Отсутствует
Шрифт:
Наконец, я попала в темный коридор, который вывел меня к небольшой бетонной двери. Всеми силами я навалилась на неё, открывая эту дверь и покидая Рэйвен-Рок.
Глава 25. Битва за проект "Чистота"
Самый разгар утра. Пустошный ветер носился под солнцем, гоняя пыль и клубы сухой травы. Я сделала глубокий вдох, ощущая знакомый запах пустошей.
Покинув Рэйвен-Рок, я поднялась по широкой бетонной лестнице и теперь находилась посреди горного пустыря.
Несколько
Он должен появиться здесь с минуты на минуту.
Я пробежала к сетчатому забору, огораживающему бункер, когда увидела, как ко мне движутся несколько солдат в броне и с плазменными винтовками.
"Ну, всё. Мне конец", - подумала я, когда солдаты подняли винтовки.
В последнюю секунду, я услышала знакомый рёв супермутанта. В ужасе отшатнувшись к забору, я смотрела, как лазерные лучи посыпались на солдат.
Я повернула голову, чтобы посмотреть на моего спасителя, которым был...Фокс!
Фокс стоял в своём обмундировании из Убежища 87 и с ревом стрелял по солдатам из огромного гатлинг-лазера. Это была огромная неподъемная пушка, зарядник которой в виде двух огромных батарей носился на спине.
Когда солдаты замертво упали на землю, Фокс повернулся ко мне.
– А вот и ты!
– проревел он.
– Наконец-то!
Я радостно улыбнулась.
– Фокс! А ты что здесь делаешь, черт возьми!?
Фокс вытер рукой лоб и перехватил пушку.
– Я видел, как тебя схватили, и сумел проследить за похитителями. Жаль только, я не успел помочь тебе раньше! Я обязан тебе своей свободой, так что это был мой долг.
– Фокс потупил взгляд и тихо произнес.
– У меня ведь и на всем свете никого нет...
– Фокс!
– едва не прослезившись, воскликнула я.
– Ты даже не представляешь, как я рада тебя видеть! Как это никого нет? А как же я? Может быть, ты хочешь пойти со мной? Я буду только рада этому!
– Друг мой!
– обрадовано воскликнул Фокс, улыбаясь и поднимая пушку вверх, словно празднуя победу.
– Это большая честь и больше счастье для меня - сопровождать тебя!
– Ну, ты меня прям засмущал, - сказала я, опуская лицо.
– Идём.
Мы с Фоксом отбежали всего-ничего, когда я услышала, что неподалеку от нас садится винтокрыл.
Огромная машина подлетела к нам и опустилась недалеко от забора, где мы остановились. Фокс уже вскинул гатлинг-лазер, когда из винтокрыла изящно выпрыгнул Рэй.
У меня с сердца камень упал, когда я увидела его. Я была так рада, что едва удержалась на ногах.
Я заметила, что руках у Рэя была плазменная винтовка, которую он тут же направил на Фокса.
– А ну отойди от неё, урод, иначе я тебе быстро дыру проплавлю в башке!
– холодно произнес Рэй.
– Сейчас же успокойся!
– воскликнула я.
Я быстро встала перед Фоксом, расставляя руки в стороны. Фокс сразу опустил оружие, так же, как и Рэй.
–
Рэй, это мой друг, - сказала я серьёзно.– И давай-ка без оскорблений.
Рэй уставился на меня, как на ненормальную, затем перевел взгляд на Фокса.
– Ты, ромашка, совсем с ума без меня сойти успела?
– хмыкнул Рэй, медленно опуская винтовку.
– Уже супермутанта в сообщники выбрала? А любитель лысых задниц где? На ковер пустили?
– Прекрати язвить, - отмахнулась я.
– Знакомься. Это мой друг Фокс.
Я указала на Фокса. Рэй с напряженным видом медленно кивнул.
– Чувствую себя идиотом, но приятно познакомиться.
– Мне тоже приятно познакомиться, - прорычал Фокс.
– Но идиотом я, к счастью, себя уже давно не чувствую.
Рэй вылупился на Фокса.
– Ты разговариваешь?
– У меня долгая история, - ответил Фокс спокойно.
– Если хочешь её когда-нибудь услышать, то я думаю, что для этого будет возможность.
– Я поражен, - честно ответил Рэй.
– Но соглашусь, сейчас нет времени на болтовню.
Внезапно за нашими спинами раздался оглушительный грохот.
Фокс покачнулся, но не упал, я же полетела носом в землю, когда меня подхватил Рэй, прижав к себе. Мы вместе с ним зацепились за забор, чтобы удержаться.
Прикрывая лицо от пыли, я ошеломленно пыталась посмотреть на то, что видела - Рэйвен-Рок начал взрываться.
То тут, то там начали происходить взрывы. Несколько винтокрылов разлетелись в щепки. Послышались крики.
– Уходим, - воскликнул Рэй, махнув в сторону винтокрыла.
Он обнял меня, пытаясь спрятать от пыли и осколков, и мы побежали к винтокрылу.
– Давайте-ка полезайте в винтокрыл и полетели к выскочкам из Братства Стали, - сказал Рэй, открывая дверь кабины винтокрыла.
– Нам предстоит отбивать проект твоего отца, ромашка, но пока нас маловато для этого. Даже, если теперь с нами разумный супермутант.
– Отлично, - сказала я.
– Тогда вперед!
Я села на переднее сидение винтокрыла вместе с Рэем, который протянул мне наушники. Фокс еле-еле втиснулся сзади. Рэй занялся управлением винтокрыла. И вот уже через некоторое время мы начали подниматься в воздух.
– А где всё-таки Догмит, ромашка?
– спросил у меня Рэй, когда мы взлетели.
– Скажи мне лучше, какого черта здесь произошло?
– задала я встречный вопрос, начиная волноваться о моем Догмите.
Когда мы взлетели, шум стал куда тише, и теперь можно было более менее нормально разговаривать.
– Эдем решил взорвать всё к чертям собачьим, - сказал Рэй, сосредоточенно глядя вперед, через гладкое стекло кабины винтокрыла. Он что-то переключил возле радара на приборной панели и взглянул на меня.
– Тебя наслушался. И я ещё маслица в огонь добавил. Он всё-таки понял, что правда на нашей стороне. Вот что оказывается делает вера в добро.