Отсутствует
Шрифт:
Рэй не дал мне особо много времени понежить мою собаку, через минуту он поднялся и подал мне руку.
– Нам пора. Не будем терять времени.
Я кивнула и, всё ещё ощущая лёгкое головокружение и гудение в голове, поднялась. Я последовала за Рэем к лестнице. В следующей комнате нас ждал сюрприз из двух супермутантов.
Я
Патроны и силы моего напарника были на исходе, но Рэй по-прежнему держал марку. Нам оставалось всего-ничего. Как только Рэй закончил с мутантами, он позвал меня.
Пока он собирал припасы с трупов супермутантов, я рассматривала огромную ракету, возвышающуюся от пола до потолка в самом центре зала. Этот зал был вышиной в три этажа, снизу до верху по стенам тянулась вверх мраморная лестница. Здесь, кроме ракеты почти ничего не было.
Тут по стенам шла лестница, а сам зал был высотой не менее чем в три этажа.
Мы с Рэем поднялись наверх, где находилась кладовка с боезапасами и аптечками, выгребли оттуда всё, что только можно, и спустились к нижним коридорам.
Мы тихо и очень осторожно прошли по длинному коридору и вышли в огромный зал с постаментами, на которых были размещены модели военной техники и оружия. Многие металлические конструкции были обрушены, техника поломана, один из балконов был обрушен. За каменными осколками и горой насыпи, я увидела тот самый Луноход "Вирго II", что так нужен был мне и Тридогнайту.
Луноход был старым и пыльным, его ножки и металлические части проржавели, но капсула была вполне целой. Именно на ней на тонких металлических прутиках держалась та самая круглая потемневшая тарелка, которая так была нужна Тридогнайту.
– Бинго, - мрачно буркнул Рэй.
– Вот и твой подарочек для Тридогнайта.
Я радостно уставилась на эту самую тарелку, широко улыбаясь. Получилось!
Какое счастье! Я мельком посмотрела на Рэя, перезаряжающего винтовку. О, я бы его обняла, если бы не... если бы он не был Рэем.
Рэй посмотрел на меня и знаком показал вернуться в коридор. Он быстро осмотрелся и вернулся обратно.
– Всё чисто, - сказал он, и я с облегчением выдохнула.
– Ну что? Думаю, что нам пора забирать то, за чем мы сюда пришли и сваливать отсюда куда подальше.
Я кивнула в знак согласия.
– Поможешь мне снять её?
– спросила я у наёмника, и поспешно направляясь к Луноходу.
Я кинула на него взволнованный взгляд. Дыхание сбилось. Да и ногами я уже еле-еле передвигала. Это я ещё ничего не делала. Я кинула взгляд на наёмника - про Рэя-то я вообще молчу. Мне даже было сложно представить, где он научился всему
тому, что он умеет. И откуда у него сил-то столько на такие вылазки? Я в сомнении покусала губы.Рэй молча подошёл и без проблем снял пыльную тарелку с "Вирго II". Он прикрепил её к моему рюкзаку крепким ремнем, и мы отправились прочь из музея.
Мы вышли на улицу тогда, когда солнце уже почти село и Молл заливал кроваво-красный закат, оставляя прозрачное покрывало на сереющей крыше Капитолия и полуразрушенных стенах Монумента Вашингтона.
Перестрелки в дальних концах Молла затихли, и даже в окопах сейчас не было видно жутких супермутантов.
Однако до нас доносились их голоса и тяжелые шаги.
Мы видели мутантов, греющихся около костров в бочках, где-то в глубине переулочков между зданий, откуда вонь гниющей плоти стояла просто невыносимая, но они были слишком далеко. Мы проскользнули по дороге дальше и остановились возле одного из красивых зданий Молла.
Рэй хмуро поглядывал в сторону Монумента, а я, волнуясь, рылась в рюкзаке, отыскивая пакет с крышками.
Когда я, наконец, его достала, то сразу протянула Рэю. Наёмник забрал его и мрачно посмотрел на меня.
– К Монументу я не пойду, - сказал он хрипло.
– Там аванпост твоих излюбленных недоумков из Братства Стали. Надеюсь, что хоть тарелку они тебе в состоянии помочь установить?
Я кивнула, кусая губы, совсем неуверенная в этом. Рэй убрал пакет с крышками в рюкзак и потрепал по загривку Догмита.
– Ладно, ромашка, мне пора, - сказал Рэй, пристально глядя на меня и едва заметно улыбаясь.
– Думаю, что пару дней мы с тобой точно не свидимся. Я зайду в Мегатонну, а ночью покину эти места по делам.
– Ясно, - ответила я и попыталась улыбнуться.
Не получилось. Я поникла, опустив лицо и отведя взгляд. Не выходило у меня как-то веселость изображать. Мне будет тяжело без Рэя. Мне всегда без него тяжело.
– Эй, ромашка, не печалься, - усмехнулся Рэй, подходя ко мне ближе.
Он провел тыльной стороной руки по моей щеке. Я подняла на него смущенный взгляд и улыбнулась, ощущая, что начинаю краснеть.
Я посмотрела на Рэя и в очередной раз утонула в этих красивых, серых и холодных, как лёд, глазах. Внезапно моё сердце насквозь что-то пронзило. У меня сложилось такое ощущение, будто бы меня сначала кинули в лаву, а затем в ледяную прорубь.
Я отвела взгляд, ощущая, как горят мои щёки. Я была больше не в силах смотреть на Рэя. Слишком пронзительным был его взгляд, слишком сильно этот взгляд меня смущал.
И каждое его прикосновение становилось для меня одновременно и пыткой, и удовольствием.
Сейчас мне было не только тоскливо, мне было страшно. Страшно за то, что сейчас он уйдет, и я не буду знать, что с ним, что я останусь одна, без его поддержки и защиты. И этот страх буквально убивал меня.