Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Но ведь я же как раз пытаюсь вам помочь, — начала я еще раз, но он уже повесил трубку.

Итак, «Алма Миджикана» не желает проверок со стороны властей. Что ж, в этом нет ничего удивительного. Проверки никому не нравятся. Оставь их в покое, Вик. Занимайся своим делом, работай на людей, которые тебе платят.

Именно после этого мудрого совета самой себе я поехала в библиотеку Иллинойского университета поискать «Алма Миджикана» в их банке данных для «Геральд стар». И, к своему удовольствию, выяснила, что у них есть контракт на реконструкцию части Дэн Райана. В газетном сообщении от 2 февраля приводился полный список фирм, участвующих в реконструкции, которые принадлежали национальным

меньшинствам или возглавлялись женщинами. По-видимому, иски Луиса Шмидта все-таки возымели действие — он получил желанный контракт. Я вспомнила недавние вопли черных против других меньшинств. Вряд ли они сейчас в восторге от того, что «Алма Миджикана» съедает часть их пирога.

Дальше я попыталась обмануть саму себя и сделать вид, что Дэн Райан как раз по дороге в Луп и я не делаю крюк, чтобы влезть в дела Луиса. Я поехала вниз от Холстед к улице Сермак, потом развернулась под мост и выехала к Лейк-Шор-Драйв. Так… как же теперь подъехать к строительному участку? Я свернула с асфальтированного шоссе и, оказавшись на разбитой дороге, проходящей ниже уровня основного транспортного потока, припарковалась рядом с «бьюиком» последней модели.

Опять я неподходяще одета для экскурсии на стройку, хотя мои льняные слаксы смотрелись здесь все же лучше, чем смотрелся бы шелковый брючный костюм. Я шла, минуя глубокие ямы, пробираясь сквозь завалы сброшенной вниз железной арматуры, обходя множество набитых чем-то кулей.

Чем ближе я подходила к зоне ремонтных работ, тем громче становился грохот машин. Механические монстры огромными металлическими лапами крушили бетон дороги, за ними шли ряды автоматических пневмомолотков и довершали работу — разбивали дорожное полотно на мелкие куски. Транспортеры ссыпали их в грузовики. Сотни дорожных рабочих, среди которых были и женщины, делали какую-то свою работу.

Несколько минут я стояла на обочине, наблюдая за этим гигантским муравейником и размышляя, как бы мне разыскать «своих» подрядчиков или привлечь хотя бы чье-то внимание. Нечего и думать соваться туда, в самое пекло, без рабочих ботинок и каски. В моей одежде можно было разве что походить вокруг машин да зияющих провалов в дорожном покрытии. И в то же время до чего не хотелось уходить ни с чем! Я прошла несколько шагов вдоль обочины, и тут меня наконец заметили. Небольшой человечек из ближайшей бригады подошел ко мне.

— Без рабочей одежды сюда нельзя, мисс, — сказал он тоном, не допускающим возражений.

— Вы бригадир? — спросила я.

— Здесь полно бригадиров. Вам кто нужен, мисс?

— Кто-нибудь, кто мог бы показать мне бригаду фирмы «Алма Миджикана». — Я сложила ладони рупором и кричала ему в самое ухо, да и то пришлось повторить свой ответ дважды.

Он смерил меня обычным взглядом мужчины, недовольного вмешательством женщин в их особые дела.

— Здесь работают десятки подрядчиков. Я их всех не знаю.

— Поэтому я и хочу найти бригадира! — проорала я.

— Поговорите с начальником работ. — Он указал на трейлер, весь в электропроводах, стоящий на другом конце дороги. — И в следующий раз без каски здесь не появляйтесь.

Я даже не успела поблагодарить его, он повернулся и пошел назад к своей бригаде. Я же поковыляла через торчащее железо на другой конец дороги. Грязь, выбоины, куски бетона… Мое очень медленное движение к трейлеру сопровождалось свистками и улюлюканьем. Я ругала себя и не обращала на них внимания.

В самом трейлере тоже был хаос, только в меньшем масштабе. По полу, густо переплетаясь, змеились телефонные и электрические провода. Остальное место занимали столы с грудами чертежей, телефонными аппаратами, компьютерами — одним словом, все необходимые аксессуары большой инженерной фирмы, сосредоточенные на

очень небольшом пространстве.

В довершение ко всему у аппаратов толпилась уйма людей, разговаривающих друг с другом или, судя по тому, что я уловила, со строительными площадками. На меня не обратили никакого внимания. Я дождалась, пока ближайший от меня человек положил телефонную трубку, и подошла к нему.

— Мне нужна бригада фирмы «Алма Миджикана». Не скажете, где их найти?

Пожилой человек, лет около шестидесяти, с грубым, обветренным лицом и маленькими серыми глазками, окинул меня взглядом.

— А вы почему без каски?

— Так получилось, — проговорила я. — Вы только укажите мне, где они работают, а каску я найду.

— Зачем они вам нужны? — Маленькие серые глазки абсолютно ничего не выражали.

— Простите, вы начальник ремонтных работ?

— Заместитель, — произнес он после некоторого колебания. — А вы кто такая?

Теперь уже я колебалась, как представиться. Если снова сказать, что я из федеральной службы охраны труда или еще откуда-нибудь в этом роде, он может потребовать удостоверение. Очень не хотелось, чтобы Луис узнал, что я здесь была, но, видимо, этого не избежать.

— Ви. Ай. Варшавски, — ответила я. — Частный детектив. Надо выяснить кое-что у фирмы «Алма Миджикана».

Этот вопрос он явно не мог решить самостоятельно и побежал на другой конец трейлера, где был выгорожен небольшой отсек. Я видела, как его грузное тело загородило дверной проем, а мощные плечи двигались в такт движениям рук.

Вскоре он вернулся с высоким негром.

— Джефф Коллинз, один из руководителей проекта, — представился он. — Что вы хотите?

— Ви. Ай. Варшавски. — Я крепко пожала протянутую руку и повторила свой вопрос.

— Это как раз в моем ведении. До сих пор у нас с этой фирмой не возникало никаких проблем. У вас есть какие-то конкретные претензии или заявления? — В словах его не чувствовалось враждебности, но сразу было видно, что это не мелкая сошка.

Поскольку я совершенно не разбираюсь в строительных работах, я не могла ничего сказать об оборудовании. Что бы такое придумать?

— Видите ли, я занимаюсь финансовыми расследованиями по заказу клиентов. В данном случае мой клиент имеет основания предположить, что «Алма Миджикана» взяла на себя больше, чем может выполнить. Ну, знаете, чтобы показать, что и они могут сидеть за одним столом с крупными фирмами. Мой клиент беспокоится за свои вложения, вот и попросил меня проверить. Для начала я бы хотела взглянуть на их оборудование, выяснить, купили они его или взяли в аренду.

Все это, наверное, звучало не очень профессионально, но он, похоже, не обратил на это внимания. Его больше волновало другое.

— Я не могу позволить людям, тем более неподготовленным, бродить по площадке и отвлекать людей от работы. У меня тут работают несколько тысяч человек, все процессы тщательно скоординированы. — Он на секунду задумался. — Чак, — резко обратился он к румяному белому, — позвони-ка туда и выясни насчет их грузовиков, ну и все остальное. Предоставь материалы этой даме. — Он повернулся ко мне: — Это все, что я могу для вас сделать, и, поверьте, это больше, чем мне следовало бы делать.

Я горячо поблагодарила его, хотя на самом деле это было совсем не то, что мне нужно. Мне хотелось взглянуть на «Алму» за работой. Почему-то я была почти уверена, что замечу какие-нибудь странности, что-нибудь необычное. Но выбора у меня не было. Не так-то легко оказалось проникнуть в строительную зону Дэн Райан. Коллинз вернулся в свой офис-отсек, а Чак снова взялся за телефонную трубку. После пятнадцатиминутного крика — а именно так шли переговоры с разными людьми — он жестом подозвал меня к своему столу.

Поделиться с друзьями: