Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ожившие фантазии
Шрифт:

— Ют, сладенькая! — донесся до меня голос, развеявший мои последние сомнения. — Я тебя разбудил?

Я оторопела: Ричи Карлайл под окнами моего дома… Даже в дни наших встреч он не позволял себе таких «юношеских глупостей». Мне пришлось сделать усилие, чтобы не уронить свою отвисшую челюсть на подоконник. Не знаю, мог ли Ричи разглядеть степень моего удивления, но мне не очень-то хотелось, чтобы он истолковал его как радость.

— Ют! — Ричи выбрался из сени деревьев и встал под моим окном, очевидно надеясь разыграть передо мной сцену из «Ромео и Джульетты». — Может, ты спустишься хоть ненадолго?

Если я

когда-то и была Джульеттой, то эти времена уже давно прошли. И дело даже не в том, что быть тридцатитрехлетней Джульеттой смешно, просто от моей когдатошней наивности и романтичности не осталось и следа. Ричи пытался воскресить ту меня, которой уже не было, ту, которой он когда-то преподал горький урок: нельзя доверять даже самому, казалось бы, близкому человеку.

— Зачем пришел, Ричи? — довольно сухо полюбопытствовала я у новоиспеченного Ромео.

— Повидаться. — Мне показалось, Ричи немного растерялся от моей холодности. Я подозревала, что он, с его гигантским самомнением, рассчитывал на куда более теплый прием. — Хотел увидеть тебя.

— Увидел? — насмешливо посмотрела я на бывшего мужа. — Теперь я могу лечь спать?

— Ты спишь в рубашке? — улыбнувшись, поинтересовался Ричи. — В такую жару? Хотя, наверное, тебе холодно одной в постели.

— Даже не думай, что приглашу ее согреть, — зевнув, ответила я.

— Неужели ты совсем не рада меня видеть? — На лице Ричи появилось умоляюще-щенячье выражение. С таким он обычно приходил, чтобы попросить у меня прощения, и почти всегда добивался своего.

— Ты разбудил меня посреди ночи, — хмуро отозвалась я, решив не обращать никакого внимания на его жалостливый взгляд. — Обычно люди радуются, когда к ним приходят по ночам?

— Ют, прости, я не удержался, — продолжил гнуть свою линию Ричи. — Ведь я даже не прошу тебя меня впустить. Спустись вниз, мы немного поболтаем, и я уйду. Честное слово, уйду.

— Можешь заночевать в саду, если тебе так хочется, — выдавила улыбку я.

— Отлично, — улыбнулся Ричи. — Я буду петь серенады под твоими окнами.

Делай что хочешь. — Я повернулась и собралась было отойти от окна, но Ричи Карлайл принялся исполнять свою угрозу.

Певцом, надо сказать, он был неважным и стихов никогда не писал. Поэтому подвывания со словами «Ют, моя прекрасная звезда, приди, приди ко мне сюда» сразу же заставили меня пожалеть о принятом решении.

— Черт, Ричи, ты хочешь, чтобы кто-нибудь из соседей заявился сюда с ружьем? — высунувшись из окна, поинтересовалась я.

— Нет, всего лишь хочу, чтобы ты сменила гнев на милость и спустилась ко мне на несколько минут.

— Это шантаж, Ричи.

— Я знаю, Ют. Но по-другому с тобой не выходит.

Через несколько минут я была в саду. Ричи высвободил правую руку, которую все это время держал за спиной, и протянул мне нежно-розовую розу.

— Это тебе. Она восхитительна, но ты лучше.

— Неужели? — округлила я глаза. — Помнится, раньше ты только и говорил, что мне пора бы сбросить несколько лишних килограммов…

— Я был слеп, — виновато улыбнулся Ричи. — Но теперь я снова прозрел. Возьми цветок, он ведь ни в чем не виноват.

— Нет уж, — покачала я головой. — Я не принимаю цветов от чужих мужчин.

— Но я не чужой.

— Оставим этот разговор, Ричи, — нахмурилась я. — Ты же никогда не любил эти «юношеские слюни». С чего вдруг

такая перемена?

— Я же сказал, что был слеп.

— Хватит твердить одно и то же. Думал, что я увижу цветок и растаю?

— Я просто хотел сделать тебе приятное. Не предполагал, что тебя это так обидит.

— Ричи, если ты думаешь, что меня трогает эта твоя романтика, то ошибаешься, — не выдержала я. — Ты бегаешь ко мне от своей Лил так же, как когда-то бегал к ней от меня. По-твоему, это не должно меня обижать? Это не только обидно, но и унизительно.

— Ты хочешь, чтобы я с ней расстался? — Ричи пристально посмотрел на меня.

Я заглянула в его глаза, но он тут же их спрятал, переведя свой взгляд на цветок, который все еще держал в руке.

— Я хочу, чтобы ты прекратил за мной бегать, — сухо ответила я. — Твои несколько минут истекли, и я ухожу спать.

— Ют, — умоляюще проговорил Ричи, — ты меня беспокоишь.

— Из-за того, что не беру твоих цветов? — краешком губ усмехнулась я.

— Нет, — покачал головой Ричи. — С тобой что-то происходит. Я ведь неплохо тебя знаю, Ют, хоть ты и утверждаешь обратное, ты какая-то напуганная, встревоженная… Даже похудела.

— Ах, так вот почему ты приперся сюда с розой, — хмыкнула я. — Оказывается, я похудела…

— Не язви, Ют, — обиженно отозвался Ричи. — Я и правда волнуюсь. Ты кого-то боишься?

— Да, — не глядя на Ричи, ответила я. — Маньяков, которые преследуют меня на берегу, а потом появляются под окнами моего дома.

— Ют, прошу тебя, будь серьезной.

Его голос был тихим и нежным, как в те времена, о которых, как я наивно полагала, мне давно удалось забыть. Ричи осторожным движением убрал прядку моих темно-русых волос, выбившихся из пучка, стянутого на затылке. Мне не хотелось, чтобы Ричи дотрагивался до меня, но я почему-то стояла не шелохнувшись. Может быть, потому что хотела проверить, насколько живы во мне былые чувства, а может, и в самом деле я была одинока в своей пусть и не холодной, но пустой постели.

Безупречное лицо моего бывшего склонилось над моим растерянным лицом и уже через мгновение я почувствовала на своих губах поцелуй Ричи. Я подумала, что мне и в самом деле стало чуть легче, чуть спокойнее, что тревога, сковывавшая мою душу все эти дни, отступила, как облако под дуновением ветра, что я еще способна вызывать в ком-то чувства, что я все еще женщина, а не унылая старуха, засевшая в своем заколдованном одиночеством замке. Но, закрыв глаза, я вдруг осознала, что перед моим внутренним взором стоит вовсе не Ричи Карлайл…

Каким бы удивительным и странным это ни показалось, но я обнаружила, что целуюсь с Коулом Лонбергом.

Мне пришлось открыть глаза, чтобы убедиться в том, что это не так. Ричи тоже открыл глаза и слегка отстранился, чтобы полюбоваться впечатлением, которое произвел на меня его сногсшибательный поцелуй. Увидев на моем лице скорее недоумение, чем восторг или блаженство, Ричи оторопел.

— Ют, что с тобой? — уставился он на меня так, словно я только что отказалась от порции пончиков с апельсиновым джемом. Я даже подумала, что за этим вопросом последует другой: «Ты не заболела?» Впрочем, подобный вопрос был бы вполне уместен: мне и самой было не по себе, оттого что, целуясь с Ричи, я воображала другого мужчину, к которому к тому же не питала никаких теплых чувств.

Поделиться с друзьями: