Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отважный герой, нежные поцелуи
Шрифт:

Он коснулся ее губами, и поскольку она попыталась уклониться, он привлек ее ближе к себе и снова поцеловал грубым, жестким поцелуем, отчего в голове у него снова мучительно запульсировала боль.

Дрю Рейли, глядя на это, смущенно заерзал на сиденье коляски. Смоук Джексон, ухмыляясь, с любопытством смотрел на происходящее, а Трент с улыбкой рассматривал женщину, безуспешно пытающуюся вырваться из его рук.

– Не сделайте ошибки, дорогая моя Кэтлин. Уэйд Баркли решит вашу судьбу так или иначе. Остается только понять, как именно. Ответ мы получим очень скоро.

Глава 27

Уиннифред, вы нигде не видели Кэтлин? Или Рейли? Уэйд обошел весь дом, прошел вдоль стоящих в ряд столов и стульев в заднем помещении тайлеровского дома, потом обратно. Среди тех, кто еще только наполнял свои тарелки жареными цыплятами, ломтями мяса и кукурузного хлеба, и тех, кто уже сидел и наслаждал-ся приготовленным для них угощением, он так и не нашел Кэтлин.

– Нет, я не видела. – Уиннифред оглянулась, губы ее сосредоточенно сжались. – А что, Уэйд? С Кэтлин что-то случилось?

– Мне нужно найти ее, – пробормотал он и направился к Эдне, которая торопилась на кухню.

– Вы видели Кэтлин?

– Ну да, я заметила ее, когда все пошли ужинать. Они с Дрю вышли из парадной двери.

Уэйд поморщился.

– Весьма обязан.

И прежде чем она успела спросить еще о чем-нибудь, он повернулся и отправился на поиски Бекки и Айны Моргенсен, матери двойняшек.

Много времени на то, чтобы уговорить их отправить Бекки после ужина домой, не потребовалось. А Бекки удивила его, улыбнувшись, когда он объяснил ей, почему он уходит.

– Вы хотите удостовериться, хорошо ли себя чувствует Кэтлин, да, Уэйд?

– Думаю, кто-то должен позаботиться о ней. Девочка вскинула голову.

– Конечно. Кэтлин всегда беспокоится обо мне и вообще обо всем. Нужно, чтобы кто-то заботился и о ней.

– Она бы с тобой не согласилась. Бекки рассмеялась.

– Да, я знаю. Но, – добавила она, кивая с рассудительным видом, – это только потому, что раньше совсем некому было о ней заботиться. То есть, конечно, мама с папой любили ее. Они любили нас обеих. Но они всегда были так заняты, что просто не обращали на нас внимания. Вроде как в тот раз, когда этот дурной человек пришел и напал на нее, – мамы и папы не было дома. Если бы не наш конюх, я не знаю, что могло бы случиться. – Она прикусила губку. – Вы проверите, все ли с ней в порядке, да, Уэйд?

– Даю слово, малышка.

На сердце у него лежала свинцовая тяжесть, пока он огибал дом и шел к коляске. Кэтлин, такая сильная, такая упрямая! Рядом с ним всегда были Риз, Клинт и Ник. Не так уж часто появлялась в них нужда, но он знал, что они рядом, если понадобится прикрыть его с тыла. А у Кэтлин никогда никого не было.

Сегодня, услышав ее признание в любви, он просто онемел. Не мог ни говорить, ни думать. Застыл, как кусок льда.

И позволил ей убежать. И только когда пришел в себя от потрясения, пошел ее искать, но ее уже нигде не было.

Ладно, пришло время заставить ее покончить с этими исчезновениями. Черт побери, это время пришло для них обоих.

Убегать друг от друга, от чувств, которые то и дело вырываются наружу, сколько бы он ни пытался утихомирить их.

От любви.

Уэйд почувствовал, что его прошиб пот при одной мысли об этом слове – любовь.

Неужели он любит Кэтлин?

Да, черт побери. Почему же он до сих пор не посмотрел правде в глаза? Он, укрощавший диких лошадей, имевший дело с бандитами, бродягами и даже один раз с медведем, который застал его врасплох. Он справлялся со всем этим с почти невозмутимым спокойствием, но любовь заставила его броситься на поиски укрытия.

Любовь.

Кэтлин не такая, как ее мать, сказал он себе, медленно и мучительно осознавая случившееся. А он не Риз.

Он поспешил к коляске, которую оставил под ивами, как вдруг услышал шумную возню в кустах слева от себя. Он насторожился, рука быстро скользнула к «кольту», висящему на бедре. Из кустов появились две фигуры, стряхивающие с себя траву и сучки.

– Э-э, здрасьте, Уэйд. – Джейк Янг нахлобучил на голову шляпу, с которой на его широкие плечи посыпались земля и травинки. Стоящая рядом с ним Луанн Портер издала короткий звук, напоминающей сдавленное хихиканье.

Уэйд перевел глаза на нее. Платье у нее было измято, она стряхивала с юбки траву. Уэйд не знал, у кого из этих двоих лицо было более пунцовым.

Он уставился на парочку. Джейк и Луанн?

– Мы там… э-э-э… мы искали… – Голос Луанн замер. Она в отчаянии посмотрела на Джейка.

– Вашу… вашу серьгу, миз Портер. Такую крошечную, – пояснил Джейк, обратившись к Уэйду. – Она… потеряла ее.

– Потеряла. – Уэйд кивнул. – В кустах.

– Ага, в кустах, когда она… – Джейк сглотнул. – А что же вы делали в кустах, миз Портер?

– Я… мы играли с детьми в прятки! – выпалила она торжествующе. Джейк с облегчением усмехнулся. Очень осторожно он извлек маленькую веточку из спутанных локонов мисс Портер.

– Понял, Уэйд? Школьная учительница. Играет с детьми в прятки. Превосходное занятие. Жаль, что мы не нашли вашу сережку, Луанн, то есть миз Портер.

– Серьга у вас в ухе, Луанн, – ласково сказал Уэйд. Он прошел мимо них, толкнув при этом Джейка плечом. – Обе серьги. По одной в каждом ухе.

– О Боже мой, как это могло случиться? – Голос ее задрожал от смеха.

Уэйд ухмыльнулся, но, вспомнив о том, что Кэтлин уехала домой с Дрю Рейли, ускорил шаг.

– Уходите так рано? – сказал вслед ему Джейк.

– Кэтлин почувствовала себя плохо. Нужно проверить, как она.

– Ага, я видел, как она уехала с Рейли, – добавил Джейк. – Когда мы искали сережку. Не думаю, что они поехали домой. Она взяли к западу. Еще удивился, куда это они…

– К западу, говоришь? – Ледяной озноб пробежал по спине Уэйда. Он круто повернулся. – Ты уверен?

– Я тогда не очень-то обратил на это внимание, но… ага, уверен. Они поехали на запад.

На запад. К предгорьям. Что, черт побери, задумал Рейли?

– Эй, Уэйд, ты считаешь, что-то стряслось? Тебе нужна помощь?

Но Уэйд его не слышал. Он уже бежал к коляске, мысленно перебирая все возможные варианты, и все они были не из приятных.

Предчувствия у него были дурные и стали еще хуже, когда он увидел записку. Она была прикреплена к деревянному боку коляски – квадратик бумаги, прибитый гвоздем.

Он схватил бумажку, вынул из кармана спичку и при слабом мерцающем свете, чувствуя нарастающее беспокойство, пробежал глазамиторопливо нацарапанные строки.

Поделиться с друзьями: