Озорная леди
Шрифт:
– Но ты ведь не можешь разгуливать по дому в таком виде! – произнес Ричард с мягкой настойчивостью, поднимаясь вверх по лестнице. На четвертой ступеньке он остановился и обратился к стоящим внизу: – Надеюсь, вы нас извините. Конечно же, вы все приглашены на нашу свадьбу, которая состоится, она состоится через два месяца.
– О чем ты говоришь? – Чентел уже не знала, что и думать.
– Так быстро? – хором отозвались Лавиния и Дивинил.
– Ну конечно же! – улыбнулся Ричард. – Я не могу себе представить, что мы с моей любовью можем быть разлучены на более долгий срок.
Его любовь
– Эдвард, ты не проводишь дам? – обратился к приятелю Ричард. – Я должен устроить мою милую Чентел поудобнее.
– С большим удовольствием. – Эдвард, расплывшись в радостной улыбке, бросился выпроваживать сбитых с толку дам. В этот момент он больше всего напоминал счастливого колли, который стремился угодить своему хозяину, преданно виляя хвостиком.
Ричард с Чентел на руках неумолимо приближался к ее темнице; она слышала, как Эдвард внизу похваляется тем, что это именно он познакомил любящую пару.
– Как он смеет! – воскликнула Чентел.
– Тише, – успокоил ее Сент-Джеймс. – Эдвард умеет творить чудеса. Через несколько минут дамы забудут о случившемся.
– Ты имеешь в виду, что он такой же лжец, как и ты! – прошипела Чентел.
Не обращая внимания, Ричард внес ее в золотую комнату и с такой силой бросил на кровать, что она подпрыгнула на пружинах.
– Я не лжец! – В его голосе послышались стальные нотки.
Когда Чентел перестала подпрыгивать, она вспомнила о приличиях и поспешно натянула на себя простыню.
– Нет, лжец, да еще какой. И к тому же еще похититель невинных девушек, и взломщик, и… – продолжить этот ряд она не успела.
– Хватит! – прервал ее Сент-Джеймс и поднял руку. Всерьез опасаясь, что он сейчас ударит, Чентел отшатнулась. Но Ричард просто провел рукой по голове, взъерошив волосы, и шагал по комнате взад-вперед, подобно пантере, запертой в клетке.
– Спаси меня бог! – воскликнул он, поворачиваясь к ней лицом; вид у него был очень озабоченный. – После всего, что сегодня произошло, нам просто необходимо срочно пожениться, а ты не нашла ничего лучшего, чем обзывать меня всякими именами!
– Ты что, серьезно? – От удивления глаза Чентел широко раскрылись, во рту пересохло. – Но я думала, что все это розыгрыш. А почему мы должны пожениться?
– Неужели я обязан это объяснять? Тебя застали в моем доме совсем одну, без сопровождающих, к тому же практически голую…
– На мне была простыня! – попыталась возразить Чентел.
– Да, конечно, но только до тех пор, пока ты не скатилась вниз по лестнице, решив, видимо, приветствовать миссис Джаспер и сестер Рэндалл в таком виде, – усмехнулся Ричард.
– Замолчи! – Чентел вся горела, то ли от стыда, то ли от ярости. – Ты хочешь сказать, что я во всем виновата! А ведь это ты опоил меня каким-то зельем, похитил и запер в этой проклятой комнате в одной рубашке. Я вовсе не просила тебя привозить меня сюда!
– Так вот в этой комнате ты и должна была оставаться, черт побери! – прорычал он, снова меряя шагами комнату.
– Оставаться? Чтобы ты мог мною воспользоваться или убить?
Сент-Джеймс внезапно остановился и приблизился к ней с угрожающим видом. Он нагнулся над Чентел, так что
ей пришлось откинуться назад, и сказал сквозь стиснутые зубы:– Если я воздержался от этого до сего времени, мисс Эмберли, то вы спокойно можете полагать, что я не сделаю этого и впредь. Хотя, по совести говоря, я с трудом сопротивляюсь желанию воплотить в жизнь второй из этих двух вариантов, и только благодаря моей силе воли вы все еще живы!
– Ответьте мне только на один вопрос, – покраснев, сказала Чентел и отвернулась, – кто меня раздевал?
– Полагаю, что это была моя домоправительница, – присев на краешек кровати, ответил Ричард.
– И где же моя одежда? – с надеждой в голосе спросила девушка.
– Насколько я знаю миссис Иннес, она уже вычищена и выглажена.
– По-понятно, – чувствуя себя непроходимой дурой, произнесла Чентел. – А теперь я жду объяснения, зачем вы меня сюда привезли? – Пленница вновь становилась дерзкой.
После долгой паузы Сент-Джеймс наконец ответил:
– Зачем? Тебя пришлось привезти сюда, потому что прошлой ночью мы устроили набег на Ковингтон-Фолли.
– Набег? Какой набег? – воскликнула Чентел; она ожидала всего чего угодно, но только не этого.
– Мы надеялись поймать предателя, за которым давно охотимся. Он должен был вчера прийти за информацией в Ковингтон-Фолли. Наш агент перехватил сообщение, где об этом говорилось.
– И чем закончилась ваша операция? – Горло Чентел сдавил внезапно накативший страх.
– Мы его так и не поймали.
Чентел вздохнула с облегчением. Разозлившись, что дала себя запугать, Чентел вздернула подбородок и бросила на Ричарда презрительный взгляд:
– В этом я ни капли не сомневалась. Тедди вовсе не шпион, более того, вы не там ищете своего изменника: в Ковингтон-Фолли его быть просто не может. – Эти слова Чентел произнесла с достоинством, приняв настолько величественную позу, насколько это позволяла ей сделать простыня. Сент-Джеймс тем временем завоевал большее пространство на постели. – А теперь я хотела бы получить обратно мое платье. – Чентел сделала очередную попытку встать.
– Мы еще не договорились по поводу нашей свадьбы, – остановил ее жестом Ричард.
Девушка раскрыла рот от удивления, и ее руки, прижимающие простыню к груди, задрожали: настойчивость Сент-Джеймса окончательно вывела ее из равновесия.
– Это невыносимо! – воскликнула она. – Я отказываюсь выходить за вас замуж!
– Тебе придется это сделать, – ответил он властно. – На карту поставлена твоя репутация, да и моя тоже.
– К черту репутацию! – Чентел удалось-таки подняться и сделать несколько шагов к двери. – Я не выйду замуж за лжеца, притворщика, отравителя, похитителя… А-ах!
Сент-Джеймс схватил ее за простыню и с силой притянул к себе, так что она чуть не упала в его объятия.
– Замолчи! Так не разговаривают с будущим мужем, – приказным тоном заявил Ричард.
Чентел заставила себя посмотреть ему в глаза. Она облизнула сухие губы кончиком языка; его взгляд не оставил без внимания это движение. Внезапно Чентел охватило странное, незнакомое ей дотоле чувство, у нее перехватило дыхание, и она растеряла все слова. После минутной паузы она выдавила из себя: