесса только нагло усмехнулась, сверкнув глазами.
– Мы ещё посмотрим, кто кому задницу надерет!
Я хотела сказать ей, всё, что я о ней думаю, но паладин Кросс положила руку мне на плечо, призывая успокоиться.
Я тут же глубоко вздохнула и виновато посмотрела на паладина Кросс.
– Идём, Кайли, - сказала она просто, хмурясь и доставая плазменную винтовку из-за спины.
– Нам пора.
– Да, идём.
Я тяжело вздохнула, сняла с рюкзака шлем и, одев его на голову, достала из-за пояса пистолет-пулемет.
Мы прошли за открытые ворота и вышли в пещерный проход, освещенный огнём из старой бочки. Я обернулась и увидела, как задние ворота Литл-Лэмплайта со скрипящем звуком опускаются за нашими спинами. Смелости мне это не придало. Паладин Кросс уверенно спустилась к двери и обернулась, поглядев на меня. Я подбежала ближе к ней.
– Кайли, сейчас мы должны быть очень внимательными и осторожными, - серьёзно сказала паладин Кросс.
– Неизвестно, с чем мы столкнёмся на нашем дальнейшем пути. Помни главное - сражаюсь я. Твой пёс может помочь мне, но не ты. Ты можешь помогать мне, но очень осторожно. И не волнуйся за меня.
– Паладин Кросс тепло улыбнулась мне.
– Не зря же я высший паладин Кросс.
– Да, я поняла, - сказала я, стараясь как можно увереннее смотреть в черные глаза паладина Кросс и пытаясь справиться с накатившим на меня ужасом.
– Не будем терять времени.
Паладин Кросс кивнула. Мы подошли к двери, и Кросс открыла её, после чего мы зашли в Убийственный проход.
Глава 23. Поиски эдемских кущ
Мы вышли в пещерный проход, сразу наткнувшись на старый фонарь, который возвышался с правой стороны от каменного валуна.
Дорога извилистой змеей вела куда-то вперёд, в темноту.
Отсюда были хорошо видны многочисленные мешки с песком, наваленные возле пещерных стен. У стены справа стоял прожектор, там же были разбросаны старые бочки.
В этих пещерах было жутко холодно.
Затхлый, влажный ветер свистел, проносясь по пещерным туннелям. Паладин Кросс знаком показала мне красться за ней. Я кивнула и осторожно направилась вслед за Кросс.
Мы прокрались до развилки. Здесь пещерные проходы расходились в разные стороны - один уходил влево, другой вперёд. Впереди я видела прожектора, обломки мебели, мешки с песком. Слева проход, заваленный старыми бочками и шинами, уводил к веревочному мосту, освещенному прожектором.