Отведи удар
Шрифт:
– Какая ерунда! – сказал я.
Официант принес нам салат. Я по-прежнему смотрел на Мариан, она по-прежнему избегала моего взгляда. Я ждал, что она заговорит, но девушка не проявляла желания продолжать беседу.
Наконец Мариан посмотрела на меня и сказала:
– Дональд, вы знаете того человека, что выходил из квартиры Эвелин Харрис? – Теперь ее глаза смотрели прямо на меня.
– Вот что значит пообщаться с полицией.
– Что вы хотите этим сказать?
– Когда вы в первый раз рассказывали мне об этом, вы сказали только, что он шел по
– Но он же вышел из квартиры?
– Да, но вы не знали, что из квартиры Эвелин Харрис.
– Это должно было быть так.
– Вы так думаете?
– Да.
– Вы знаете, что он вышел из ее квартиры?
– Ну… не уверена, но, должно быть, это так, Дональд.
– Завтра, когда там будет поспокойнее, мы с вами поедем к тому дому. Вы подниметесь лифтом, а я буду стоять у двери 309-й квартиры и выйду в коридор, как раз когда вы будете выходить из лифта. А потом мы проделаем то же самое, только я буду выходить из соседней квартиры.
– Да, это хорошая идея. – Она задумчиво сузила глаза. – Наверное, мистер Эллис захочет провести со мной этот эксперимент.
– Какой Эллис?
– Ларчмонт Эллис, помощник окружного прокурора.
– Нет, он не захочет этим заниматься, пока не побеседует с вами еще пару раз. К тому времени вы будете уверены, что мужчина выходил именно из 309-й квартиры. А потом он проведет этот эксперимент, чтобы еще лучше вбить это вам в голову.
– Он никогда такого не сделает, – сказала она. – Он хочет добиться справедливости. Это очень приятный молодой человек.
– Да уж, я знаю.
Официант принес нам второе, и, когда он отошел, Мариан сказала:
– Дональд, мне нужно снять комнату.
– А разве окружной прокурор не сказал, где вы должны остановиться?
– Нет, он сказал только, чтобы я пришла к десяти часам утра.
– Послушайте, – сказал я. – Нам нужно поддерживать постоянный контакт. Я не хочу, чтобы вы выслеживали меня или приходили в агентство, и приходить к вам в гостиницу я бы тоже не хотел. Давайте пойдем ко мне и скажем домохозяйке, что вы моя родственница. Я думаю, у нее найдется свободная комната. Тогда мы сможем встречаться, не вызывая ни у кого подозрений.
– Я думаю, Дональд, что это прекрасный выход.
– Правда, это не гостиница, – сказал я. – Это всего лишь меблированные комнаты и…
– Я знаю, – ответила она.
– Мы поедем туда сразу после ужина. Мне еще предстоит поработать, а до этого я хочу поселить вас.
– Но я думала, что вам уже не нужно работать. Ведь миссис Кул сказала…
– Ее не интересует, когда я работаю, а когда сплю, – ответил я. – Все, что ей нужно, – это результат. Если я буду получать результаты, работая двадцать три часа в сутки, она позволит провести оставшийся час, как мне заблагорассудится.
Мариан рассмеялась, потом резко оборвала смех и внимательно посмотрела на меня.
– Дональд, вы работаете на того человека, который выходил из квартиры?
– Вы не знаете, Мариан, из этой ли квартиры он выходил, – терпеливо ответил я.
– Ладно. Послушайте, Дональд, я не собираюсь
делать ничего такого, что может вам повредить. Вам не кажется, что было бы лучше, если бы вы раскрыли карты?– Нет.
– Почему?
– Тогда вы будете знать слишком много.
– Вы мне не доверяете?
– Не в этом дело. У вас сейчас и так забот хватает. Если вы будете помогать мне, не зная, чем вы мне помогли, никто к вам не сможет придраться. Если вы будете знать, в чем мне помогаете и я влипну, у вас будут такие же неприятности, как и у меня.
– О, – выдохнула Мариан, – значит, вы работаете на него.
– Ешьте. Хватит болтать, – оборвал я ее. – Мне еще сегодня работать.
Я заставил ее быстро доесть и отвез к своему дому. Миссис Элдридж я объяснил, что ко мне совершенно неожиданно приехала кузина. Я сказал, что она побудет здесь день или два, точно неизвестно.
Миссис Элдридж дала ей комнату на моем этаже. Недовольно глядя на меня, она заявила:
– Когда будете заходить к вашей кузине, оставляйте дверь открытой.
– Ладно, – сказал я и взял счет, который протянула мне миссис Элдридж.
Когда она ушла, Мариан сказала:
– Значит, мы должны оставлять дверь открытой?
– Угу.
– А насколько открытой?
– Ну, дюйма на два или три. Все равно я сейчас уйду.
– Дональд, я не хочу, чтобы ты уходил. Ты можешь немного побыть со мной?
– Нет. Это может не понравиться Чарли.
Она состроила гримаску:
– Я хочу, чтобы ты прекратил эти шуточки.
– А как его зовут по-настоящему? – спросил я.
– Ты сам его придумал. Это плод твоего воображения. Если тебе не нравится Чарли, почему бы тебе не придумать другое имя?
– Чарли меня вполне устраивает.
– Тогда продолжай называть его Чарли.
– Мне еще нужно поработать, – сказал я. – Так что пора отчаливать.
– Дональд, – сказала она. – Мне страшно. У нее была такая красивая фигура. И эта веревка на шее – ее лицо распухло и почернело. И…
– Замолчи, – сказал я. – Не думай об этом. Ложись и постарайся заснуть. Ванная в конце коридора.
– А когда ты вернешься, Дональд?
– Не знаю. Наверное, поздно.
– Если я посижу, ты зайдешь ко мне перед сном?
– Нет.
– Почему?
– Я не хочу, чтобы ты ждала, и к тому же вернусь очень поздно. Ложись спать.
– Ты зайдешь ко мне утром?
– Не могу обещать.
– Почему?
– Я еще не знаю, что буду делать утром.
Она погладила меня по щеке кончиками пальцев.
– Спасибо за ужин и… и за все, Дональд.
Я потрепал ее по плечу:
– Все будет хорошо. Пока.
Она подошла к двери и смотрела, как я иду по коридору. Миссис Элдридж поджидала у двери моей комнаты.
– Ваша кузина показалась мне очень милой девушкой, – сказала она.
– Вы правы.
– Понимаете, я должна знать о людях, которые снимают здесь комнату, особенно о молодых девушках.
– Моя кузина обручена с моряком, – сказал я. – Его корабль должен прибыть завтра.