Отводящая беду
Шрифт:
Глубоко внутри Су-линг нечто с волнением откликнулось на тихо прозвучавшее слово: гуй соу. Ее тело знало имя этого зверя.
– Что тебе известно, Тетушка?
– Всего лишь сказки. Их рассказывали, чтобы пугать детей перед сном. Легенды и ничего более.
Су-линг пересекла комнату и, подойдя к тете, обняла ее сзади. Теиушка Лу вздрогнула от прикосновения.
– Нет, Тетушка, не легенды. Они настолько же реальны, как и я.
Тетя высвободилась из объятий племянницы и подошла к камину.
– Не желаю верить.
– Но почему?
– Семейные предания рассказывают о бесчестии. О позоре и трусости.
– Но я не понимаю. Обладание такой силой, способностью защищать, - большая честь.
Тетушка затушила сигарету о хрустальную пепельницу.
– Было. Когда-то. Наш клан входил в число тридцати пяти избранных семей - по одной от каждой китайской провинции. Каждая семья была обязана защищать свою провинцию. Наш род охранял провинцию Шаньдун у берегов Желтого моря. В Китае наш клан почитали и уважали.
– Так что же случилось?
– спросил Бобби.
– Как гласит легенда, боги порядка и хаоса вели бесконечную войну. Семьи-защитники были призваны служить равновесию. Их одарили способностью разрывать некоторые нити хаоса и отводить несчастья.
– Как это делаю я, - сказала Су-линг.
Женщина кивнула и села на подлокотник кожаного кресла.
– Да. Но шли столетия, и Властелин Хаоса все больше впадал в ярость от нашего вмешательства. Из части своей злобы он выковал охотника - гуй соу - чтобы уничтожить семьи хранителей. Охотника спустили с поводка, и многие погибли прежде чем кланы наконец объединились. Каждый род послал по одной представительнице, чтобы образовать союз, достаточно сильный для пленения охотника. Тридцать пять стражей окружили зверя и загнали его в ловушку, но ритуал не удалось довести до конца: одна из участниц - та, что представляла нашу семью, - струсила и бежала. Круг распался, и чары развеялись. Охотник уничтожил оставшихся тридцать четыре стража. Нашу опозоренную семью изгнали из Китая. После десятилетий скитаний мы наконец осели здесь.
– А что же зверь?
– В преданиях говорится, что в результате неудавшегося нападения гуй соу получил серьезную рану, и лишь окончательно уничтожив круг хранителей, он обретет прежнее могущество и сможет вернуться в мир людей. Он знает, что дар защиты переходит лишь к одной представительнице каждого поколения, - Тетушка Лу уставилась на племянницу.
– Лишь одна прямая наследница осталась в нашем роду.
Су-линг вернулась к дивану и плюхнулась на сиденье.
– И речь, конечно же, обо мне.
Тетушка Лу кивнула.
Бобби взял девушку за руку, безмолвно уверяя, что она не одинока.
– И как же прикажите мне остановить подобное чудовище? Потребовалось тридцать пять опытных хранителей, чтобы справиться с ним в прошлый раз. А я одна, как перст. Где ж мне отыскать подмогу до восхода солнца?
– Не знаю. Легенды не дают никаких подсказок.
Су-линг зажмурилась. Если она ничего не предпримет, Лос-Аджелес обречен. Но как ей противостоять демону в одиночку?
В прихожей один раз пробили старинные дедушкины часы - фамильная реликвия трех поколений. Ночь близилась к концу.
Бобби заговорил.
– У меня тут идея возникла. Но это довольно рискованно.
Су-линг с надеждой посмотрела на него.
– Что ты задумал?
– Волшебство.
Два
часа ночи. В студии все еще не улеглась суета. Софиты и натриевые светильники отгоняли ночь. Щеголявшие в левайсах ковбои из очередного вестерна перемешались с одетыми в черное ниндзя из боевика; туда и сюда сновали реквизиторы и съемочная группа.Никто не обращал внимания на Су-линг и Бобби, торопливо пересекавших съемочную площадку.
– Что если нас застукают?
– спросила девушка, не отходившая от друга ни на шаг.
Бобби указал себе на спину. Смокинг он сменил на куртку-бомбер, сзади на которой красовался логотип "Титан Пикчерз".
– Выдали, как стажеру. Никто на нас и не взглянет.
Должно быть, она выглядела не до конца убежденной.
– Не парься, - уверенно заявил он.
– Ты в стране иллюзий. Дело не в том, кто ты на самом деле - главное: кем ты кажешься.
Он поднял воротник своей куртки.
Су-линг мельком огляделась: они покинули сутолоку и направлялись в более-менее спокойный уголок студии. Бобби до сих пор не раскрывал детали своего плана.
– Куда мы идем?
Ее друг продолжал шагать.
– Бобби...
Он остановился и повернулся к ней.
– Если тот демон следит за тобой, возможно, разумнее будет, если мы станем придерживаться принципа служебной необходимости. На данный момент, чем меньше ты знаешь, тем лучше.
Впервые она заметила страх на его лице. Внезапно ей показалось, что он выглядит одновременно и взрослым, и совсем мальчишкой. Глаза юноши, исполненные тревоги, сверкали в темноте, однако под этой маской угадывалось что-то еще; что-то, что всегда было там. И до сегодняшней ночи Су-линг этого не замечала.
– Ты не обязана делать это, - сказал он.
– Еще не слишком поздно. Мы можем собрать наших родных и убраться отсюда ко всем чертям.
В словах Бобби слышалась обычная отвага, однако Су-линг понимала: все это напускное, такая же иллюзия, как и место, куда они пришли. Он действительно хотел, чтобы она спаслась, чтобы сбежала, чтобы жила.
Она приняла его страх... и сокрытое под ним. И то, и другое придало ей сил встать на носочки и податься вперед. Когда это Бобби успел так вымахать? Она нежно поцеловала его в щеку, а затем ее пятки снова коснулись пола.
– Никуда я не уеду, - решительно сказала она.
– Этот город наш.
Он улыбнулся, покраснев, как свекла.
– Да, черт возьми.
Резко повернувшись на пятках, он повел ее дальше. И вновь ее ладонь каким-то непонятным образом оказалась в его руке. Вместе они поспешно пробирались через лабиринт декораций и коридоров, пока Бобби не притормозил перед зеленой дверью с надписью "F/X".
– Спецэффекты?
– спросила она растерянно.
– Я не понимаю.
Бобби наконец уступил.
– Похоже, наступила та самая служебная необходимость.
Когда он разъяснил свой замысел, ее глаза широко распахнулись.
– Ты спятил?
– задыхаясь спросила она и хлопнула его по плечу.
Потирая руку, парень пожал плечами.
– Если у тебя есть лучший план...
Такового у нее не имелось - и у них, однозначно, не осталось времени придумывать что-то еще. Ей пришлось поверить, что Бобби знает о чем говорит.
– Отлично. Тогда погнали.
Его улыбка стала шире.