Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ожерелье любви
Шрифт:

Реджайна не собиралась так просто сдаваться.

— Ты почти ничего не говорил о клиентуре в Чикаго. Немного рекламы пошло бы на пользу тебе и твоему бизнесу, не так ли?

— Я не тревожусь насчет отсутствия рекламы, — сказал он жене.

— Видишь, ты заботишься о нас, помогаешь мне, но совсем не уделяешь внимания своим нуждам.

У него вырвался смешок.

— Реджайна, расслабься. Я не разорюсь.

В ее красивых карих глазах появилось обиженное выражение.

— Ты думаешь, я об этом не догадываюсь, Делл? Наверняка у тебя больше денег, чем у всех моих

знакомых, вместе взятых. А я так хочу что-то для тебя сделать, как-то отблагодарить.

Делл наклонил голову.

— Что-то для меня делать?

— Ну да. Ты в свое время так помог мне! А чем я отплатила тебе за доброту?

Благодаря жене в его жизни появились очаровательные сюрпризы, но он знал, что Реджайна считает свою склонность к неожиданным поступкам недостатком. Она показала ему, насколько важны обычные человеческие улыбка и сочувствие.

— Ты вышла за меня замуж, — просто сказал он. Очевидно, этот ответ ее не удовлетворил.

— Я хочу сделать нечто большее. — Она явно чувствовала себя обязанной ему. — Я — очень хороший фотограф.

— Ты — лучший фотограф. Я видел некоторые твои работы. Ну, хорошо. Каков план действий?

Ее лицо озарила счастливая улыбка.

— Разреши мне следовать за тобой по пятам, задавать вопросы, фотографировать. Нам придется довольно много времени провести бок о бок.

— Договорились.

Реджайна взволнованно смотрела на Делла.

Его охватило желание. Он пообещал себе, что вскоре поцелует свою жену. Как только окажется с ней наедине.

* * *

В течение следующих трех дней Реджайна неотступно следовала за мужем. Раньше она и представить себе не могла, в каких необычных местах по долгу службы появляется порой Делл.

— Зоопарк? — спросила она, входя следом за ним в ворота.

Он рассмеялся.

— Я знаю, это кажется странным, но клиент — всемирно известный орнитолог, который собирается сделать предложение своей любимой. Кольцо изготовлено на заказ, и он настаивал на том, чтобы я сам его привез. Оно в форме редкой колибри из Перу. Он всю жизнь ее изучал. — Делл открыл футляр, и Реджайна увидела изумительной красоты кольцо. Прекрасная миниатюрная золотая птичка на нем была усыпана бриллиантами, сапфирами и аметистами.

— Какое красивое! — с трепетом сказала она. — Ты…

Делл покачал головой.

— Дизайн принадлежит не мне. Но его изготовили в нашей ювелирной мастерской.

Реджайна все больше убеждалась в том, что Делл был не только удачливым бизнесменом, но и отзывчивым человеком. Накануне он пожертвовал деньги на проект, связанный с озеленением Бостона, спонсорами которого выступали несколько бизнесменов. Он предоставил своей домработнице машину, шофера и деньги, чтобы она могла поехать в Айову в гости к своей дочери, которая родила тройню.

Сегодня они собирались побывать на одной встрече, после которой должна была состояться вечеринка с коктейлями. Вечеринка устраивалась в честь планируемого расширения бизнеса Делла в Чикаго.

— Я буду держаться на заднем плане, — прошептала она ему, когда они вошли в зал для приемов.

Он улыбнулся

и взял ее под руку.

— Будь моей женой сегодня вечером. А не моим биографом.

Реджайна взглянула в янтарные глаза мужа.

— Я неподходяще одета.

Делл посмотрел на простое черное платье без рукавов, которое было на ней. Оно появилось у Реджайны за несколько лет до того, как она познакомилась с Деллом. Практичное и недорогое.

— Я выгляжу так, будто ты купил меня в магазине со скидкой.

Делл улыбнулся, и ее сердце в очередной ухнуло куда-то вниз.

— Значит, я сделал выгодную покупку. Даже богатые люди ценят выгодные предложения. В этой комнате нет ни одного мужчины, который не окинул бы тебя оценивающим взглядом.

— Ты, должно быть, шутишь.

— Это комплимент, Реджайна.

— Как мне, по-твоему, себя вести?

— Будь здесь. Рядом со мной.

Внезапно ей стало жарко.

— Хорошо.

Вечеринка проходила с большим размахом. Но Реджайна никак не могла побороть неловкость. Она чувствовала себя скованно среди роскошно одетых дам.

— Миссис О'Райан! — наконец сказал один мужчина. — У вас великолепный «Хасселблад». — Он указал на ее фотоаппарат. — Как я понимаю, вы — фотограф. Почему вы не фотографируете?

Она открыла рот, но не знала, что сказать.

— Я… — Реджайна повернулась к мужу.

— Она ждала, когда закончится официальная часть приема, — сказал он, одобрительно улыбаясь Реджайне. — Но я уверен, что она вас сфотографирует, если вы будете с ней любезны. Моя жена — очень талантливая женщина.

Реджайна облегченно улыбнулась и поблагодарила мужа. Потом подняла фотоаппарат. В течение следующих сорока пяти минут она делала снимок за снимком, но не выпускала из поля зрения Делла.

Вот он положил руку на плечо мужчине, у которого был встревоженный вид.

— Пора действовать в Чикаго, — сказал его собеседник. — Если вы и дальше будете медлить, вы лишитесь многих выгодных предложений.

Реджайна сделала снимок, но ничего не сказала. Она внимательно слушала.

Когда она присела и подняла фотоаппарат, фотографируя Делла и собираясь сделать крупный план его лица, она услышала, что у нее за спиной охнули.

Реджайна моргнула, потом нахмурилась, спрашивая себя, почему все на нее пристально смотрят. К ней сзади подошла какая-то женщина.

— Делл, ты мог бы, по крайней мере, помочь, — сказала женщина. Она обняла Реджайну одной рукой.

— О господи! — воскликнула Реджайна, понимая, что тонкая ткань платья лопнула из-за ее энергичных движений.

Она подняла глаза на мужа.

— Конечно, ты права, Лизетт. Я должен был позаботиться о жене.

Одним быстрым, изящным движением Делл приблизился к Реджайне, после чего повел ее к дамской комнате. Оказавшись внутри, он отпустил ее руку.

— Извини, — сказала она. — Мне ужасно неловко! И как назло, на мне далеко не самое лучшее мое белье. Правы те, кто говорят, что надо всегда носить хорошее белье на случай, если попадешь в больницу. Цвет бостонского общества видел мой выцветший розовый лифчик с растянутой бретелькой и…

Поделиться с друзьями: