Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Овсянки (сборник)
Шрифт:

что ее любят ящерицы.

мы ведь здесь тоже

живем — нас больше

чем людей — мы ее

тоже любим. — говорят

они друг с другом.

это правда — ящерицы

тут повсюду. южный

город — горы со всех

сторон. море тоже

недалеко. далеко

но не слишком.

каменная теплая земля.

у желтого здания мэрии

ящериц особенно много.

под скамейками и возле

скамеек. они раздобыли

гелевый

стержень —

и чертят им на упавших

листьях знаки своей

любви. листья ползут

по городу. госпожа мэр

их вряд ли читает видит.

грустно — но именно она

посылает симпатичных

людей в комбинезонах

собирать эти

листья в кучи

ловкими машинами.

осень пока как лето.

только вечером

холодно и листьев

вдоль бордюров полно.

ящерицы еще не скоро

все куда-то денутся.

осенью госпожа мэр

им особенно дорога.

ведь она бы могла в том

числе и устроить ящериц

на зиму. оставить

в городе — рядом с собой.

чтобы они никуда не

прятались не цепенели

в зимних щелях.

а любили ее открыто —

круглый год — без

вынужденной спячки.

на рынке на площади

республики дважды

в неделю тоже

продают ящериц —

разной величины —

набитых песком.

глазастые милые

тяжелые и смешные.

зеленого и синего

цвета. их берут охотно.

несут домой. дарят

друзьям и подругам —

мужьям и женам.

увозят за границу.

живые ящерицы им

завидуют: каждая такая

песочная их сестрица

может оказаться

дома у госпожи мэр.

главная улица камиля

буффарделя переходит

в ру дю виадук. на этом

месте — только под

виадуком — у быстрой

какой-то воды почти

все городские ящерицы

собрались глубоко за

полночь и думают —

что ну что же сделать

для госпожи мэр? как

доставить заметную

радость? как привлечь

ее внимание? сколько

лет еще можно ее

любить безнадежно

и невидимо?

выпившие хохочущие

русские топают по

виадуку из кинотеатра

‘лё пестель’ —

тащат на плечах

выпивших хохочущих

ф р а н ц у з с к и х

женщин. едут сонные

велосипедисты. кто-то

поет. ящерицы внизу

поднимают головы —

ждут пока все пройдут

и перестанут орать —

голоса у ящериц очень

тихие. с гор и так дует

ветер — и шелестит вода.

ящерицы долго молчат

и думают. и утром

находят отличное

решение — радующее

всех: подарить госпоже

мэр двух песочных

ящериц

с рынка.

она будет в восторге

от такого подарка

и сразу все поймет.

с ч а с т л и в ы е

и проворные —

сменившие радостью

ночную усталость

и тревогу — ящерицы

бегут из-под виадука

к дому своей обожаемой

и любимой — сейчас

она как обычно откроет

дверь и пойдет на работу

в мэрию. (ящерицы

всюду ее караулят.

и очень грустят когда

госпожа мэр уезжает из

города по служебным

делам или делам семьи.)

2

решение было принято

в ночь на пятницу 1-е

октября. а в субботу

в очередной раз

принесли песочных

ящериц на рынок.

ящерицы влюбленные

в госпожу мэр сидят под

лотками и не знают что

делать. толкаются под

ногами у покупателей не

боясь что на них наступят.

дети их видят кричат:

ой ящерицы ящерицы —

почему их так много?

песочные ящерицы

толще и тяжелей —

и стоят каждая пять

с половиной евро.

влюбленные ящерицы

забираются к песочным

наверх чтобы на месте

все решить. продавец

куда-то ушел — а лоток

прикрыл бумагой. самое

подходящее время.

странно — но раньше друг

с другом влюбленные

и песочные ящерицы

никогда не говорили.

ящерицы набитые

песком оказались

удивительно умными

грустно-ласковыми —

в общем дорогими.

они выслушали своих

возбужденных худых

гостей. ничего не

сказали — поулыбались

пощелкали — после

этого две из них

аккуратно упали

с лотка на булыжную

землю — зеленая

и синяя. влюбленные

их подхватили

подняли поволокли.

набитые песком очень

сильно напоминали

живых. наши ящерицы

живыми их и считали.

песочные бегать разве

что не могли и внятно

говорить. но очень

внимательно смотрели.

как и какими путями

какими силами —

неизвестно — но 4-го

октября в ближайший

понедельник пришедшая

на работу госпожа

мэр обнаружила двух

симпатичных песочных

ящериц на столе в своем

кабинете. голова

у одной — у синей —

была запачкана кажется

известью. у другой —

зеленой — был немного

мокрый живот.

госпожа мэр одну

ящерицу подсушила —

а другую вымыла водой

из графина. положила

обратно себе на стол.

опустила голову —

Поделиться с друзьями: