Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении
Шрифт:

– На следующий день ко мне пришла госпожа Кэтрин и сказала, что вы передали новые инструкции и что госпоже Натали нужно не меньше пятидесяти капель! Я очень старалась исполнить ваш приказ!!!

Девушка кричала так громко, что у меня звенело в ушах, а я ошеломлённо переваривала услышанное. С огромным трудом удалось сохранить на лице глупое выражение. Разве что поморщилась слегка, словно реагируя на появившийся в комнате чрезмерный шум, но тут же продолжила строить из картофельного пюре снеговика. Кстати, получилось очень даже симпатично…

— Это всё ложь! – истерично вскричала золовка,

тоже вскакивая. – Гнусная клевета!!! Да делать мне больше нечего, кроме как бегать за грязными служанками…

Я ожидала, что Уильям отшвырнёт от себя стул, подойдет к Фиме и вытрясет из неё душу, но, к моему огромному изумлению, он сузил глаза и посмотрел на сестру невероятно убийственным взглядом.

– Идиотка! Тупоголовая идиотка!!! Я слишком хорошо знаю тебя! Ты злопамятная стерва, и с тебя станется отравить мою жену просто из мести, не считаясь с последствиями для семьи!

Он не говорил, а кричал, заставляя Кэтрин вздрагивать. На лице девушки всё сильнее проступала отчаянная злость.

Сибилл в ужасе зажала рот руками: наверное, Уильям не часто позволял себе вот так выражаться, да ещё и в сторону сестры. Кэтрин же наконец вспыхнула, вены на её шее надулись, она вся покрылась красными пятнами, и мне отчаянно захотелось прошептать: «Щас рванет!»

Рванула.

Рванула так, что крик ударил по моим барабанным перепонкам, и от этого дёрнулась рука. Неуклюжее движение вилкой разрушило картофельного снеговика до основания, и я совершенно натурально поморщилась от досады. Жаль! Кажется, у меня обнаружился талант скульптора…

– Тупоголовый придурок, не видящий дальше своего носа! Это уродище, - она ткнула пальцем в мою сторону, - позорит нас! Ты не представляешь, какие слухи ходят о нашей семье по всей столице. Тебя называют любителем экзотики и смеются на каждом углу. Со мной перестали общаться подруги, особенно после того, как это рыжее чудовище унизило меня в их присутствии!!! Очнись! Если ты оставишь её, наша репутация будет погублена навсегда!

Уильям, похоже, был не в курсе того, насколько низко его опустили бывшие друзья-товарищи, потому что краснота породистого лица сменилась бледностью жуткого напряжения. Я в очередной раз подивилась тому, насколько некрасивой они считают мою милую мордашку, и мысленно покрутила у виска: идиоты, чего с них взять?

Но соглашаться с доводами обезумевшей сестрицы он не спешил.

– Хотелось бы напомнить, что это «рыжее уродище», - зашипел он угрожающе, кивая в мою сторону, - находится под прямой защитой твоего ненаглядного принца!

Упоминание о Его Высочестве ужасно выбило Кэтрин из колеи. Да, она не забыла о том, как поступил принц и с ней, и со мной. Но напоминание об этом было, видимо, слишком болезненным, а слова Уильяма открыли причину: сестрица муженька была в Его Высочество влюблена!

Это многое объясняло, хотя… никакой отчаянной влюбленностью не оправдать попытку убийства!

А ведь меня действительно едва не убили!

Осознание этого вопиющего факта ударило по разуму несколько неожиданно. Честно говоря, я считала, что никто из них не посмеет причинить мне настоящего вреда, потому что я им нужна. Но у Кэтрин было слишком мало мозгов, чтобы она могла думать хоть о чём-то, что не касалось

её прямых интересов.

– Из-за неё Его Высочество унизил меня, - выкрикнула она и вдруг... натуральным образом завыла. Завыла так горько, что Уильям поморщился, а Сибилл задрожала от очевидной жалости. Не выдержав, женщина подскочила на ноги и рванула к дочери, обнимая ее для утешения.

– Вилли, прекрати! – бросила она сыну. – Это твоя сестра!

– Она едва не погубила нас! – попытался муженек оправдать свои жестокие слова.
– Если бы Натали умерла, Его Высочество лишил бы нас всего. Вы это понимаете??? Кэтрин, ты могла уничтожить нас!!!

– Его Высочество уже и забыл о ней... – сквозь плач выкрикнула золовка. – Я в этом уверена…

– Принц не разбрасывается словами, а ты действительно идиотка, если до сих пор не осознала, что именно натворила!!!

Уильям снова повысил голос, но Кэтрин не стала больше терпеть и в слезах выскочила из гостиной.

Сибилл обернулась к сыну и жестко произнесла:

– Ты должен быть мягче с сестрой! Она еще совсем юная…

Уильям фыркнул, а Сибилл поспешила вслед за дочерью, неуклюже перебирая ногами.

Мы остались в помещении втроем: я, Уильям и тихо всхлипывающая Фима. Муж скривился и повелел служанке убираться прочь, что та и исполнила с космической скоростью. Когда за ней закрылась дверь, и мы остались с Уильямом вдвоем, я поняла, что настал самый тяжелый момент в моей игре…

Сидела с ровной спиной и тупо пялилась в тарелку. Всеми силами изображала растение, надеясь, что моя игра действительно правдоподобна.

Уильям тяжело выдохнул и опустился на стул. Обхватил руками голову и уставился перед собой, как смертельно уставший и отчаявшийся человек.

Ого, значит, у тебя действительно есть слабые места, дорогой? Ты боишься потерять влияние и власть семьи? Что ж, это очень ожидаемо. Значит, если я смогу пошатнуть землю под твоими ногами, если создам угрозу твоему роду, то смогу… добиться своего?

– Натали, не вздумай сойти с ума… - пробормотал Уильям словно самому себе. – Только не сейчас!!!

Ага, сейчас особенный момент.

Я нарочито медленно подняла на него глаза, а потом по-дурацки улыбнулась.

В глазах Уильяма отразился страх. Как мило!

– Лекаря! – вдруг вскочил он и заметался по комнате. – Срочно лекаря!!!

И выскочил из гостиной, оставив меня в полном одиночестве.

Я стремительно отмерла, схватила кусочек аппетитно зажаренного мяса и сунула себе в рот. Пока жевала, напряжённо думала.

Лекарь – это плохо. Это прямо-таки проблема. Он может меня разоблачить. Нужен какой-то план!

Рука уже привычно легла на грудь, нащупывая под платьем медальон. «Пусть лекарь не сможет приехать в поместье несмотря ни на что…» - прошептали губы и трепетно дрогнуло сердце…

Глава 16. Очередная загадка "хорошего Уильяма"...

Кэтрин покинула поместье утром – обиженная смертельно. Я наблюдала за её отбытием через окно. Пока золовка садилась в карету, кутаясь в меховой плащ, две служанки тащили три увесистых чемодана. Значит, отчаливает далеко и надолго...

Поделиться с друзьями: